譯之華 The Taipei Chinese PEN (SUMMER)
商品描述 | 譯之華 The Taipei Chinese PEN (SUMMER):中華民國筆會英文季刊《譯之華》(Florescence—TheTaipeiChinesePEN)2024夏季號(第209期)出刊了!這份走過半世紀的刊物,自202 |
---|
商品描述 | 譯之華 The Taipei Chinese PEN (SUMMER):中華民國筆會英文季刊《譯之華》(Florescence—TheTaipeiChinesePEN)2024夏季號(第209期)出刊了!這份走過半世紀的刊物,自202 |
---|
內容簡介 中華民國筆會英文季刊《譯之華》(Florescence—The Taipei Chinese PEN) 2024夏季號(第209期)出刊了!這份走過半世紀的刊物,自2023年起每期皆推出專題企劃,夏季號主題為 Illness Narratives, Writing as Therapy(與病共存:文學如何字療),收錄陳育虹詩作〈手術〉,以及平路〈混沌〉〈彩虹〉、顏崑陽〈一九八二,我的山海關〉、宋如珊〈星期二的早晨〉、李欣倫〈之後〉、隱匿〈乳房〉、鐘郁凝〈二月二十七〉等多篇散文。主題之外,為追悼齊邦媛教授,本刊特於夏季號收錄齊邦媛老師〈十句話〉,與曾任筆會會長、秘書長、季刊主編的高天恩〈永遠的齊老師〉,和筆會秘書、季刊助理編輯項人慧〈點點滴滴的深情時光〉,以三篇文章組成本期之「齊邦媛紀念小輯」。 《譯之華:中華民國筆會英文季刊》在誠品書店(含誠品線上)及博客來網路書店、書林書店、紀州庵文學森林及唐山書店均有販售。試閱版即將上線,歡迎至筆會網站 www.taipen.org點閱。我們堅持精編細校,努力將台灣文學作家作品以英譯推向世界,也期待收到來自各界與您的回應。
商品名 / | 譯之華 The Taipei Chinese PEN (SUMMER) |
---|---|
簡介 / | 譯之華 The Taipei Chinese PEN (SUMMER):中華民國筆會英文季刊《譯之華》(Florescence—TheTaipeiChinesePEN)2024夏季號(第209期)出刊了!這份走過半世紀的刊物,自202 |
誠品26碼 / | 2621003853004 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 3:英文 |
尺寸 / | 16.2X23X0.9 |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 中文雜誌推薦