內容簡介
內容簡介 開拓想像力與創造力的奇幻之旅!如果說,愉快的童年,會造就幸福的一生,那麼受到高度讚譽的【繪本大師羅伯英潘經典童話】繪本套書,將會成為兒童未來幸福的引路人。這一套書,包含了《柳林風聲》、《森林王子》和《愛麗絲漫遊奇境》這三部來自英國的世界知名兒童文學,故事影響了包括J.K.羅琳、美國前總統老羅斯福、英國維多利亞女王、畫家達利、「故事寶庫」尼爾‧蓋曼、傳奇樂團披頭四……等人。在國際安徒生大獎繪本大師羅伯英潘的美學指引下,這套書是兒童成長過程中,不能錯過的必讀作品。隨書附贈《柳林風聲》與《愛麗絲漫遊奇境》雙面華麗大海報!(40 x 60 cm)《柳林風聲》翻開百年來最美的一本《柳林風聲》!在野森林和小河邊住著四隻迷人的小動物:聰明的鼴鼠、勤快的水鼠、有正義感的獾,還有愛吹牛的蛤蟆。蛤蟆經常闖禍,可是有其他三位好朋友在,就不用怕!天天在家打掃、覺得無聊乏味的鼴鼠,遇見了生活多采多姿的水鼠,就此兩位好朋友便沿著河流開始了一連串精采的冒險。不過,在一次旅程中鼴鼠不小心聞到了「家」的味道,想家的心情終於壓抑不住,沒有心情再繼續探索外面的花花世界⋯⋯看著傷心的摯友,水鼠能成功幫他找到回家的路嗎?對於所有新鮮事物都抱「三分鐘熱度」的蛤蟆這次又闖禍啦!繼划艇、吉普賽篷車之後,他這次愛上的竟然是速度飛快的「汽車」?他一連收藏了好幾輛昂貴的車,卻也因為他的糊塗,撞壞了好幾輛。三個好朋友為了他好,將他鎖在他的蛤蟆莊園裡,不讓他再出去闖禍。沒想到蛤蟆還是成功逃脫了,他在一間小餐館前面看到一輛美麗、無人看守的汽車,他決定「借」一下來開。這次他惹的麻煩,卻讓他成了階下囚!他要怎樣才能回到他的莊園?他會學乖、改過自新嗎?蛤蟆離家期間,他的三個好朋友決定幫他守著莊園,等他回來。野森林裡的居民竟然趁著夜晚強行闖入,霸占了蛤蟆莊園!還好可靠的獾想出了作戰計畫,他們會如何把家園奪回來呢?《柳林風聲》是一本充滿鄉野牧歌風情的經典童話。扣人心弦的情節、細緻入微的描寫,活靈活現的講述了這四個動物好朋友在柳林河畔間的生活和趣味冒險,他們真摯的友誼和冒險故事,感動了一代又一代的孩子,讀後的餘韻更是像一陣陣低吟的風聲繚繞耳邊,靜靜卻深刻的影響我們一生。《森林王子》跟著最堅強的「森林王子」毛克利,遇見最勇敢的自己。某個暖熱的夜裡,在一個離人類村莊不遠的叢林中,有一個全身光溜溜的男孩踉蹌的走入狼穴,他差一點就被凶猛的老虎謝克汗吃掉。面對謝克汗的威脅,狼媽媽保護了孩子,替他取名毛克利,而狼王阿克拉領導的狼群也在黑豹巴西拉和大熊巴魯的說服下,決意收留男孩。從此,人孩成了狼孩。毛克利在叢林中,跟著巴西拉與巴魯學習生存技能,學會了狩獵,也學會了對各種猛獸說的敬語。毛克利喜歡叢林的生活,他自認屬於叢林,但在其他動物眼中,他是一個獨特的存在。他因此被猴群綁架,被蟒蛇所救,最終卻因謝克汗煽動狼群而被驅逐。離開狼群後,毛克利跑出叢林,來到了叢林旁的人類村落。因為身上的傷痕,在村民眼中,毛克利是個異類。雖然他努力的想成為人類的一分子,無奈也遭受排斥。人們對他異眼看待,甚至朝他扔石頭。毛克利既無法獲得視為家人的狼群認同,也無法被同為人類的群體接受。擺盪在叢林與人類村落之間,「森林王子」毛克利將何去何從,他的命運,又會如何發展?這一部傳世經典文學作品,不只關注成長的議題,探討人類、動物與環境的複雜關係,也呈現了真實社會中,人性的縮影。《愛麗絲漫遊奇境》155週年,寫實磅薄又奇幻的《愛麗絲漫遊奇境》!會說話的兔子、抽菸斗的毛毛蟲、謀殺時間的瘋帽匠、笑得只剩下嘴巴的貓……噢!身體怎麼一直變來變去?連話都說不清楚啦!一天,愛麗絲和姊姊坐在河邊。正當她無聊得打呵欠時,忽然間,她看到一隻白兔從眼前跑過。白兔一邊從口袋背心掏出懷錶,一邊自說自話:「糟啦!糟啦!我快遲到了。」感到驚奇的愛麗絲,立刻站起來追上去,並隨著兔子一起衝進了兔子洞。突然,她發現自己正往下掉!掉,掉,掉,愛麗絲掉到了一個奇特的地方。她的身體會變大變小,還參加一場沒頭沒尾的賽跑,又加入一場超白癡的茶會,跳奇怪的舞,打一場鬧哄哄的槌球,最後竟然要被國王審判?……一切都太詭異了,「越奇怪,來奇怪了!」究竟愛麗絲還有什麼樣的奇遇呢?快啟動童心,讓想像力高速運轉,一起享受這本書帶來的Impossible is Nothing!重要事件:《柳林風聲》《小熊維尼》作者A.A. 米爾恩也佩服,改編舞台劇大受好評讓美國前總統老羅斯福一口氣讀了三遍還意猶未盡,讓《哈利波特》作者J.K.羅琳也愛不釋手的文學作品最能代表二十世紀的100本書之一英國兒童文學黃金時代的壓軸之作《森林王子》《森林王子》多次被改編成漫畫、動畫與電影華特.迪士尼以此故事製作他最後一部動畫長片故事中動物角色啟發現代童軍活動的創立史上最年輕諾貝爾文學獎得主吉卜林的傳世傑作啟發「故事寶庫」尼爾.蓋曼創作《墓園裡的男孩》《愛麗絲漫遊奇境》155週年紀念,值得典藏愛麗絲迷遍布全世界,包括英國維多利亞女王、畫家達利、作家王爾德、傳奇樂團披頭四、鬼才導演提姆波頓……等。「故事寶庫」尼爾‧蓋曼最愛的書獲知名作家維吉尼亞‧吳爾芙高度讚賞獲譽為兒童文學史最重要的著作開啟英國與歐洲第一次的兒童文學黃金世代本書特色:傳奇作家X繪本大師X專家譯者,不可錯過的超值套書!啟發J.K. 羅琳、尼爾‧蓋曼、畫家達利的三個經典故事國際安徒生大獎繪本大師羅伯英潘得意傑作,全套超過180幀繪圖《柳林風聲》的友情、《森林王子》的勇氣、《愛麗絲漫遊奇境》的想像力,三個特質,一次滿足知名譯者《追風箏的孩子》李靜宜、《白虎之咒》柯清心、《牧羊少年奇幻之旅》周惠玲獨特詮釋永恆的傳家經典,給孩子最好的文學與藝術啟蒙繪本大師羅伯英潘以細緻又大氣的繪圖技巧、有如奇幻電影的氛圍,打造一個既擬真又魔幻的想像世界。讀者將在這三本書裡,認識個性鮮明的四隻小動物、探索神秘的叢林,和體驗各種奇怪又刺激的冒險!"
各界推薦
各界推薦 兒童文學專家一致推薦 ✕ 最值得收藏的兒童文學經典繪本版 《柳林風聲》 「真想跟水鼠、鼴鼠一起在波光粼粼的河上悠遊;也想和蛤蟆一起為奮力趕走黃鼠狼而歡呼!一個關於勇氣、堅定與愛的冒險故事,我知道你一定會喜歡!」 ——汪仁雅 繪本小情歌 「《柳林風聲》靜美如詩,彷彿在讀者心中構築了一方時光遺落的空間。無論歲月如何流轉,那溫暖悠揚的四季吟唱,永遠在耳畔迴盪。」 ——李靜宜 資深譯者 「羅伯英潘將葛拉罕筆下純真美好的時光,詮釋得如真似幻。一書在手,大、小讀者都能發揮想像,倘佯在優美的自然、刺激的冒險,以及友誼帶來的歡欣鼓舞中。」 ——葉嘉青 臺灣閱讀協會常務理事 「《柳林風聲》,故事暖心動人,歷久彌新;歷來版本很多,這絕對是一本值得珍藏的版本!」 ——管家琪 兒童文學作家 「羅伯英潘從藝術層面重新詮釋經典文學,展現《柳林風聲》與時俱進的優雅。」 ——賴嘉綾 作家、繪本評論 (按姓名筆畫排序) 《森林王子》 「從幽微朦朧的光影與姿態裡,映照出對野性與生命力的卓越頌讚。」 ——汪仁雅 繪本小情歌 「這片由人類與動物構成的異想世界,交織了親情友誼、慈悲殘酷、忠誠與背叛。《森林王子》沒有童書的一味甜膩,但五味雜陳,餘韻悠長。」 ——柯清心 資深譯者 「樂見羅伯英潘清新的插畫,邀請新世代的讀者進入經典的殿堂。好久不見的"毛克利",依舊帶出身而為人的省思。」 ——游珮芸 國立臺大學兒童文學研究所所長 「與迪士尼充滿童話味兒的"森林王子"相較,羅伯英潘這個版本所呈現的寫實風格,將會使你得到一種全新的閱讀樂趣。」 ——管家琪 兒童文學作家 賴嘉綾 作家、繪本評論 (按姓名筆畫排序) 《愛麗絲漫遊奇境》 關於愛麗絲的壯遊,再多一版名家詮釋永遠不嫌多,何況是羅伯英潘! ——王淑芬 兒童文學作家 奇幻靈動的圖像配上清麗文字,彷彿一場紙上電影,讓經典的愛麗絲故事又多了一個新的詮釋角度和面貌。 ——汪仁雅 繪本小情歌 羅伯英潘畫的愛麗絲特別有種孩子氣,就像你認識的一個小女孩,她的天真讓你很容易喜歡上她。 ——宋珮 圖像藝術研究者 《愛麗絲漫遊奇境》永遠活著。繪本大師羅伯英潘的這個版本,奇妙的融合了精細寫實與詩意幻想,氣勢磅薄中透著英式田園的浪漫。 ——周惠玲 愛麗絲學研究者、本書譯者 羅伯英潘的繪圖精采,周惠玲的譯筆精準、簡潔、生動,有如散文詩。我相信這本書,小讀者一定會一讀再讀,愛不釋手。 ——張水金 兒童文學作家 周惠玲女士譯的新版《愛麗絲漫遊奇境》減輕了維多利亞時代的味道,加強的是適合現代兒童閱讀的童趣,和羅伯英潘的插圖相得益彰。 ——張華《挖開兔子洞》作者 一部文學經典必須有藝術價值、通過時間考驗、產生普世訴求、並能與時代並進。那麼,《愛麗絲漫遊奇境》就是唯一選擇。 ——陳儒修 政大廣電系教授 現在的孩子,除了哈利波特,也一定要認識愛麗絲! 羅伯英潘的版本是入門的好選擇。 ——游珮芸 國立臺東大學兒童文學研究所所長 劉思源 兒童文學作家 關於愛麗絲,藝術家們有許多不同的詮釋,但這個版本讓我看到更多好奇、堅持、應變。適應環境與危機處理是每一個現代人為了繼續生存的必備能力。 ——賴嘉綾 作家、繪本評論 讚嘆推薦!(按姓名筆畫排序)
作者介紹
作者介紹 肯尼思.葛拉罕英國兒童文學大師。1859年出生於蘇格蘭愛丁堡,父親是律師,在家排行第三。母親過世後,四歲的小葛拉罕便到英格蘭泰晤士河南的一個小鎮裡,在祖母家長大。 1879年,葛拉罕進入銀行當行員,公餘時間積極寫作。陸續出版了《黃金時代(The Golden Age)》和《夢中日子(Dream Days)》等文集。但當時的他沒有料到,自己會因為後來的一部作品,成為英國兒童文學最具代表性的大師。 葛拉罕在1898年結婚,兒子阿爾斯泰爾於次年出生。這孩子體弱多病又最愛聽父親給他講床邊故事。葛拉罕將兩年多來他為兒子講的故事,集結成了《柳林風聲》一書,在1908年時出版。一推出,書中充滿想像力及「葛拉罕」式幽默感的情節,受到廣大兒童的歡迎,他對「家」、對「友誼」及對英國鄉野美景的著墨,更是牢牢擄獲了大小讀者的心。本書曾被譽為「英國散文體的典範之作」、「英國兒童文學黃金時代的壓軸名著」、「英文世界最偉大的兒童文學作品」。超過了一世紀,《柳林風聲》的影響力歷久不衰,是百大兒童文學經典,也是圖書館員、老師、家長,為孩子推薦好書時必定推薦的一本!羅伯英潘澳洲國寶級繪本大師。1936年出生於澳洲墨爾本,從墨爾本皇家學院畢業後,在1970年代起,開始大量創作,並於1986年榮獲兒童文學最高榮譽——「國際安徒生大獎」,是第一位,也是至今唯一獲得此殊榮的澳洲插畫家。羅伯英潘從小喜愛閱讀也喜愛畫畫,七歲時讀了《彼得潘》之後,非常喜歡這個故事,為這本書畫下了第一張插圖,並且立志要成為插畫家。他的畫風細膩寫實,擅長物件仿真與場景再現,是個深思熟慮型的畫家,動手畫之前,會先經過嚴謹的考據與規畫。就像電影導演一般,他會先將構思的畫面繪製成細密的分鏡圖,再透過細節堆疊,創造出影像的深度與質感。他特別擅長掌握故事氛圍和時代背景,營造出雄渾大器的史詩風格,也因此被視為擔任經典名作插畫的不二人選。很少有插畫家像英潘這樣,一生致力於經典文學插畫且數量驚人。他繪製過插畫的經典包括:莎士比亞劇作、安徒生童話、史蒂文生《金銀島》、狄福《魯賓遜漂流記》、史威特《格列佛遊記》、狄更斯的小說,還有《柳林風聲》、《森林王子》、《愛麗絲夢遊奇境》、《木偶奇遇記》、《湯姆歷險記》……幾乎是一部浩浩湯湯的文學史。透過他的細膩圖畫,讓讀者再次對這些源遠流長、家喻戶曉的童話故事感到驚艷!並跨出對這些經典童話的既定印象:原來故事還可以更美!李靜宜資深譯者。國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》、《現代方舟二十五年》,《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一○一》等多部作品。魯德亞德.吉卜林史上最年輕的諾貝爾文學獎得主,英國跨世紀的著名詩人及小說家,被譽為「短篇小說藝術創新之人」。 魯德亞德.吉卜林於1865年生於印度孟買,在6歲時,他與他的妹妹一起被送回英國接受教育。在寄養所他過得不怎麼快樂,與在印度快樂玩耍的時光有著極大對比。他的童年經驗,加深了他對兒童的關懷,成為日後他成為兒童文學作家的契機。 1882年,吉卜林回到印度並當起了記者,為當時的《公民軍事報》(Civil & Military Gazette)撰寫詩及短篇故事,從此開啟他的創作之旅。後來其中的幾篇故事也曾出版並大受歡迎,他被譽為「當代最傑出的散文作家」,名聲也隨著作品傳遍了印度。1889年,他再次回到英國,很快的也成為當時主流文學界的一員,但他最初推出的小說並沒有受到太大的歡迎,直到1894年的《森林王子》(The Jungle Book)的問世。從此,他成功的建立了他作家及詩人的名聲,更以小說《基姆》(Kim)和兒童文學故事集《原來如此的故事》(Just So Stories),在新的世紀開啟了他的成功之路。儘管遭遇許多劇變——包括了讓他失去他唯一兒子的第一次世界大戰——吉卜林還是用他的餘生持續創作詩歌和短篇故事集。他作品中富含的多元性及無限的想像力深深吸引著各個世代,啟發無數創作者,進而改編漫畫、動畫、電影、文學等不同藝術創作,讓吉卜林筆下經典的故事一再感動世界。路易斯‧卡洛本名查爾斯‧路特維奇‧道森(Charles Lutwidge Dodgson),是創造不朽童話的大師,也是數學家、邏輯學家、詩人,更是一名傑出的攝影師。他以兒童文學作品《愛麗絲漫遊奇境》以及《愛麗絲鏡中奇遇》聞名於世。畢業於牛津大學基督堂學院數學系的卡洛,是個說故事的高手,非常擅於玩字謎遊戲。多才多藝的他,也與當時的前拉斐爾派藝術家建立起深厚的友誼。1862年夏天,喜歡與兒童互動的卡洛,為了說故事給時任基督堂學院院長的女兒聽,便以院長的二女兒愛麗絲為主角,講述了日後風靡全球的奇幻故事。而後於1864年冬季,卡洛將寫下的故事送給了愛麗絲,還附贈了自己替故事繪製的插圖。在前輩大作家喬治‧麥克唐納的鼓勵下,卡洛修訂、潤色、擴充了原先的手稿,並於1865年正式出版《愛麗絲漫遊奇境》。隨後於1871年出版續作《愛麗絲鏡中奇遇》。《愛麗絲漫遊奇境》書中豐富的想像力、有趣的語言與文字運用深受世界各地書迷喜愛,已有超過一百七十種語言的譯本問世,故事更被改編成無數舞台劇、音樂劇、動畫與電影,成為不同世代許許多多人心中的經典之作。路易斯‧卡洛也成了眾多人心中,具有跨時空影響力的文學大師。柯清心臺中人,美國堪薩斯大學戲劇所碩士畢業。曾任時報出版國際室負責人。現專事翻譯,譯有《枴杖男孩》、《夏日大作戰》、《我愛,故你在》等數十部作品。周惠玲「愛麗絲學」研究者,以《永恆小孩 or 混沌怪獸? ──從卡洛爾與斯凡克梅耶的「愛麗絲」看童年建構》取得文學博士學位。資深編輯人,並從事兒童文學寫作與翻譯多年,曾獲新聞局「小太陽」編輯獎,目前任職於出版社,也在大學教授兒童文學與兒童哲學、創意寫作與出版等。翻譯作品有《牧羊少年奇幻之旅》、《巧克力戰爭》、《想念五月》、《髒小弟》、《奇蹟之屋》等。