保母包萍 4: 瑪麗.包萍的奇幻公園 | 誠品線上

Mary Poppins in the Park

作者 Travers, P.L.
出版社 聯寶國際文化事業有限公司
商品描述 保母包萍 4: 瑪麗.包萍的奇幻公園:在瑪麗包萍的奇幻公園裡──每隻鵝都是天鵝,每隻天鵝也都不只是天鵝。驢子深信,在那蓬亂的身體裡,其實是威武、氣派的阿拉伯駿馬。至

內容簡介

內容簡介 在瑪麗包萍的奇幻公園裡──每隻鵝都是天鵝,每隻天鵝也都不只是天鵝。驢子深信,在那蓬亂的身體裡,其實是威武、氣派的阿拉伯駿馬。至於蟾蜍,牠知道真正的自己比外在小巧、漂亮又翠綠。蟾蜍會望著自己的倒影好幾個小時,即使倒影的樣貌醜陋不堪,「那只是我的外表而已。」牠會這麼說,一面對自己皺皺的皮膚和腫脹的黃眼點點頭。 在瑪麗包萍的奇幻公園裡──不管相隔多遙遠,所有忠實的朋友都將聚在一起! 在瑪麗包萍的奇幻公園裡──不管你願不願意,許下的願望都會被實現…… 在瑪麗包萍的奇幻公園裡──公園裡有公園,故事裡有故事,翻飛的落葉就是邀請卡,邀請你和你的影子一起來參加萬聖節的影子狂歡會……

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介P. L. 崔弗絲出生於澳洲,於1924年隻身前往英國,展開她的寫作生涯,1996年逝世於倫敦。P. L. 崔弗絲(1899-1996)身兼劇評家、旅遊散文家、書評家、講師,同時也是瑪麗.包萍的創造者。瑪麗.包萍作品包括《風吹來的瑪麗.包萍》(1934)、《瑪麗.包萍回來了》(1935)、《瑪麗.包萍的神祕禮物》(1943)、《瑪麗.包萍的奇幻公園》(1952)等。崔弗絲也撰寫其他童書與成人書,但最為讀者熟知的還是瑪麗.包萍這個角色。許書寧愛畫畫,愛作夢的北港孩子。先後畢業於輔仁大學大傳系廣告組及大阪總合設計專門學校繪本科。作品曾獲關西美術文化展讀賣電視獎、STAEDTLER舉辦筆繪CD-R設計比賽入選,也曾入選青林文化「安徒生童話插畫創作獎」及2005年、2006年度臺灣兒童文學精華集、「第六屆貓頭鷹愛家手繪書比賽二獎」等獎項。她的文字與圖象作品除了在報章雜誌以及書籍封面上可以見到外,主要的文圖出版作品有:《戀的芬多精》圖、《愛蓋章的國王》文圖、《半路遇上幸福》文圖、《天使的禮物》、《奇妙的耶穌》文等。吳宜潔臺大外文系畢業,英國瑞汀大學兒童文學碩士。曾任美國紐伯瑞金獎作家Linda Sue Park訪臺隨行口譯、臺北國際書展兒童館策展助理、基隆市文化局英語繪本講師。喜歡閱讀周圍的人,覺得平凡的事物裡裹著最深的奇幻。現為專職譯者,譯有《偽倫敦》、《生存遊戲》、《失控的邏輯課》、《星期三戰爭》、《好心的大爺!幫幫忙!》、《玫瑰的繽紛日記》、《閱讀兒童文學的樂趣》(合譯)等。P.L. Travers

產品目錄

產品目錄 第一章 每一隻鵝都是天鵝 第二章 忠實的朋友 第三章 幸運的星期四 第四章 故事書裡的小孩 第五章 公園裡的公園第六章 萬聖節

商品規格

書名 / 保母包萍 4: 瑪麗.包萍的奇幻公園
作者 / Travers, P.L.
簡介 / 保母包萍 4: 瑪麗.包萍的奇幻公園:在瑪麗包萍的奇幻公園裡──每隻鵝都是天鵝,每隻天鵝也都不只是天鵝。驢子深信,在那蓬亂的身體裡,其實是威武、氣派的阿拉伯駿馬。至
出版社 / 聯寶國際文化事業有限公司
ISBN13 / 9789577516022
ISBN10 / 9577516025
EAN / 9789577516022
誠品26碼 / 2680583761000
頁數 / 304
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 每一隻鵝都是天鵝
  「麥可.班克斯你再調皮,我就讓你回家歷險!沒見過這麼蠢的雙人組。你是第三名!」瑪麗.包萍瞪了公園管理員一眼,「成天不知足,滿腦子想當別人!你們跟養鵝女、養豬人一樣糟糕!」
  
  「瑪麗.包萍?」珍慫恿包萍,「養鵝女──告訴我們她的故事嘛!」
  瑪麗.包萍從帽簷下看了他們一會兒,又把眼光別開,開始說話……

  養鵝女坐在鵝群裡,閒來無事將頭髮編成辮子又解開。有時她會用花編一條項鍊,戴著到小溪畔自己欣賞。每回養鵝女望著小溪映著自己的倒影時,總是為全世界沒有機會一飽眼福的人感到惋惜。她尤其為對岸英俊的養豬人感覺可惜。
  養豬人一樣沒有鏡子,就用那條小河代替。當水面投射出他的深色捲髮、下巴的弧度、優美的耳形,他也為錯過這一幕的全人類感到遺憾。他尤其為養鵝女抱屈。
  除了養鵝女和養豬人之外,那地方的每個生物都在想著同樣的問題。
  當鵝群吃著金鳳花,一邊把草地壓成扁平的星形。牠們相信,牠不僅是鵝而已。
  而那些豬,要是有人覺得不過是一群豬,牠們也會一笑置之。
  大家都相信自己的真實自我,絕對比別人肉眼所見的更尊貴更偉大。
  驢子深信,在那蓬亂的身體裡,其實是個自信、威武、優雅、氣派的人物。
  至於蟾蜍,牠知道真正的自我比外在小巧、漂亮又翠綠。蟾蜍會望著自己的倒影好幾個小時,即使倒影的樣貌醜陋不堪,眼前的景象也從不使牠沮喪。「那只是我的外表而已。」牠會這麼說,一面對自己皺皺的皮膚和腫脹的黃眼點點頭。
一天下午,他們都帶著各自的美好奇想來到這裡。
忽然間,一個衣衫襤褸的男人,正沿著小徑向小溪走來。男人一隻腳穿著舊靴子,另一隻踩著臥室脫鞋。想要找到一個比他更邋遢的人,恐怕得花上一些時間。
  「日安!」男人禮貌的摘下帽子,「你們倆一直在拌嘴呀?」他的頭往養豬人的方向點一點。
  養鵝女不屑的笑了笑,「什麼蠢話!我根本不認識他呀!我可是變身公主呢!」
  流浪漢看來相當訝異,「如果真是這樣,我不該耽擱你。我想你要回皇宮繼續做你的事了。」
  「做事?」養鵝女瞪大眼睛吃驚的問。公主不是都坐在軟墊上,還有一群奴婢隨伺在旁?
  「紡紗和編織呀,還有淑女禮儀!不理想的追求者上門時,要練習忍耐、表演優雅。聽到國王講那一千零一遍的蠢笑話時,也要佯裝開懷。」
  「那──戴珍珠皇冠?還有跟蘇丹王子徹夜跳舞呢?」養鵝女問。
  「跳舞?珍珠?喔,我的天哪!」流浪漢爆出一陣大笑。
  「皇冠就跟鉛或鐵一樣重。公主的首要任務就是和父王的老朋友先來支舞,再來是內閣大臣,接著是總理大臣,印璽保管人……。等有機會和蘇丹王子獨處時,王子就得回家咯。」
  養鵝女仔細考慮過一切後,心想,或許單純當個養鵝女還比較好。
  「好了,快回皇宮吧!」流浪漢建議,「你不同意嗎?」他向溪的對岸豎耳傾聽的養豬人大喊。
  「同意什麼?」養豬人回答,「我對養鵝女的事從不感興趣!我可是變身王子呢!」
  「是嗎?」流浪漢恭敬的大喊,「我想,你一定把時間都花在鍛鍊肌肉,好準備與龍決鬥吧?」
  「雙頭龍嗎?」養豬人深呼吸一口。
  「雙頭?」流浪漢大喊,「你是說七頭吧!雙頭龍早就落伍咯。」
  養豬人感到自己心跳加快──想想看,萬一王子不是像故事裡的那樣殺死怪獸,而是被怪獸殺死?──相信你也了解,他並不是害怕,只不過是懷疑──說不定他真的只是個單純的養豬人罷了。
  「你這邊有不少肥美豬肉哇!」流浪漢看看豬群。
  豬群頓時響起一陣憤怒的呼嚕聲,一身破爛的流浪漢竟然敢說牠們是豬肉!
  「或許你沒注意到,」豬群嘟嚷著:「我們其實是變身綿羊!」
  「天哪!」流浪漢憂鬱的說:「我真替你們感到難過,朋友!你們一定知道這裡的人對羊肉情有獨鍾吧!」流浪漢搖搖頭嘆了口氣。
  豬群驚恐的互相張望。羊肉──多恐怖的字眼哪!於是豬群仔細思量,最後決定──還是單純當一隻豬比較明智。
  「來,你們這些鵝!」流浪漢說,並把麵包屑丟到養鵝女的鵝群裡。
  鵝群像一隻大鳥同時抬起頭,發出蛇般的嘶鳴聲。
  「我們是天鵝!」鵝群尖銳的嘎嘎大喊,「變身的!」
  「要真是如此,」流浪漢回答,「你們也不會在這待太久。眾所皆知,所有的天鵝都歸國王所有。在人工湖裡悠游,朝臣還會拿金剪刀修整你們的羽毛,每天早上用銀盤盛草莓果醬餵你們。連孵蛋都不必麻煩了,因為每天國王早餐時就直接把蛋吃掉!」
  「什麼!」鵝大喊,沒有幼蟲吃?沒有小鵝?草莓果醬?剪翅膀?沒有蛋孵?有沒有弄錯呀?他們應該只是鵝而已!
  「給你,癩蛤蟆!」流浪漢把蘋果核扔到踏腳石底下。
  「不要叫我癩蛤蟆!」蟾蜍厲聲回答,「我其實是變身青蛙。」
  「喔,快活的動物哇!」流浪漢驚呼,「整晚坐在百合葉上,對著月亮歌唱。」
  「一整晚嗎?我可能會冷死哪!」
  「還要為你精挑細選的女伴抓蜘蛛和蜻蜓!」
  「不為自己嗎?」蟾蜍問。
  「求偶的青蛙──你一定是這種角色!──不會想為自己抓蟲子!」
  不過,蟾蜍不敢那麼肯定,牠很愛鮮嫩的蜘蛛。牠決定還是當蟾蜍好。
  「嗯,」流浪漢舔舔嘴脣,「時光飛逝,我也得走了!」他愉快的對大家笑笑,「再見咯!」 
  一陣譁然,「你究竟是誰呀?」養鵝女也問,養豬人、鵝群都熱烈附和。
  「天哪!天哪!」養鵝女眉頭緊皺。這下子,流浪漢可把她推進尷尬的僵局了。她困惑的搖搖頭,看看小溪對岸的養豬人。一看到養豬人的模樣,養鵝女突然笑了出來。
  養豬人坐在那裡,自顧自的抬頭凝望天空,一頭捲髮驚得豎了起來,眼珠子圓得像湯盤。
  「嗯哼!」她輕巧的咳了咳,「或許這下子不必跟龍決鬥了!」
  養豬人吃驚的轉頭看她,見養鵝女淡淡笑著。養豬人的臉忽然一亮,他也笑了起來,跳進溪裡游了過來。
  「你該擁有金皇冠的。」養豬人大喊,「來,我親自為你做一頂!」
  「黃金太重了。」養鵝女端莊的回話,用蕨葉小扇掩著臉。
  「我的這種金子不重。」養豬人採了一掌心的金鳳花,編成一個小花冠,戴在養鵝女頭上。
  鵝群也很震驚,視線從天空遠去的小點,移到草地上的鄰居身上。「可憐的豬呀!」鵝群嘲笑的呢喃,「烤羊肉淋洋蔥醬!」
  「你們去人工湖游泳,」豬群也不甘示弱,「肯定是一副蠢樣!」
  雖然他們對彼此尖酸刻薄,內心卻都忍不住想──流浪漢真讓他們陷於困境。接著,一隻老鵝尖聲的咯咯笑起來。
  「有什麼關係?」老鵝愉快的嘎嘎叫,「無論我們覺得自己是什麼,至少我們看起來像鵝呀!」
  「說的是!」一隻老豬讚許道,「我們確實有豬的外表!」
  就這樣,彷彿如釋重負,大家全都笑了起來。
  蟾蜍抬起頭睜著好奇的眼。「我滿意現在這個偽裝的模樣嗎?」他嚴肅的思索起這個問題。突然,一顆榛果從蟾蜍頭頂上的樹枝掉下來。
  「要是青蛙,鐵定早就昏過去了。」蟾蜍心想,「但是我皮厚,一點感覺也沒有。」他的臉漾起一抹又大、又滿足的微笑。
 
故事結束了。
  珍繼續想,「還有瑪麗.包萍──她也是別人變身的。每一個人都是!」
  「不,她才不是!」麥可固執的說,「我非常確定!」麥可往瑪麗.包萍身上一撲,抱著她濕答答的藍裙子。
  「別這樣抓著我,麥可.班克斯。我又不是荷蘭娃娃!」
  「你就是!」麥可大喊,「喔不,你不是!你只是看起來像荷蘭娃娃。瑪麗.包萍告訴我實話──你不是別人變身的吧?我只想要現在這樣的你!」
  瑪麗.包萍的嘴撅起淡淡的、滿足的笑,頭驕傲的一抬,「我?變身?沒這回事兒!」這個念頭讓瑪麗.包萍響亮的吸吸鼻子,把麥可的手甩開。
  「可是,瑪麗.包萍──」珍堅持,「如果你不是瑪麗.包萍的話,你想當誰?」
  鬱金香帽沿下的藍眼睛驚訝的轉向珍。
  這樣的問題,自然只有一個答案。
  「瑪麗.包萍!」包萍說。

活動