The Last Battle
作者 | C.S.Lewis |
---|---|
出版社 | 知己圖書股份有限公司 |
商品描述 | 納尼亞傳奇: 最後的戰役 (恩佐插畫封面版):通往納尼亞的方法之七:真復活能言熊、貛、兔子、鼴鼠驚喜聽說亞斯藍再現了!但是一股恐懼不安的力量籠罩整座森林,謠言和謊言 |
作者 | C.S.Lewis |
---|---|
出版社 | 知己圖書股份有限公司 |
商品描述 | 納尼亞傳奇: 最後的戰役 (恩佐插畫封面版):通往納尼亞的方法之七:真復活能言熊、貛、兔子、鼴鼠驚喜聽說亞斯藍再現了!但是一股恐懼不安的力量籠罩整座森林,謠言和謊言 |
內容簡介 通往納尼亞的方法之七:真復活 能言熊、貛、兔子、鼴鼠驚喜聽說亞斯藍再現了! 但是一股恐懼不安的力量籠罩整座森林, 謠言和謊言成了無法抵擋的魔咒引來太息惡獸, 逖里安王子清楚知道這是納尼亞王國最後一場決鬥戰役, 然而毎次揮劍卡羅門叛徒依然沒有減少。 一千年前以亞斯藍之名的召喚回到納尼亞的七位王者, 進入逖里安的夢境,他們要扭轉混亂廝殺的局面, 要進入一個嶄新的藍天--納尼亞中的納尼亞…… 本書特色: ★《納尼亞傳奇》原著小說在地球上銷售超過 100,000,000冊 ★被翻譯41種以上的語言,在大人與孩子的讀書計畫中掀起閱讀風潮 ★英國年度票選 打敗哈利波特 榮登最佳讀物第一名 ★重量推薦 【空中英語教室及救世傳播協會創辦人】彭蒙惠 【靈糧神學院院長】謝宏忠牧師 【兒童文學作家】林良 【名作家】楊照 【名譯者】倪安宇 【基督之家】寇紹恩 【兒文工作者】幸佳慧 ★攻占各大排行榜 2005博客來網路書店百大 2005誠品書店年度童書暢銷排行榜 2006英國圖書館館長票選必讀童書第一名 2008英國4000名讀者每年年度票選最佳讀物第一名 ★全球票房保證電影改編 2005年12月《獅子‧女巫‧魔衣櫥》改編電影上演 2008年 6月《賈思潘王子》改編電影上演 2010年12月《黎明行者號》改編電影上演
各界推薦 重量級推薦 《納尼亞傳奇》這套書不單是給兒童看的,也適合大人閱讀,而且值得一讀再讀,細細品味。__空中英語教室及救世傳播協會創辦人 彭蒙惠 《納尼亞傳奇》活潑機伶,而且充滿快節奏的動作……七年中七部故事陸續出版,而且幾乎每一本都轟動﹑每一本都暢銷。__名作家 評論家 楊照 發現長大的自己又變成了小孩子,感覺非常快樂,讓思緒和書中這群小朋友一起探險,跟著小朋友一起對抗壞人……__名譯者 倪安宇 國際各方好評 被喚作奇幻小說的作品,在它前後都曾經出現過,但只有它和《魔戒》成了奇幻小說的里程碑。__《文彙報》書評 C.S路易斯是我最喜歡、也是影響我最深的作家之一。__J.K.羅琳,《哈利波特》作者 每本書都是一個有天才想像的故事,加起來就是有歷史、有幻想的奇幻王國。__《出版家周刊》 小孩子看到的是奇怪又生動的故事,大人們看到的是從冒險經歷中的傳奇和神話的祕密。__《圖書評論》
作者介紹 C.S.路易斯C.S.路易斯 (C.S.Lewis)充滿熱情與豐富想像力的文學天才--C.S.路易斯我寫的是我童年時希望能讀到的書,這便是我從事創作的原因。--C.S.路易斯英國文學的巨擘--C.S.路易斯是英國著名學者、文學家,畢生研究文學、哲學、神學,尤其對中古及文藝復興時期的英國文學造詣尤深,他二十六歲就已登上牛津大學的教席,被當代譽為「最偉大的牛津人」,也是二十世紀最具領導地位的作家兼思想家。C.S.路易斯與托爾金--他們兩位同是牛津大學教授、世界奇幻文學大師,從路易斯的作品《四種愛》書中就可看出他對友誼深刻的描述;另一件可證明他們兩人情誼就是,路易斯1963年即去世,但1973年托爾金過世的訃文竟是路易斯生前為他寫的,更可證明兩人深厚情誼。路易斯、托爾金認為兒童都沒有好看的故事可看,於是兩個人約定,托爾金寫關於時間旅行的神話故事,路易斯寫關於空間旅行的神話故事。因此可以說沒有托爾金就沒有《納尼亞》,同樣沒有路易斯就沒有《魔戒》。C.S.路易斯與愛情--獨身半輩子的他在六十歲那一年遇到了此生的摯愛,他們是彼此的朋友、情人、親人,也是同舟共濟的戰友、信實的同志,但兩年後卻與所愛天人永隔,這份失去為他帶來無窮苦痛,情感上的掙扎與深情C.S.路易斯一一將他寫在作品中。C.S.路易斯與納尼亞--一九五O年發表奇幻小說《獅子、女巫、魔衣櫥》,立刻風行一時,接著他在六年間又以故事中的納尼亞王國為主題,完成六部續集,組成奇幻文學巨著《納尼亞魔法王國》。這套奇幻故事風糜全球半世紀以上,足足證明每一個人的心底都存在著一個幻想世界。其中的《最後的戰役》一書,為他贏得英國兒童文學的最高榮譽「卡尼基文學獎」。恩佐恩佐累積九本個人著作,譯有多國版本。並為國內外多位暢銷作家配製插圖。曾受邀各國書展。現為圖文創作者,並投身立體創作。大田出版作品《海豚愛上熱咖啡》《因為心在左邊》《最遠的你最近的我》《幸福練習簿》《寂寞很簡單》《寂寞長大了》《妖怪模範生》《阿夢的故事》。臉書:斯瓦梭德 恩佐 泥人 Enzuo’s Art林靜華林靜華輔仁大學歷史系畢業,曾於民國六十九年獲行政院新聞局頒發「兒童圖書著作」金鼎獎,曾任聯合報系歐洲日報編譯組副主任,近年譯作有《別跟山過不去》《請問這裡是美國嗎?》以及大田出版《黎明行者號》《最後的戰役》等書。
產品目錄 009 1大鍋湖畔 023 2國王輕舉妄動 037 3狐假虎威的猿猴 051 4那一夜,事情發生了 063 5援兵出現 077 6通宵達旦部署 091 7變節的矮人 107 8老鷹帶來的訊息 119 9馬廄山大會 138 10誰先進馬廄 147 11情勢急轉直下 161 12馬廄內的真相 173 13矮人拒絕歸順 189 14夜幕降臨納尼亞 203 15往前走、往上爬 215 16向影子大地告別
書名 / | 納尼亞傳奇: 最後的戰役 (恩佐插畫封面版) |
---|---|
作者 / | C.S.Lewis |
簡介 / | 納尼亞傳奇: 最後的戰役 (恩佐插畫封面版):通往納尼亞的方法之七:真復活能言熊、貛、兔子、鼴鼠驚喜聽說亞斯藍再現了!但是一股恐懼不安的力量籠罩整座森林,謠言和謊言 |
出版社 / | 知己圖書股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789861795799 |
ISBN10 / | 9861795790 |
EAN / | 9789861795799 |
誠品26碼 / | 2681819339000 |
頁數 / | 232 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 16.5X22.5CM |
級別 / | N:無 |
推薦序 : 《納尼亞傳奇》是你永遠的朋友!
彭蒙惠《空中英語教室》及救世傳播協會創辦人
每一個小孩,與每一個心智仍舊年輕的大人都應該讀C.S.路易斯聞名於世、深受兒童喜愛的這部經典之作──《納尼亞傳奇》。我個人深感榮幸,也極欣喜向各位介紹這套《納尼亞傳奇》。書中會說話的動物、邪惡的魔龍、魔咒,國王、皇后、與王國陷在危險之中,矮人、巨人、和魔戒將帶領你進入不同的世界--就是納尼亞王國的世界。
經由神奇的魔衣櫥,進入了納尼亞王國,一個動物會說話、樹木會歌唱、人類與黑暗勢力爭戰的地方。與故事主角彼得、蘇珊、愛德蒙和露西做朋友,一同看他們是如何作生命中重大的決定,從小孩成長為王國裡的國王與皇后。認識全世界最仁慈、最有智慧、也最友善的獅子──亞斯藍,他是犧牲奉獻愛的化身,也希望成為你的朋友。
《納尼亞傳奇》系列叢書將對你的生命產生積極正面的影響,字裡行間充滿了智慧、溫馨與刺激,主題涵蓋了愛、權力、貪婪、驕傲、抱負與希望。書中描寫了善惡之爭,並為世界中所常見的邪惡提供了另一個道德出路。這套書不單是給兒童看的,也適合大人閱讀,而且值得一讀再讀,細細品味。這些書不僅會喚醒你的道德想像力,也將帶給你許多年的樂趣,我鄭重向您推薦《納尼亞傳奇》。
快加入這個旅程吧!一同來探索魔衣櫥裡的世界!我希望你會和我一樣喜愛這套書。
Every child and every person who is young in heart should read C.S.(Clive Staples) Lewis?famous and beloved children classics, The Chronicles of Narnia. With great pleasure and delight I introduce you to The Chronicles of Narnia. Talking animals, wicked dragons, magic spells; kings, queens and kingdoms in danger; dwarfs, giants, and magic rings that will whisk you to different worlds--this is the world of Narnia.
Journey through the magical wardrobe into the land of Narnia, a place where animals talk, trees sing, and humans battle with the forces of darkness. Become friends with Peter, Susan, Edmund, and Lucy as they make hard choices about life and mature from children into kings and queens. Meet Aslan, the kindest, wisest and friendlies lion in the world, the figure of sacrificial love, who also wants to become your friend.
The Chronicles of Narnia will make a posititve influence on your life. Witty, heartwarming, and exciting, they deal themes such as love, power, greed, pride, ambition, and hope. They portray the battle between good and evil and offer moral alternatives to the evil that is so often present in this world. These books are not just for children, but for adults as well. Read them, savor them, and then reread them again. These books will awaken your moral imagination as well as bring you many years of pleasure. I strongly recommend The Chronicles of Narnia.
Embark on this journey--discover the wardrobe.
I hope you will enjoy them as much as I have.
Most Warmly,
Dr.Doris Brougham
Founder/International Director
Overseas Radio and Television Inc./ Studio Classroom
內文 : 那一夜,事情發生了
他不知道他所看見的並不是真正的亞斯藍,
他沒有想到亞斯藍看起來會如此僵硬,直挺挺站立著,
一語不發。可是,誰又知道呢?
國王被打昏後失去知覺,直到卡羅門人解開他手上的繩索,讓他直直靠在一棵梣木的樹幹上才甦醒過來。接著他們把繩索圈住他的腳踝、膝蓋、胸口,把他緊緊綁在樹幹上,之後便把他一個人扔在那裡。這一刻他最難過的是—我們往往對越細微的事越難忍受—他的嘴巴因為被打流血,一滴血水流下來弄得他很癢,他卻沒法子把它擦掉。
從他被綑綁的地方,仍然可以看到山上的馬廄和猿猴坐在門前。他也還能聽到猿猴不停地說話的聲音,群眾中也偶爾有人應答,但是無法分辨他們談話的內容。
「不知他們如何對待朱爾?」國王心想。
這時,群眾紛紛站起來,各自朝不同的方向散去。有一些動物從逖里安面前經過,他們看到他被綁在樹上,都現出害怕和抱歉的神情,但是不敢說半句話。很快地,大家都散了,森林陷入一片寂靜。一個小時又一個小時過去,逖里安先是感到很渴,接著又感到肚子很餓;下午過去了,黃昏來臨,他開始覺得冷了。他的背痠痛,太陽下山後,天色也慢慢變暗了。
當天色完全轉黑時,逖里安聽到一陣窸窸窣窣的腳步聲,他看見幾隻小動物靠過來,左邊的三隻是老鼠,中間是一隻兔子,右邊的兩隻是鼴鼠,他們身上都背著一小袋東西,因此他們的形狀在黑暗中顯得有些怪異,逖里安並沒有一下子就認出他們。不久他們來到他的面前,用後腳站立,將涼涼的前腳擱在他的膝蓋上,向他的膝蓋行動物特有的鼻子嗅吻禮(他們站起來的高度可以到達逖里安的膝蓋,因為納尼亞的能言獸體型比英國的同類動物更高大)。
「尊貴的國王!親愛的尊貴的國王!」他們用尖細的嗓子說,「我們為您感到難過,但是我們不敢替您鬆綁,因為我們怕亞斯藍會生氣。但是我們給您送晚餐來了。」
於是第一隻老鼠輕輕地沿著繩索爬到逖里安的胸口,他的鼻子就在逖里安的面前不停地顫動。接著第二隻老鼠爬上來,吊在第一隻老鼠下面,另外一隻老鼠則用兩條後腿站在地上。
「喝吧,陛下,這樣您就吃得下東西了。」最上面一隻老鼠說,逖里安發現一個小小的木頭杯子出現在他嘴邊。這個杯子只有一枚雞蛋大小,他幾乎還沒有嚐到葡萄酒的滋味,杯子就空了。但是老鼠把杯子傳下去,其他老鼠把杯子再裝滿後遞上來,逖里安一下子又喝光了,這樣連續幾次來回,逖里安也喝了不少,這樣一小口、一小口喝確實比一次喝一大口更能解渴。
「這是起士,陛下,」第一隻老鼠說,「但是不敢給您吃太多,因為怕您會口渴。」吃完起士,他們餵他吃燕麥蛋糕和新鮮奶油,然後再餵他喝一些葡萄酒。
「現在把水遞上來,」第一隻老鼠說,「我來替國王洗臉,他的臉上有血跡。」
逖里安覺得他的臉上好像有一小塊海綿在輕輕地擦拭著,他感覺清爽舒服多了。
「小朋友,」逖里安說,「我要如何感謝你們呢?」
「不用,不用,」幾個小嗓子齊聲說,「我們還能為您做什麼服務?我們不要別的國王,我們是您的子民,假如只是猴子和卡羅門人反對您,我們一定會為您赴湯蹈火,寧願粉身碎骨也不會讓他們把您綁在樹上。我們會,真的,可我們不敢違背亞斯藍的意旨。」
「你們想那真的是亞斯藍嗎?」國王問。
「噢,是的,是的,」兔子說,「他昨天晚上從馬廄出來了,我們都有看到。」
「他長什麼樣?」國王說。
「像一隻恐怖的大獅子,老實說。」其中一隻老鼠說。
「那,你們認為真的是亞斯藍殺死了森林的樹精,又使你們成為卡羅門國王的奴隸嗎?」
「唉,真不幸,不是嗎?」第二隻老鼠說,「要是我們在這之前先死了倒好。不過,這件事是沒得懷疑的,大家都說是亞斯藍的命令,我們又見到他了。我們並不認為亞斯藍是這種人。我們,唉—我們一直盼望他回到納尼亞。」
「誰知道他這一次是如此憤怒地回來,」第一隻老鼠說,「我們一定在不知不覺中犯了什麼嚴重的錯誤,他一定是來懲罰我們的。不過,我還是認為我們應該把這一切弄清楚!」
「我想我們現在所做的事就是錯的。」兔子說。
「我才不在乎,」鼴鼠說,「我還會再做。」
但是另一隻鼴鼠說:「哎,小聲點,小心一點。」
這時幾隻小動物都說:「很抱歉,陛下,我們必須回去了,我們絕不能被人發現在這裡停留。」
「你們快走吧,親愛的野獸。」逖里安說,「我也不希望害你們陷入險境。」
「晚安,晚安。」野獸們齊聲說,再一次在他膝蓋擦擦鼻子,「可以的話,我們會再來。」然後他們都悄悄地離開了,森林似乎一下子變得比他們來之前更黑、更冷,也更寂寞了。
星星出來了,納尼亞的最後一任國王全身僵硬痠痛地被綁在邊境的樹上,時間彷彿慢了下來—想像一下,有多慢—然而,終於有動靜了。
遠處似乎出現一道紅光,不久便消失,過一會兒紅光又出現,而且越來越猛,然後他看見光線的這一邊有些黑色的影子在移動,好像搬運什麼東西放到地上。現在他明白他看到的是什麼了,那是一堆篝火,新起的篝火,許多人正在把一捆捆的木材扔進火堆。現在火勢熊熊燃燒,逖里安看清楚那是在山頂上,馬廄在篝火後面,四周都被火光染成紅色。一大群野獸和人類聚集在他與篝火中間。篝火旁有個拱著身子的小影子,一定就是猿猴。他正在對群眾說話,但是聽不到他說些什麼。接著,他匍匐在地上,對著馬廄門口拜了三拜,然後站起來,把門打開,裡面走出一個四條腿的東西—步履有點僵硬—面向群眾。
現場響起如雷的歡呼,聲音大到逖里安都可以聽到一點內容。
「亞斯藍!亞斯藍!亞斯藍!」野獸高呼,「對我們說話,安慰我們,不要再對我們發怒了。」
從逖里安這邊看不清那個東西的模樣,不過他看出他是黃色的,身上有毛。他從沒見過「偉大的獅子」亞斯藍,也沒見過普通的獅子,他不知道他所看見的並不是真正的亞斯藍,他沒有想到亞斯藍看起來會如此僵硬,直挺挺站立著,一語不發。可是,誰又知道呢?有一會兒他的腦子裡閃過可怕的念頭,然後他想起那個有關「太息神」和「亞斯藍」是同一個人的胡言亂語,他知道這一切肯定是個騙局。
猿猴把頭湊近黃色動物的頭,彷彿在傾聽他的耳語,然後轉身向群眾宣布,群眾譁然,接著那個黃顏色的東西笨拙地轉身,走進—或者說,蹣蹣跚跚地進入—馬廄,猿猴跟在後面把門關上。緊接著,篝火一定是被撲滅了,因為光線很快便消失,逖里安又再度孤孤單單地被遺棄在寒冷的黑夜中。
他想起早年納尼亞境內的其他國王,覺得他比他們都倒楣。他想起他的曾祖父的曾祖父瑞里安國王,在還是個小王子時,曾經被綠女巫偷走,藏在北方巨人領土的地下洞穴多年。但是後來邪不勝正,因為有兩個來自世界盡頭以外地方的神祕兒童忽然出現,把他救了出來,所以才能重回納尼亞,將納尼亞治理成一個繁榮富庶的國家。「我不可能有這種好運。」逖里安自言自語。
他又想到更久遠以前,瑞里安的父親,航海者賈思潘國王,他邪惡的叔叔米拉茲國王曾經企圖謀害他,賈思潘逃進森林裡,和矮人住在一起。那個故事後來也有圓滿的結局,因為賈思潘同樣得到人類小孩的援助,不過不是兩個,而是四個,他們遠從世界的盡頭趕來幫忙,打了一場激烈的戰爭,把他扶上王位。「但那也是很久很久以前的事了,」逖里安又自言自語,「那種事不會再發生了。」
接著他又想起(他小時候就很喜歡聽故事),一千多年以前來到納尼亞,協助賈思潘的同樣四個小孩,他們做的一件最了不起的事:打敗白女巫,結束了百年冬天,後來他們還一起統治納尼亞,直到他們不再是孩童,而是長大成高大的國王和美麗的女王,他們統治的時期就是納尼亞的「黃金時期」。那時候,亞斯藍常常出現。逖里安想起來了,亞斯藍也常在其他故事中現身。「亞斯藍,還有另一個世界的小孩,」他心想,「每當發生重大危機時,他們都會出現。啊,要是他們現在也出現就好了。」
於是他大聲喊道:「亞斯藍!亞斯藍!亞斯藍!來救我們吧!」
老鷹帶來的訊息
他要我帶訊給國王陛下您。
他說:切記所有的世界終有結束的一天,高貴的死重如泰山,
是任何金錢也買不到的。
遠方森林深處有一塊空地,樹底下有個東西在動,正緩慢地往北方移動。猛地一看,你會以為那是一陣煙,因為他是灰色的,還可以用肉眼看穿,但那種腐臭的味道不是煙的味道。而且這東西是有形的,不像煙霧一樣縹緲,大致上可以看出是個人形,但是他有個鳥頭,一種有著鉤狀尖嘴的掠食鳥。他有四隻手臂高舉過頭,往北方伸去,彷彿要捕捉所有納尼亞人。他的手指—一共有二十根手指—和他的嘴一樣又尖又彎,像鳥類的爪子。他不是用走的,而是在草地上飄浮,凡是他經過之處的小草都顯得十分畏縮。
才看一眼,迷糊就驚叫一聲,慌忙衝進碉堡。姬兒(你知道的,她可不是個膽小鬼)嚇得用手捂著臉,不敢再看。其他人看了大約一分鐘,只見他像一陣煙似的,往他們右側的密林深處消失了。這時太陽又出來了,鳥兒也恢復歌唱。
大夥兒慢慢恢復正常,方才他們都像雕像一樣不能動彈,現在他們又能活動了。
「那是什麼東西?」尤斯提小聲問。
「我以前看過一次,」逖里安說,「不過那時候他是被刻在石頭上,上面貼了金箔,眼睛鑲上鑽石。我那時候的年紀和你們差不多大,有一次去太息邦—太洛帝的宮廷去作客,他帶我進去太息神的神廟。我就是在那裡看到的,刻在神壇上。」
「那—那個東西—就是『太息神』?」尤斯提說。
逖里安沒有回答,卻摟著姬兒,問道:「妳還好嗎,姑娘?」
「還—還好,」姬兒說,她的手從蒼白的臉上移開,勉強擠出一絲微笑,「我沒事,剛才是忽然覺得噁心想吐。」
「看來,」獨角獸說,「果然真的有『太息神』這回事。」
「是呀,」矮人說,「這個愚蠢的猴子,他不相信有『太息神』,一定會遭到嚴厲的懲罰!他召喚『太息神』,『太息神』果真來了。」
「他現在在哪裡—他—那個東西—走了嗎?」姬兒說。
「往北去納尼亞的心臟地帶,」逖里安說,「他是來現身給我們看的。他們召喚他,他就來了。」
「呵,呵,呵!」矮人笑著說,搓著他毛茸茸的雙手,「猿猴一定會大吃一驚。如果不是有意,就不應該隨便召喚惡魔。」
「誰知道太息神會不會在猿猴面前現身?」朱爾說。
「迷糊哪裡去了?」尤斯提問。
大家都高聲呼叫迷糊的名字,姬兒甚至繞到碉堡後面看他有沒有在那裡。
大夥兒找了好久,好不容易才看見迷糊從碉堡的門裡面小心翼翼地探出他的灰色大頭,一面問說:「他走了嗎?」他們又費了一番勁才把他拖出來,只見他像遇見打雷的小狗一樣渾身發抖。
「我終於明白了,」迷糊說,「我果真是個很壞的毛驢。我不應該聽信席夫特的話,我沒想到這種事真的會發生。」
「你能不能不要再說你笨,不如多花點時間學聰明些—」尤斯提說,但是姬兒打斷他的話。
「噢,別再說他了,」她說,「這一切都是一場誤會;對不對,親愛的迷糊?」說著,在他的鼻子上親暱地親了一下。
大夥兒剛才雖然經歷一場驚魂,但現在他們又坐下來繼續商議。
朱爾沒有情報可說,他被俘虜時大部分時間都被綁在馬廄後面,自然聽不到敵人的陰謀。他曾經被他們踢(不過他也有踢回去)、被他們打,還被他們威脅要把他處死,除非他說相信每天晚上在火光下,被帶出來亮相的是亞斯藍。事實上,他們如果沒有來救他,他那天早上就要被處決了。他不知道那隻小羊的下場如何。
現在他們必須做的決定是:他們當天晚上要不要再去馬廄山,把迷糊帶給納尼亞人看,讓他們明白他們受騙了;或者,他們要不要偷偷地潛到東部,先與人馬倫威從凱爾帕拉瓦宮帶來的援軍會合,然後再回來一舉消滅猿猴和卡羅門人的部隊。
逖里安很想先進行第一個計畫,他恨透了猿猴繼續愚弄他的百姓。另一方面,矮人前一天晚上的舉動是個警訊,顯然就算他把迷糊的真相告訴大家,他們也不一定會相信。還有就是卡羅門士兵的人數,波金認為他們有三十人左右。逖里安相信,假如所有納尼亞人都站在他這邊,他和朱爾、加上孩子們和波金(不能指望迷糊),肯定有機會打敗他們。可是萬一有半數納尼亞人—包括全部矮人—袖手旁觀呢?或者,甚至對抗他們?這樣太冒險了。何況還有太息神的陰影,他會有什麼行動?
最佳賣點 : 一千年前以亞斯藍之名召喚回到納尼亞的七位王者,他們要扭轉混亂廝殺的局面,
進入一個嶄新的藍天--納尼亞中的納尼亞……