Le Tour du Monde en 80 Jours
作者 | Jules Verne |
---|---|
出版社 | 台灣東方出版社股份有限公司 |
商品描述 | 世界少年文學必讀經典60: 環遊世界八十天:與時間競賽的驚心動魄之旅1872年,英國紳士霍格神祕而富有,他的生活充滿規律而嚴謹,行事有條不紊。在炎熱七月的某一天,霍格和 |
作者 | Jules Verne |
---|---|
出版社 | 台灣東方出版社股份有限公司 |
商品描述 | 世界少年文學必讀經典60: 環遊世界八十天:與時間競賽的驚心動魄之旅1872年,英國紳士霍格神祕而富有,他的生活充滿規律而嚴謹,行事有條不紊。在炎熱七月的某一天,霍格和 |
內容簡介 與時間競賽的驚心動魄之旅1872年,英國紳士霍格神祕而富有,他的生活充滿規律而嚴謹,行事有條不紊。在炎熱七月的某一天,霍格和朋友在俱樂部裡議論一件驚天動地的銀行巨額竊案時,無意間提及「環遊世界所需要的時間」。霍格以一半財產與人打賭自己能用八十天環遊世界一周,旋即帶著新雇用的僕人帕斯巴德展開旅程。他們從英國出發,預計搭乘火車和輪船,經過法國、埃及、印度、香港、日本、美國,最後再返回家鄉。就在霍格出發後,卻有傳言四起,說霍格是犯下銀行巨額竊案的主謀!這時,刑警費克也動身出發,誓言要追捕霍格歸案……一路上,霍格以冷靜優雅的態度和巧思,解決一個又一個接踵而來的意外狀況,並和處心積慮阻撓旅程的費克鬥智。在高潮迭起的故事裡,仿若經歷一次豐富而驚豔的人文地理踏查。
各界推薦 ◎聯合推薦兒童文學作家/王文華牙醫師‧作家‧環保志工/李偉文作家/余遠炫兒童文學作家/林良國小校長‧兒童文學作家/林玫伶國立中央大學認知神經科學研究所教授/洪蘭台灣閱讀協會常務理事長/徐永康北一女國文老師/徐秋玲兒童文學評論家/張子樟親職作家/陳安儀朗朗小書房創辦人/蔡明灑(依姓名筆畫順序排列)
作者介紹 ■作者簡介朱勒‧韋爾納(Jules Verne, 1828~1905)法國小說家、詩人、劇作家,是現代科幻小說的重要開創者之一,舉世公認的重要文學作家。1828年生於法國南特港,父親是律師,希望他克紹箕裘,所以他在中學畢業後攻讀法律,但因真正的興趣是創作新詩和小說,故最終選擇了為雜誌與劇院工作。他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,因作品經常被改編,故有人稱之為流行文學或兒童文學作家,但在韋爾納去世幾十年後,法國出現了「朱勒・韋爾納熱」,學者和年輕讀者開始嚴肅研究其作品,他們自己的作品也深受影響。一些書迷甚至成立了朱勒・韋爾納書友會。韋爾納對於之後的文學先鋒派和超現實主義領域具有重大影響,被譽為「科幻小說之父」。全世界的讀者對他的作品都讚不絕口。代表作品有《地底旅行》、《環遊世界八十天》、《搭乘氣球五星期》、《海底歷險記》、《從地球到月球》等。■繪者簡介張毓秦■譯者簡介周姚萍
產品目錄 第一章 掀起風波的大賭注爭辯與打賭新僕人的美夢展開旅程滿城風雨 第二章 在埃及遭到追緝等在碼頭的刑警 刑警採取行動 海上的悠閒時光第三章 印度歷險帕斯巴德闖禍了 鐵路中斷 叢林裡的送葬隊伍 展開拯救計畫 花錢消災 第四章 香港風波海上風暴 刑警的詭計 主僕離散第五章 從香港到橫濱橫渡海上的鬼門關 流浪橫濱 意外相逢第六章 踏上美洲大陸大暴動 驚險重重 印第安人的搶劫歷險歸來 搭乘風帆雪橇 第七章 返抵英國航行大西洋 在利物浦被捕 娥達的告白 反敗為勝
書名 / | 世界少年文學必讀經典60: 環遊世界八十天 |
---|---|
作者 / | Jules Verne |
簡介 / | 世界少年文學必讀經典60: 環遊世界八十天:與時間競賽的驚心動魄之旅1872年,英國紳士霍格神祕而富有,他的生活充滿規律而嚴謹,行事有條不紊。在炎熱七月的某一天,霍格和 |
出版社 / | 台灣東方出版社股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789863382430 |
ISBN10 / | 9863382434 |
EAN / | 9789863382430 |
誠品26碼 / | 2681741535006 |
頁數 / | 280 |
注音版 / | 有 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 14.8X21X0CM |
級別 / | N:無 |
推薦序 : 閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克•吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
導讀 : 心有多大,世界就有多大
王文華(兒童文學作家)
小孩,天生具有好奇心與想像力。
他們對世界充滿疑問,什麼都想知道,什麼都敢嘗試,成天把為什麼掛在嘴邊,逢人就問,這是什麼,那是什麼。父母有的會,有的不會,沒關係,他們會自己摸索,真弄不懂,再用想像力填補未知。
這是成長時,最好的可塑期,千萬別白白度過,或是輕易打壓啊。
閱讀是成長的十全大補湯
閱讀是這時期的十全大補湯,尤其是冒險奇幻的故事。
冒險的故事,擴大孩子的視野;奇幻的故事,增進孩子的想像空間。
勇敢冒險,敢於作夢的心,真的是可以培養的。
現代的孩子終日住在都市樊籠,面對灰撲撲的水泥叢林,想讓他們擁有熱愛生命的氣質,淨日身處如此的環境,真需要一點契機;而閱讀就是這最好的想像開端,能帶孩子躍進一個遼闊、不可思議的世界。
小時候,有幸遇到一位熱愛閱讀的老師。
她帶我們讀《環遊世界八十天》,除了與我們分享她對那本書的喜好,還拿地球儀教我們比對書中的旅程,從倫敦出發,去到印度,途中遇到的種種困難,主角卻能鎮靜的面對,最後才能在約定好的第八十天,順利抵返英國,那旅程艱辛又有趣,足以讓年少的我們,捨不得把書放下。
小小年紀的我們,看著地球儀,頭一次發現世界有那麼大,透過閱讀知道,地球原來有那麼多的國家,而經過老師指導,更懂了一個影響一生的道理:這世上沒有做不到的事,就看你敢不敢夢想。
長大了,我也當了老師,這麼多年來,我發現教什麼知識,都遠不如啓動孩子學習的動機重要。
只要有了學習的動機,孩子就能對他有興趣的課程廢寢忘食,願意為它衣帶漸寬終不悔。
想讓孩子擁有這樣的浪漫情思、壯闊理想與熱情,其實是有方法的,即使還不能出門去壯遊,至少也要讓他們期待「出門去冒險」。
人生就像一場穿時越日的大冒險,看起來艱辛無比,然而也因為生命的不可預測,懂得欣賞與不怕挑戰的人,都能在每個轉角找到驚喜。所以,我們與其限制孩子出門探險,不如事先提醒他們這一路可能會遇到的阻礙與困難,只要做好準備,即使結果不一定是美好或甜美,但是獲取的經驗絕對是獨一無二的。
經典,就是這麼迷人
要讓孩子喜歡冒險,培養他們探索天地的決心,這套少年經典讀物是很棒的選擇。
首先,它挑選的書籍全部來自經典。
經典的小說,歷經時代的焠鍊,被無數的人閱讀過、肯定過,它們創造出來的故事原型,成為後人取經的對象,閱讀這套書,很快提昇孩子的文學視野,加深加廣他們對故事原型的認識,殊不見,現今好萊塢的創作枯竭,新作乏善可陳,他們回頭取經,重拍的舊作,像《地心冒險》、《環遊世界八十天》、《森林王子》等,其實就是這些經典。
這些小說看似各不相同,然而面對困難的方式卻那麼相似,他們必須勇敢、有毅力,這才能找到解決的方法,而與此相通,歷古至今的應對,卻又與書中人物一致。書裡解決的並不只是當下的困境,更能從書裡找到人生的解答。
經典,就是這麼迷人啊。
讀這些經典小說,讓孩子漸漸認識外在世界,托爾斯泰說:「理想的書籍是智慧的鑰匙」,透過這套經典小說,讓孩子與書中人物對話,產生認同,進而模仿,然後探索自己,肯定自己的能力,最後就能有信心解決各種人生問題,幫助他面對往後的挑戰。
或許孩子目前的理解與我們不同,但日後,那些閱讀時留下的感動,就會像一片片的拼圖,持續的被反思,不斷被憶起,這將建構出孩子最為獨特的氣質與品味人生的能力。
經典書往往艱深難懂,孩子們想讀它卻被它的艱澀給嚇住。別擔心,這些書已請名家重新改寫,它們保留了原書中的精華,故事依然精采,句型卻適合現代與兒童閱讀,孩子閱讀這樣的書,不會被老式的敘事文句給嚇跑,卻能在短短時間內,讀到一流的文學鉅著。
假以時日,孩子長大了,真的對它有興趣,再去拿出原著來好好品讀,把這套書當成孩子們向大師學習的簡便橋梁,透過它,一窺世界一流文學名著的終南捷徑,既啓發了興趣,也培養了文學視野,奠基了文學的養分。
環遊世界的人生哲學
以《環遊世界八十天》為例,放在今天,絕大多數的人窮盡一輩子,還是無法如願能環遊世界,即使現在有了飛機,有了高鐵,我們就算想去,也沒那麼多時間與金錢吧?
這本書的時空環境設定在一百多年前,那時的英國還有很多殖民地,那時的印度還沒脫離英國,人們旅行只能搭乘火車與輪船,就這麼克難的方式,紳士霍格和人打了賭,要在八十天內,環遊世界一圈。
刺激的是,那時發生一場搶劫,警方懷疑霍格就是搶犯,假藉環遊世界的名義,其實是想要逃到美國去。英國的刑警跟蹤他,沿路出現的災難不斷,火車沒有鐵軌,遇到印第安人打劫,火車誤點,海上颱風都為這場旅行增添更多的精采情節。
看這本書,孩子可以學習主人翁霍格的人生哲學,他總是從容自在,不會做無謂的煩惱攪亂心緒,凡事按著心裡的計畫前進,碰上連串的意外,卻能淡然處之,既不怨天尤人,也不暴跳如雷,只是逢水架橋,遇山開路,沒錯,碰到問題,想辦法解決,如果孩子們讀完這本書,能學到這樣的處世態度,那就太值得了,不是嗎?
閱讀時,手邊最好能準備一張地圖(地球儀更佳),我們雖然不能馬上環遊世界去,但在地圖上神遊一番,卻頗有秀才不出門能知天下事的快感。對了,隨書加映,霍格環遊世界時,臺灣也曾被他路過哦,趕快翻開
書,找找在哪裡吧。
內文 : ※印第安人的搶劫
火車有驚無險的通過麥迪遜灣大橋後,就十分順利的一路前進,直達雪伊思嶺。這裡是太平洋鐵路沿線海拔最高的地方,足足有兩千四百七十六公尺高。
從舊金山出發、來到此處,共花費了三天三夜的時間。照這種行駛速度來看,很可能如預估一般,在四天四夜之後抵達紐約。
隔天早上八點,火車開至距離奧馬哈約五百七十公里的地方,霍格、費克和娥達仍然以玩撲克牌來打發過乘車的單調時光。
原本費克一直獲勝,接著好運轉到霍格身上,他開始贏牌了。
當霍格正想打出一張黑桃時,背後有個聲音說:「要是我的話,一定會出方塊……」
霍格向後一看,是布洛塔上校!但霍格並不理會,轉頭繼續出牌。
布洛塔看到原來面前玩牌的是霍格,便以輕蔑的語氣說:「是你呀,英國紳士。我建議你還是出方塊吧!」
霍格對布洛塔的話毫無反應,自顧自的打出黑桃。
「你應該出方塊的呀!難道你連撲克牌也不會玩?」布洛塔被霍格的態度激怒了,他大叫著,並且伸手要搶霍格手中的牌。
霍格從座位上站起來,冷冷的說:「我最拿手的不是撲克牌,而是另一種爭戰!」
「哦?你是想決鬥?」
娥達臉色變得蒼白,想阻止他們,霍格卻溫柔的拍拍她的肩,說:「別擔心,不會有事的。」
費克一下子站到霍格與布洛塔之間,瞪著布洛塔說:「該決鬥的是我們兩個,因為你還欠我一拳。」
霍格插嘴說:「費克先生,請別介入這件事。我受到這個美國佬的侮辱,非要他敗在我的手下不可。」
布洛塔上校冷笑,「別講大話!說吧,你打算用什麼武器,我都樂於奉陪。」
「我的確要與你一決勝負,不過不是現在,我正急著趕回歐洲。我希望和你約在六個月以內的任何時間,於舊金山展開決鬥……」
「這都是推託之詞吧!六個月之內?恐怕我在舊金山苦苦守候,你卻躲在某個地方不肯現身呢!哼,要決鬥的話,就是現在!」
「好吧,現在就現在。」霍格平靜的說。
布洛塔找來列車長,對他說:「我要跟那傢伙分出高下不可。你幫我們找個地方!」布洛塔的神情、語氣都充滿騰騰殺氣。列車長只好將兩人帶到最後一節車廂,那裡的乘客比較少。接著,列車長對其他乘客宣布:「大家,這兩位紳士為了名譽,不得不比個高低,所以想麻煩你們避一避……」
乘客已經坐了很久的車,正感到十分無聊,而這一樁決鬥倒令他們感到相當興奮。他們雖離開了座位,但有些不怕死的,還站在車廂與車廂交接處,伸長脖子觀望著。
霍格與上校各自拿著六連發的手槍,分別站在車廂前後,就待列車長拉響汽笛時,準備馬上開槍射擊。
兩人擺好了姿勢。這時,突然傳來一陣吼叫聲和砰砰槍響,但聲音並非來自霍格或布洛塔。
霍格和布洛塔同時朝聲音響起的方向望去,只見一群印第安人正從馬上敏捷的向飛奔的火車撲跳過來,章魚似的吸附在每個可攀緣的地方上。那些印第安人有的披散長髮,有的頭戴羽飾,臉上的表情都很凶狠,一臉就顯現出他們是來搶劫的!
印第安人有如馬戲團的特技演員,跳上火車、又攀爬至窗口或車廂入口,單手舉起槍來一陣掃射,乘客們也立即拿起防身武器展開反擊。雙方你來我往,戰況非常激烈!
司機和鏟煤的伙夫被酋長和他帶領的幾名屬下,用斧頭柄給擊昏了。酋長想讓火車停下來,卻在緊急下誤把汽門完全拉開,使火車以更快的高速,衝向前去!
印弟安人在車頂上、車廂裡亂竄,一面射擊,一面把乘客的行李扔到窗外。乘客一點也不退縮,就連娥達也舉起槍枝,打倒了好幾個印第安人。爭鬥期間,有一些乘客受了傷,躺在地板上抱著頭呻吟,或慘白著臉,跌坐在椅子上。槍戰持續了十分鐘左右,印第安人相當驍勇善戰,乘客們漸漸處於劣勢。
但火車如果繼續飛奔下去,很可能會出軌。列車長想跑到車頭設法使火車停下,卻不幸中了一槍,倒地的他奮力大叫:「趕快想辦法停住火車,要不然大家都完了!」
霍格立刻應道:「我這就去。」
霍格跑了幾步,卻被帕斯巴德拽住手臂:「先生,這件事交給我來辦就行了。」
帕斯巴德衝到車廂與車廂的交接處,一骨碌鑽到車廂底;他這麼做是為了避免被印第安人發現他的意圖。畢竟是曾待過馬戲團的,因此貼在車廂底部行進這事可難不倒他!帕斯巴德迅速的往火車頭移動,到了那兒,他一手攀著車身,使身體懸掛在車廂和車頭之間,並用另一隻手試圖解開連結兩者的鏈條。
但不管怎麼用力,鏈條都沒辦法從掛鉤中鬆脫。正當帕斯巴德急得全身直冒汗之際,因為火車頭的牽引力變得更大,使得鏈條叩噹一聲,一瞬間由掛鉤中震跳出來,火車頭因此脫離了其他車廂,單獨向前橫衝直撞而去。隨後,車廂一點、一點的減慢行進速度,到了距離卡尼伊車站約一百步遠的地方,終於停了下來。
卡尼伊車站人聲鼎沸,因為他們看到火車頭像子彈一般直射而過,大家都嚇得目瞪口呆,站長也立刻聯絡守衛要塞的部隊前來處理。而當旅客車廂還未完全停下來時,那些原本在裡面打劫的印第安人,早已發現情勢不對,迅速逃走了。
在這次遭受突襲的過程中,沒有乘客死亡,不過不少人受傷。卡尼伊站長連忙請醫護人員做了緊急救援。在歷經劫難之後,犬家都十分激動,有的驚塊未定抱頭大哭……這時,霍格遍尋不著帕斯巴德的蹤影,只好請求列車長派人清點人數。清點之後,證實帕斯巴德和兩名乘客都失蹤了!
最佳賣點 : 悅讀經典 為孩子成長種下希望的種子
每一個人的成長過程中,都曾有一本令自己印象深刻、啟迪至深的經典文學作品。在廣大讀者的企盼下,我們正式展開「世界少年文學精選」系列改版計畫,希望賦予這套經典文學新風貌,並再次重申孩子閱讀經典小說的重要性。