世界少年文學必讀經典60: 頑童歷險記 | 誠品線上

Adventures of Huckleberry Finn

作者 Mark Twain
出版社 台灣東方出版社股份有限公司
商品描述 世界少年文學必讀經典60: 頑童歷險記:打破種族隔閡,勇敢航向自由自從哈克被仁慈的道格拉斯太太收養之後,天天穿戴整齊,到上學學習新事物,但對於這種「文明人」的生活,

內容簡介

內容簡介 打破種族隔閡,勇敢航向自由自從哈克被仁慈的道格拉斯太太收養之後,天天穿戴整齊,到上學學習新事物,但對於這種「文明人」的生活,哈克總覺得太悶了,一心想要逃學!有一天,愛喝酒的爸爸突然來找哈克,並把他帶回破小屋裡關起來;所幸,哈克趁機逃到了傑克遜島,天天探險遊戲,儼然成為這座島的島主,好開心。沒想到,這座無人島上不只哈克一人,還有華森小姐家的黑奴吉姆。原來,吉姆想逃到南方,尋得自由。於是,哈克和吉姆駕著木筏,一路南逃。在這趟旅程裡,哈克被迫接觸到人性中自私、殘忍、愚昧等等「黑暗面」,也接觸到善良、敦厚、天真的「光明面」。在經歷種種困境後,他和吉姆這位值得信賴的夥伴終於順利、平安的達成了追求自由的理想。"

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介馬克‧吐溫(Mark Twain)美國著名的作家及演說家。1835年出生於美國密蘇里州,四歲時跟著家人搬到密蘇里州的漢尼拔小鎮定居;這裡後來成為《湯姆歷險記》的故事背景。他曾在印刷廠擔任學徒,於聖路易、紐約、費城等地工作。二十三歲時取得領航員執照,在密西西比河上擔任領航員。1865年出版首部作品便大受好評,曾經擔任記者、遊歷世界,他一生創作了大量作品,涵蓋小說、劇本、散文、詩歌等,作品以幽默、諷刺、機智的反應而廣受歡迎;被認為是最具美國本色的作家,更有「文學中的林肯」之稱。諾貝爾文學獎得主威廉‧福克納更稱馬克‧吐溫為「第一位真正的美國作家」。馬克‧吐溫的代表作有《湯姆歷險記》、《頑童歷險記》、《乞丐王子》、《密西西比河上》等。■繪者簡介李憶婷■譯者簡介管家琪

產品目錄

產品目錄 第一章 陰影下的快樂 發財之後 祕密的聚會 突擊「阿拉伯人」 吉姆的神奇毛球 第二章 被囚與脫困 不速之客 等待機會 機會來了 計畫成功 第三章 歷險的開端 巧遇 好兆頭和壞兆頭 哈克小姐穿幫了 第四章 失散 暴風雨之夜 所羅門王聰明嗎? 令人傷心的捉弄 尋找「開羅」 意外 兩個奇怪的家族 第五章 意外的旅客 巧遇「貴客」 一個孤兒的故事 「皇家奇物」大公演 第六章 鬥智 發財之路 一場「出色的」演出 正義之士要主持公道 烏龍之舉 真正的「啞巴吃黃蓮」 告白 黑夜的墳地 第七章 峰迴路轉 國王的委屈 抉擇 皇家人物的下場 誤打誤撞 救星湯姆 尾聲

商品規格

書名 / 世界少年文學必讀經典60: 頑童歷險記
作者 / Mark Twain
簡介 / 世界少年文學必讀經典60: 頑童歷險記:打破種族隔閡,勇敢航向自由自從哈克被仁慈的道格拉斯太太收養之後,天天穿戴整齊,到上學學習新事物,但對於這種「文明人」的生活,
出版社 / 台灣東方出版社股份有限公司
ISBN13 / 9789863382249
ISBN10 / 9863382248
EAN / 9789863382249
誠品26碼 / 2681671941007
頁數 / 288
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8X21CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 閱讀世界名著 拓廣國際視野
林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要未依竊據有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉個例子說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠讀到。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
舉個例子說,俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,是他付出心血最多的傑作,長度就有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不很適宜的不雅不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學,有歷史文學,有傳記文學,有推理文學,有科幻文學。東方特地為它規劃出各種不同系列。這一套《世界少年文學精選》,就是其中的系列之一。
《世界少年文學精選》所選的書,以世界各國的著名小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。
少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最優久的《希臘神話》、《天方夜譚》、《聖經故事》,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》、《齊瓦哥醫生》。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克吐溫、海明威……
這個《世界少年文學精選》系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。
少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次即將為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新的書衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。

試閱文字

導讀 : 閱讀文學經典,得以征戰天下
陳安儀(親職作家)
盼了整整10年,東方出版社的「世界少年文學精選」終於要改版了!
位於台北市最著名的書街──重慶南路上的「東方出版社」,應該是我那一輩人童年最難忘的記憶之一。小時候,我家就住在植物園旁邊,只要遇到母親有事外出,搭車經過東方出版社的時候,她就會順道把我放下,叮囑我不要亂跑,在書店乖乖看書,等她回來接我。每到這個時候,就是我最開心的時刻,我總是迫不及待的跑到那一排一排的書櫃旁邊,選一個少人經過的空地盤腿坐下,毫不猶豫的隨手抽出一本,翻開扉頁,就此專心致志的進入小說殿堂,也進入渾然忘我的境界。
愛上閱讀的最佳引領者
這一套「世界少年文學精選」,如果當年那模糊的記憶不錯,應該是一本、一本的出版,耗時多年才完成的 ; 難得的是書目齊備,幾乎涵蓋了世界各國所有著名的文學作品,包含戰爭、愛情、奇幻、冒險、宗教、歷史、傳記……故事,品項相當齊全 ; 而且每一位翻譯、改寫者,都是當年鼎鼎大名的一時之選:林文月、黃得時、文心、何碧珠等等這些耳熟能詳的作家、教授,譯筆流暢優雅、詞藻豐富,讓這些精采的文學作品,不只是故事引人入勝 ; 閱讀之後更能讓小讀者浸潤於文學字句之美,進而精進寫作、表達的能力。這可是一般出版社的譯著,所遠遠比不上的!
長大以後,既為人母,我家孩子的第一本床邊故事,也是這一套經典作品。女兒對於其中《長腿叔叔》、《安妮的日記》、《小公主》、《小婦人》……一讀再讀,如數家珍 ; 兒子也非常喜歡《靈犬萊西》、《魯賓遜漂流記》等冒險故事。我自己後來成為教授閱讀與寫作的專業老師,在這麼多年教書的歷程之中,只要有中年級以上的學生家長詢問我,該為孩子選什麼書?我第一套推薦的,就是東方出版社的「世界少年文學精選」。
這一套世界名著,每一部都有個性鮮明的角色、精采的情節,以及無窮無盡的想像或是細膩的描述,讀來令人目不轉睛、廢寢忘食。此外,這套文學小說也是最能夠引起同理心,讓孩子潛移默化中學習分辨是非善惡、受到道德啟發的經典作品,本本都歷經時間的汰選,數十年、甚至數百年歷久不衰,不但是大人、小孩必讀之佳作,更有著絕佳故事魅力,是吸引孩子愛上閱讀的最佳引領者。
今年終於聽聞全面改版計畫,怎不令人雀躍三尺、歡欣鼓舞?這回出東方版社設定了十大主題:奇幻冒險、多元社會、情感關係、成長勵志、想像創造、歷史傳奇、勇氣正義、人性探討、自然關懷、生命啟示,精選原系列最具代表性、歷年最暢銷的六十本作品,每個主題各自選輯六冊,重新包裝,針對孩童的閱讀喜好大致分類,讓父母、老師在選擇購買的時候,更能投其所好,精準的推薦合適自己小孩的讀物,也更方便收藏,這也是這次系列改版的特色。
苦難是成長的養分
在這套重新定名為「世界少年文學必讀經典60」選集中,「成長勵志」主題中選錄《湯姆歷險記》、《孤雛淚》、《小公主》、《孤女努力記》、《苦兒流浪記》及《頑童歷險記》。這一系列的主角,皆為失依或失怙的孤兒,在失親、遭棄,或是寄人籬下的狀態下,命運多舛,在生長的過程中常遭受欺凌。但是,他們卻能陽光、正面的看待人情冷暖,即便是遭遇痛苦打擊,仍能百折不撓、堅強樂觀。正如一棵小苗,將成長過程中的種種不堪,都化作成長的養分,終將長成一棵頂天立地的大樹。
堅守正義、伸張公理的英雄性格
在《湯姆歷險記》中,哈克是湯姆的好友,然而在馬克.吐溫的心中,卻是他的最佳「男主角」,他一直很想為「哈克」單獨寫一個故事,因此有了後來的《頑童歷險記》。
哈克從小自力更生,除了一個喝醉酒後會毒打他的父親之外,一無所有。他沒有讀過書,每天釣魚、游泳,在河邊悠哉度日,所有的孩子都十分羨慕他的生活。然而,哈克也有煩惱,他一天到晚擔心的,就是父親會突然出現。因此,他想盡辦法逃離父親,乘著木筏、順著河水溜之大吉,準備展開嶄新人生。在途中,他遇到了從主人家逃亡出來的吉姆,開啟了一連串驚險刺激的故事。
《頑童歷險記》在文學史上始終有些爭議,主要是原文裡有大量的美國俚語且用詞粗俗,如「黑鬼」(nigger)這樣的詞彙大量出現。此外,身為黑人的吉姆在角色塑造上的迷信、無知等形象,頗有醜化黑人的嫌疑。然而,在當年種族歧視時代的背景之下,哈克和吉姆卻有一段超越種族的深刻友情。哈克明明知道幫助吉姆逃亡是違法的事情,為當時社會所不容,但在道德與友情牴觸時,他仍奮不顧身的挺身而出。
除卻一些小奸小惡,大致上,哈克是堅守正義、伸張公理的一方。而且比起一般孩子,更加勇敢、獨立,富於冒險精神。我想,馬克.吐溫要表達的,就是我們社會裡一直欠缺卻又需要的「英雄性格」吧?
在二十一世紀,網路無遠弗屆、咫尺天涯的現代,走出象牙塔、擁有世界觀,是未來主人翁征戰天下的必備條件。了解經典文學,是其中最基本、也是最容易著手的部分。衷心盼望我們的孩子能多閱讀世界名著,在與世界文學接軌之餘,也能開闊心胸、增長智慧、陶冶品格,將來成為饒具世界觀的大人物。

試閱文字

內文 : 第三章 歷險的開端
巧遇
哈克把小舟裡的東西統統搬出來,並在密密的樹林裡收拾了一個地方後住下。他用毯子做了一個像帳篷的玩意兒,把所有家當都放在裡面,這樣就可以避免被雨淋溼。
他自己抓魚、自己生營火,在傑克遜島上跑來跑去、四處探險。他想把島上的一切都弄清楚,因為這是他的島,他是這座島的主人啊!而哈克不論到哪兒都扛著那把槍,主要用來防身,畢竟在無人島上難保不會遇上野豬、蟒蛇之類的動物。大體上,日子過得還算愜意。偶爾哈克也會受到驚嚇,誤把一些樹樁或影子當成了人,不過他總能很快鎮定下來。到了夜晚,如果覺得有一點悶,就坐在岸邊聽著嘩啦嘩啦的急流聲,或是數著星星和夜空下漂流的木筏。
就這樣過了好幾天,在哈克差不多認定自己是傑克遜島上唯一的人類時,卻出其不意的在一個沒有月亮的夜晚裡,清清楚楚的瞧見一處茂密樹林中,居然有營火!
「難道這裡還有別人?」哈克心中大驚。他輕手輕腳慢慢的走去,決心要一探究竟。
不一會兒,哈克到營火旁,果然發現地上躺著一個人正在呼呼大睡。那人蓋了一條毯子,頭被毯子蒙住了,一時看不出長相。
那人睡得很沉,不斷大聲打著呼嚕。哈克不知道該怎麼辦,就坐在兩、三公尺遠的矮樹叢後面,緊緊的盯著他。
過了好久,那人醒來了,他打了個哈欠、伸了個懶腰,就把毯子掀開,坐起來……「啊!」哈克驚訝得大叫一聲。嗯,不如說是「驚喜」還更恰當,因為那人竟是華森小姐的黑奴吉姆。
哈克立刻從樹叢裡跳出來,大聲喊:「吉姆!你怎麼會在這裡?」
吉姆看到他,也嚇了一大跳,喊著:「天啊!見鬼啦!」這可是真實貼切的害怕反應。
他翻個身,慌慌張張的跪在地上,雙手合掌祈禱著:「拜託拜託,別害我,我是你的朋友哪!你從河裡出來,就趕快再回到河裡去吧……」
哈克笑了起來,「吉姆,你抬起頭來看清楚,我是人,不是鬼!」
吉姆遲疑了半天,才怯怯的抬頭瞄了瞄哈克,「啊!哈克,你真的沒死?」
這下吉姆也樂了,高興的抓著哈克直跳,「真是太好了!太好了!」兩人瘋了一陣。
吉姆隨即困惑的問:「你在這裡待了多久了?你不知道大家都在找你嗎?」
「從我被殺掉的那天晚上開始,我就一直在這裡了。」哈克得意的說。
接著,他把那天「意外」的經過,詳細的說給吉姆聽。吉姆聽得嘖嘖稱奇,「哇,小子,真有你的。實在是太好了!我敢說就連湯姆.莎亞也想不出比這更妙的主意。」
「那你呢?」哈克關心的問:「你又是怎麼跑到這裡來的?」
吉姆沉默了一會兒,才開口說:「也許……我還是不說比較好。」
「哎呀,告訴我嘛,我們是老朋友耶!」
「那……答應我,絕對不說出去。」
「拜託,我現在能跟誰說!」
「好吧,我告訴你,我……我是逃跑的。」
「逃跑?為什麼要逃跑?」
「還不都是因為華森小姐,她老是找我的麻煩,對我又凶得要命。還有,雖然她說過不會把我賣到紐澳良去,可是我總不大相信她。前陣子,我發現有一個黑奴販子在這一帶轉來轉去,讓人很不放心。終於有一天,我無意中聽見華森小姐告訴道格拉斯太太,說她打算把我賣到紐澳良。道格拉斯太太很好心,勸她不要賣,華森小姐卻說,她本來也不想賣,可是聽別人講,我起碼值八百元,那麼大一筆錢,她捨不得不要啊!」
「後來呢?」
「沒有後來了,我根本沒聽她們說完就趕快溜了。」
「那是什麼時候的事?」
「巧得很,就是你被人殺掉的同一天。我溜出來之後,就拚命往山下跑,一直跑到河邊,躲了一個晚上。第二天一早,好多小舟順著河邊過來,大家都在說你爸爸到鎮上來,還說你被人殺了。哈克,那時我的心裡真是難受不已……」
「然後你就躲到這裡來了?」
「是呀!」吉姆憨憨的笑著,「我就一直待在這裡。」
「你有沒有聽見他們放炮?」
「當然聽見了,我知道他們在找你。我還吃了用來找你屍體的水銀麵包呢!」
「我也是。很好吃,對吧!」
他們暢談了一整夜,談到「吃」,才注意到天都快亮了,而且肚子好餓呢。
「吉姆,這幾天你都吃些什麼?」
「差不多就是草莓那一類亂七八糟的東西。我可不像你,還有槍可以獵點東西。」
「說實話,我也沒用槍獵過東西。之所以天天提著它,只是因為這樣會讓我有安全感罷了。」
聽哈克這麼說之後,吉姆一本正經的建議,「我看這樣吧,現在我先生火,你去獵點東西,我們一起來弄早餐。不過,可別去捉小鳥了。因為誰捉小鳥,誰就得死!有一次我爸爸病得很厲害,有人捉了一隻小鳥,我老奶奶就說我爸爸一定會死,後來他果然死了。」
「噢。」哈克點點頭,他從來不跟吉姆爭辯那些忌諱。
吉姆有好多像這一類奇奇怪怪的忌諱。比方說,他相信把要吃的東西拿去煎的時候,不能數,一數就要倒楣;太陽下山後也不可以抖桌布,否則也一樣要倒楣;還有,假設有人養了一群蜜峰,如果那個養蜂人死了,就一定要在第二天太陽出來以前,把這件事告訴蜜峰,要不然蜜峰就會全部病倒,然後死光光。
現在,聽吉姆說起不能捉小鳥的忌諱,哈克忽然想到一件奇怪的事,「吉姆,你知道這麼多各式各樣的兆頭,我怎麼覺得好像每一種都是要人倒楣的?這真不公平。」
「不會呀,也有好兆頭啦!只是好兆頭比較少。何況對我們而言,不如不知道得好。」
「為什麼?」哈克完全不懂。
「你幹麼要知道好運氣什麼時候來呢?難道你要避開好運氣嗎?別忘了,壞兆頭就是要讓人避開壞運氣的呀!」
「說得也對。不過,我還是很好奇,你就說個好兆頭來聽聽吧。」
吉姆想了想,「嗯,我知道一個……如果你的胳臂和胸膛上都長毛,那就是要發財的好兆頭了。」
「吉姆,你胳臂和胸膛上有毛嗎?」
「這還用問!難道你看不出我身上有沒有毛?」
「那麼,你發財了嗎?」
「當然有啊,我現在不就挺富有的嗎?」吉姆笑著說:「你看,現在我是我自己的,我值八百元呢!這真是好大一筆錢。我希望能把這筆錢弄到手,就心滿意足了。」

最佳賣點

最佳賣點 : ‧作品最完備
‧意旨最貼近
‧文字最精練
風格最多樣

活動