內容簡介
內容簡介 擁有一顆善解人意的心,就能聽得見大家聽不到的聲音。豬小弟噗噗,是小豬學校一年級生。不知道從哪一天起,噗噗總會聽得見大家聽不到的細微聲響。噗噗對媽媽說:「媽媽,我的耳朵裡頭好像有東西耶?耳朵裡頭也許有小瓢蟲,說不定還有小矮人呢……」某一天,大家在草地上玩滑草板時,噗噗突然聽到一個小小的聲音說:「哥哥,我也好想滑滑看哦」。噗噗跟朋友們說這件事,但是大家都聽不到,所以沒有人相信他。只有小柔讚賞噗噗就像詩人一樣,擁有一對能聽到所有人事物心聲的美好耳朵。有一天,小柔的紅鞋子少了一隻。大家一起尋找時,噗噗突然立起耳朵,聽到一陣歡笑聲,順著聲音發現,一隻小紅鞋竟然從遠方滑了下來。原來是三隻小老鼠坐在紅鞋子裡開心得滑草呢!大家這時才相信噗噗的耳朵真的很厲害。噗噗對小老鼠們說,不能因為想借,就自己拿走小紅鞋。小老鼠們趕緊道歉並歸還小紅鞋。後來大家知道小老鼠們不是故意的,於是一起用厚紙板做了滑草板送給小老鼠。噗噗回家跟媽媽說了這一天發生的事,媽媽自始至終都相信噗噗擁有一雙能夠聆聽萬物之聲的詩人耳朵喔!"
作者介紹
作者介紹 ■作者簡介神澤利子(かんざわ としこ)1924年生於日本福岡縣。1965年開始投入創作行列,以詩、童謠、童話、圖畫書、長篇小說等作品活躍於日本兒童文學界。曾獲產經兒童出版文化獎、日本兒童文藝家協會獎、日本兒童文學者協會獎、野間兒童文藝獎、路傍之石文學獎、巖谷小波文學獎等多項大獎。故事作品有《平底鍋爺爺》(台灣東方);《小熊沃夫》、《媽媽,生日快樂!》(小魯文化);繪本作品有《蛋寶寶》(小魯文化);《小噹噹》(信誼基金)、《阿立會穿褲子了》(上誼文化) ;《鯨魚寶寶快長大》、《麵包遊戲》(青林);《娜娜的一天》(道聲)等。■繪者簡介久本直子(Hisamoto Naoko)生於日本大阪府。畢業於京都市立藝術大學美術系研究所,從大學到研究所均專修日本畫。其插畫作品廣見於雜誌、橋樑書等。插畫作品有《小刺蝟伊賀和伊伊》、《小樂和春天奇幻商店》等系列作品。■譯者簡介陳瀅如曾在日本國立東京學藝大學碩士課程與白百合女子大學兒童文學領域博士課程學習兒童文學、親近宮澤賢治的童話作品。目前,從事教育教學的工作、關懷兒童的志業,樂於分享、翻譯介紹日本的繪本與兒童圖書。 「繪本與童書是親子間最佳溝通橋樑。讓親子關係更加親密,亦是大人小孩共享共樂的文學園地。小小願望是能將此撫慰心靈的希望種子,傳遞給更多人。」 譯作有《好多好多好多隻小羊》、《小兔子公寓》、《對不起!我不是故意的》、《小雨蛙招募小幫手》、《小雨蛙的花種子不見了》)台灣東方);《咿啊!小寶寶說……》、《媽媽看我!》、《小蛇肚子咕嚕嚕》、《超神奇洗髮精》、《超神奇牙膏》、《超神奇蠟筆》、《嗨──是我!》、《拜拜,我要出門囉!》(小魯文化);《阿嬤成為阿嬤的一天》(玉山社―星月書房);《Life幸福小舖》(幼獅文化);《刷牙號小火車,出發!》、《蔬菜寶寶躲貓貓》、《啵!啵!啵!海裡有什麼?》(青林國際出版);《親子一起玩,玩出好腦力》〔套書/合譯〕、《橡果與山貓》(小天下);《我是箱形龍》、 《小內褲仙子》(維京);《雲上的阿里》、《掌心的秘密》(親子天下) 等。