內容簡介
內容簡介 【走進閱讀世界|迷誠品:專文推薦】標題|原來外國人也在讀我們的書!已經被翻譯成外文的華語創作,你怎麼能不讀?撰文|Millie 米粒你還在外文翻譯書嗎?我們都需要用自己的語言閱讀,一個好的作品,以不同的語言在各地出版,對作家或讀者而言,都是很棒的一件事。用同一個故事為基底,不同的語言來調味,從華文到英文,仍精采絕倫!這些已經被翻譯成外文的華文創作,都是必須閱讀的重要作品,你都讀過了嗎?☞點此進入迷誠品閱讀文章2015誠品書店「閱讀職人大賞」──閱讀職人最想賣2015聯合文學大獎2015開卷好書獎──中文創作英文版權售出消息登上出版家周刊國際熱門專欄!「每一個逗點或句點都有微言大義。」──陳芳明「精細縝密是王定國小說的特色,他的細筆常能穿越極平常的物事,讓日常性中的某一瞬,成為神祕而偉大的一刻。」──周芬伶「在王定國筆下,兩項長期以來在台灣小說界備受嘲弄的元素,獲得了平反──一是『寫實』,另一則是『悲情』。」──楊照我一直活在悲劇裡,但是我很幸福。我們通常對於未來總是一無所知,直到事發後才說那是命運,然而在那當下,我卻扭轉著命運那樣地搏鬥著,不願相信剛開始的人生會是這麼慘白。他在小鎮荒僻的邊陲開了一間咖啡館,等著離家出走的妻子有一日推門進來。半年後,卻是他和她相繼走了進來。敵人,敵人的女兒,以及那株曾經盛開的櫻花樹。他必須讓他活著。唯有讓他清醒地活著,偶爾感受一下那些掌聲所隱藏的嘲諷,偶爾體會他人痛苦所帶來的折磨,這樣他才記得有個人永遠不會原諒他。A man who has come from nothing, from poverty and loss, finds himself a beautiful wife, his dream love. When she vanishes without a trace, he sets up a small cafe in her favourite spot on the edge of the South China Sea, hoping she'll return. Instead, he is confronted by the man he suspects may be responsible for everything he has suffered: Luo Yiming, a prominent businessman and philanthropist who holds the small town in his sway. In the few moments the two men spend together, Luo is driven mad. So begins a story of desire and betrayal set against the tumultuous first decade of Taiwan's 21st Century. The recipient of all three of Taiwan's major literary prizes, My Enemy's Cherry Tree is a story of love, money and coercion, in which two men who have sought to acquire something unattainable, instead lose something irreplaceable."