內容簡介
內容簡介 First Penguin volume Of best Japanese haiku Vivid translations Now a global poetry, the haiku was originally a Japanese verse form that flourished from the sixteenth to nineteenth centuries. Although renowned for its minimalism and brevity, usually running three lines in seventeen syllables, and by its use of natural imagery to make Zen-like observations about reality, in fact the haiku is much more: it can be erotic, funny, crude and mischievous. Presenting over a thousand exemplars in vivid and engaging translations by Adam L. Kern, this anthology offers an illuminating introduction to this widely celebrated, if misunderstood, art form.
作者介紹
作者介紹 Adam L. Kern (editor, translator) studied Japanese literature at Harvard University, where he earned his PhD in East Asian Languages and Civilizations before joining the faculty for nearly a decade. In Japan, he has been affiliated with the University of Kyoto, the University of Tokyo and the National Institute of Japanese Literature. Kern teaches Japanese literature and visual culture at the University of Wisconsin-Madison.