幻魅都市: 張美君博士香港電影研究論文集 | 誠品線上

幻魅都市: 張美君博士香港電影研究論文集

作者 張美君
出版社 正港資訊文化事業有限公司
商品描述 幻魅都市: 張美君博士香港電影研究論文集:已故學者張美君博士(1958–2015)專研香港文學與電影,她從膾炙人口的香港電影中,窺見對香港複雜而矛盾的情緒,洞悉作品和它產

內容簡介

內容簡介 已故學者張美君博士(1958–2015)專研香港文學與電影,她從膾炙人口的香港電影中,窺見對香港複雜而矛盾的情緒,洞悉作品和它產生的時代如何密不可分。由《瘋劫》和《胭脂扣》到《香港製造》和《細路祥》,自 《阮玲玉》與《甜蜜蜜》到《長恨歌》與《歲月神偷》,電影作品的影像與聲音,在這本論文結集中堆疊成一座鬼影幢幢的幻魅都市。張美君的「鬼魅評論」非關鬼片,也不必有亡靈鬼怪,而是電影的聲音和空間裡濔漫着一種幽森的感覺。自八十年代以降,各種危機一直與香港如影隨形,所謂鬼魅只是危機城市裡被隱抑的種種。書中的六篇文章把電影中的情感視為對當下危機的回應,釐清當時個人與社會所面對的問題。〈情迷樂韻〉透過南音與鄧麗君的流行曲,思考因九七而來的身份認同問題;〈沒有陌生人的世界〉則藉着與身體離析的聲音,探究城市開放與流動帶來的挑戰; 〈上海魅影〉在關錦鵬的「上海三部曲」裡聽到「香港曲調的雜音」,把雙城對話想像成人鬼對談;〈草根香港〉回溯公屋歷史及其在影視的再現,引申到甚少受注目的階級論述;〈幻變我城〉考察三部橫跨二十年的電影中的家居空間,回顧全球化與城市變遷如何影響着空間敘事;〈在地的迷思〉深入剖析新千禧電影中的戀地情結,指出新地方誌電影如何回應後九七的新興感受結構。細味張美君對電影的思考,讓我們能夠從另一個角度審視香港電影,進而瞭解這座城市。她在論文提出的研究方向,包括歷史化取向、鬼魅分析、情感研究、平凡日常的啟示等,對分析近年的香港電影文本仍然適用。假若她仍在人間,相信會就着近年的香港電影提出更加發人深省的論述。

作者介紹

作者介紹 張美君張美君曾於香港及美國接受教育,於香港大學比較文學系任教多年,2007至2014年間出任系主任。研究及教學範圍包括香港文化、視覺文化、城市及全球化問題、文化理論、電影及文學等。曾編著《形象香港:梁秉鈞詩選》、《尋找香港電影的獨立景觀》、《Fruit Chan’s Made in Hong Kong》及《關錦鵬的光影記憶》等,亦曾合編《A Companion to Hong Kong Cinema》、《Hong Kong Screenscapes: From the New Wave to the Digital Frontier》、《越界光影:香港電影讀本》、《香港文學@文化研究》。她曾編著關於閱讀城市的散文集《沙巴翁的城市漫遊》,後於《明報.世紀版》撰寫專欄,並出版個人散文集《寫在窗框的詭話》。張美君博士2015年2月因癌病逝世。蕭恒蕭恒資深藝術行政人員及編輯,二十年來歷任教育、文化、藝術、電影界多個工作崗位。七十年代生於香港,早年畢業於商業電台DJ訓練班,其後於香港大學修畢文學士(翻譯及比較文學)及文學碩士(文學及文化研究)。本科期間曾修讀多個張美君博士任教的課程,及後在其指導下完成關於陳果電影的碩士論文。曾與張美君博士及其他同學合著《沙巴翁的城市漫遊》,並主編張博士任教電影課程的結集《電影花火》。現為香港電影評論學會成員,亦曾獲青年文學獎翻譯組冠軍。

產品目錄

產品目錄 序一:憂傷的幽靈從高處望下/區國強序二:念你如昔,張美君!/朱耀偉導論:香港電影的歷史幽靈 /蕭恒第一章:情迷樂韻:香港流徙電影中的記憶、身份與音樂第二章:沒有陌生人的世界:香港電影的陌生人聲音第三章:上海魅影:關錦鵬電影中的雙城對話第四章:草根香港:《香港製造》的屋邨語境第五章:幻變我城:《瘋劫》、《胭脂扣》與《細路祥》的鬼魅城市第六章:在地的迷思:危機電影與香港地方誌參考書目中英詞彙對照索引譯後記:給幽魅的你的信/蕭恒

商品規格

書名 / 幻魅都市: 張美君博士香港電影研究論文集
作者 / 張美君
簡介 / 幻魅都市: 張美君博士香港電影研究論文集:已故學者張美君博士(1958–2015)專研香港文學與電影,她從膾炙人口的香港電影中,窺見對香港複雜而矛盾的情緒,洞悉作品和它產
出版社 / 正港資訊文化事業有限公司
ISBN13 / 9789887416159
ISBN10 / 9887416150
EAN / 9789887416159
誠品26碼 / 2682005181007
頁數 / 255
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X15X2CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 已故學者張美君博士(1958–2015)專研香港文學與電影,她從膾炙人口的香港電影中,窺見對香港複雜而矛盾的情緒,洞悉作品和它產生的時代如何密不可分。

試閱文字

內文 : 摘自〈第一章—情迷樂韻︰香港流徒電影中的記憶、身份與音樂〉

克利福特(James Clifford)的論文〈流徙〉(Diasporas)認為,關於「流徙」的研究應該由只討論猶太人流徙的「理想類型」擴展至非猶太人的種種移民經驗,此說對研究華人流徙意識深遠。我們可以由是斷定「流徙」乃是分析類別,林林總總,並不專屬一族群。「流徙」多指移民,但一般卻不會包括被迫放遂或自我流亡。流亡乃是一種以個人為單位、出於政治動機的遷徙,一般指「因犯罪被驅離,並禁止返回」。流徙雖然與流亡一樣會帶來思鄉、缺失、錯置等感覺,但本文的焦點在於探索移居外地華人「民族聯繫的非固定、去地域化的流動機制」,稱之作「流徙」似乎更為適當。這種流徙的經驗,大抵關乎安德森(Benedict Anderson)所謂的「橫向同志關係」,即一種有別於民族國家(nation-state)常態、跨越地域的文化想像。

華人流徙的模式不一而足,本文將選取兩種詳加討論,當中香港乃是移民聚散的焦點所在。第一種模式是中國人因為大陸的政治動盪與經濟不穩而移居香港,事實上自香港成為英國殖民地以來,中國移民都是「香港發展不可分割的一部份」。中日戰爭、二次大戰、國共內戰等戰亂與動盪,令大量人口由中國大陸湧入香港,幾十年間,一個殖民地小城成了流亡之地,由大量逃避頻仍戰禍彧共產政權的人口組成,斯凱爾頓(Ronald Skeldon)形容他們帶著「難民心態」,是「在中國內的逃亡者」。第二類則是八十年代以降從香港移居世界各地的華人,說他們因為九七主權移交而遷移,雖不盡然亦不遠矣。當時香港人對於這座資本主義城市面臨共產政權統治感到焦慮,香港因而處於「國際移民系統」之中。華人流徙當然不只上述兩類,但香港在芸芸華人流徙經驗中擔當的角色,確有引人入勝之處。香港並不純然是一個居民遷出搬入的地方,而是更為複雜的流動空間。阿帕度萊(Arjun Appadurai)著名的「五個景觀」理論指出,跨越邊界的人口、媒介影像、意識形態、科技和資金,在全球系統中創造了斷裂和分野。當代香港電影無疑一直緊貼城市脈搏,能夠捕捉到流動空間的動態,因此流徙往往是電影導演喜愛探究的題目。要研究華人流徙經驗,不能不檢視人口流動與阿帕度萊筆下的其他文化景觀之間的關係。本文將通過一種跨越地緣政治邊界的「音樂景觀」,來探索全球系統裡的「人種景觀」。流徙與國際都會意識的發展密不可分,而有關香港電影的研究將有助我們在跨國語境中,探索不同文化產物的流動如何通過磋商而產生歸熟感。

活動