旅行與「現代」: 近代中國文人之歐遊心影錄 (1920-1935) | 誠品線上

旅行與「現代」: 近代中國文人之歐遊心影錄 (1920-1935)

作者 陳奕進
出版社 季風帶文化有限公司
商品描述 旅行與「現代」: 近代中國文人之歐遊心影錄 (1920-1935):旅歐詩人——徐志摩、王獨清、王統照在中國之外的時代家國省思!晚清以降,旅外先驅者如斌椿、志剛、郭嵩燾、張德

內容簡介

內容簡介 旅歐詩人——徐志摩、王獨清、王統照 在中國之外的時代家國省思! 晚清以降,旅外先驅者如斌椿、志剛、郭嵩燾、張德彝、薛福成和王韜等人,他們的跨疆域流動不只開拓了時人嶄新的時空觀念,無形中也改變了近代中國的思想、知識與文化結構,中外各層面的交流因而頻繁起來。進入民國以後,隨著社會環境的變遷與交通運輸的迅速發展,旅行者不再侷限於官僚、商人或教徒等擁有特殊身分的人士,秉持著各種原因和目的前去歐洲的人不勝枚舉,特別以留學生為主體,甚至建構了中國的新文學場域。當時的文人看待域外的「歐洲」或「歐羅巴」,基本上與「世界」等同,走向歐洲即走向世界,反之亦然。 民國的詩人群中也有不少人遠赴歐洲異域,不管是遊山玩水、留學考察、流浪放逐還是避難旅居,一再地挑戰我們對「旅歐」的認知,因而他們在旅程中所產生的文學思考與啟發更引人好奇。本書聚焦於三位同代詩人:徐志摩、王獨清和王統照特殊的旅外模式,考察他們旅歐期間的生平事跡與文學實踐,並且發掘域外行旅對他們個人與文學生命的文化意義。從他們與行旅相關的文學活動和表現,本書進而探究詩人們如何通過詩以及各種文學體裁和書寫樣式,在瞬息萬變的時代中面向世界、安頓生命和自我表述。他們的旅歐經驗每每指向的不止於中國詩的革新與創造,也觀照中國文化、文學和文體的發展。

作者介紹

作者介紹 陳奕進生於馬來西亞。台灣國立清華大學文學碩士。現任職於南方大學學院中文系。主要研究領域為近現代文學、中西詩學和文化研究。著有個人詩集《零號幻術》。

產品目錄

產品目錄 推薦序 民國時期文人的「歐遊」與文學實踐◎趙家琦 3 第一章 緒論 9 第一節 緣起:晚清的境外行旅與詩界革新 10 第二節 民國詩人與文本的時空背景 19 第三節 文獻探討與說明 29 第四節 研究方法與論文架構 47 第二章 文人的旅行與旅行的「人」/「文」: 徐志摩及其詩學建構 55 第一節 引言:在詩化的生活之前 55 第二節 青年徐志摩的壯遊 59 第三節 歐洲文化氛圍下「文」的轉向 70 第四節 第一與第二次歐遊的著作 80 第五節 「『我』的趕路方法」——第三次歐遊始末與寫作困境(一九二八年六月至十月)100 第六節 小結 111 第三章 旅人的生命情調:王獨清異域詩意的創造 113 第一節 引言:留歐的創造社詩人 113 第二節 漂泊的身世:文學生命的歷程 118 第三節 衰弱者的形象:「情」的主張與憂鬱書寫 130 第四節 跨文化的詩意 149 第五節 小結 170 第四章 逃/遊的鴻跡:王統照紀遊詩文的文體表現 175 第一節 引言:「山雨」欲來的時代 175 第二節 一九三〇年代政治、文學與行旅的互涉 180 第三節 思與詩的「底本」:〈歐遊日記〉 189 第四節 由東至西的考察「報告」:遊記 196 第五節 行程「紀感」:舊詩與新詩 207 第六節 小結 235 第五章 結論:疆界、文體與形象的跨越 239 參考文獻 253 附錄 旅歐詩人著譯年表(以本書的研究對象為例) 271

商品規格

書名 / 旅行與「現代」: 近代中國文人之歐遊心影錄 (1920-1935)
作者 / 陳奕進
簡介 / 旅行與「現代」: 近代中國文人之歐遊心影錄 (1920-1935):旅歐詩人——徐志摩、王獨清、王統照在中國之外的時代家國省思!晚清以降,旅外先驅者如斌椿、志剛、郭嵩燾、張德
出版社 / 季風帶文化有限公司
ISBN13 / 9789860611151
ISBN10 / 9860611157
EAN / 9789860611151
誠品26碼 / 2682159180000
頁數 / 288
開數 / 菊16K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 1.5X14.8X21CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 民國時期文人的⎾歐遊⏌與文學實踐
趙家琦〈國立中興大學中國文學系助理教授〉
當看到「近代中國文人」、「歐遊」與「旅行」等字眼,你會想到什麼呢?也許,你會想到徐志摩在康橋的「撐一支長篙」、「揮一揮衣袖」與「不帶走一片雲彩」;也許,你曾看過電視劇《人間四月天》裡在康橋河畔上,穿著西服、風度翩翩與林徽因談著綿綿情話的徐志摩。當初拿到奕進的這本著作時,我腦海裡升起的畫面,便是以上那廣受傳誦的徐志摩詩作,及在大眾媒體再現下,民國浪漫文人充滿風花雪月與繾綣想像的歐遊身影。

然而,作為一部學術論文,奕進的《旅行與「現代」⸺近代中國文人之歐遊心影錄(1920-1935)》遠不止此。奕進透過書名中的四個關鍵詞:「近代中國文人」、「歐遊」、「旅行」與「心影錄」,標示了他以結合文學論析與學術探討的雙重視角,綜觀性、並極具深度性地帶領讀者透過閱讀徐志摩、王獨清與王統照三位民國文人的歐遊詩作與文藝書寫,一探這些文人以身處新、舊時代過渡之交與社會劇烈轉型下,其因歐遊經驗啟發所產生文學創作的革新實踐,並著力挖掘這些文人之旅歐書寫。在旅行見聞之外,更含蘊了他們探索域外世界、想像現代、觀照自我與追尋生命意義的「心影」紀錄。

正是著眼於以上三位民國文人之旅歐經驗,及其牽引出以「詩」為主的文學實踐、美學探索和與時代文化議題的交織,在奕進的文本中,無論是徐志摩、王獨清或王統照,他們的旅歐經驗與書寫皆以其不同的風采與特色,展現了其個人創作值得探討的可觀面向與豐富內涵。例如,在奕進的探討下,徐志摩便不僅只是一位閒遊於康橋河畔的多情浪漫詩人,而是徐在三次性質相異的歐遊經驗上,映照出其旅歐詩作對於「人」(詩人/旅人/文人之人本關懷)與「文」(文體/文類/文學之書寫範式)之辯證性的人文倫理要求與情感觀照。

另外,在奕進論述裡,王獨清也不僅只是情感昂揚的創造社青年文人群體之一員,而是其具波希米亞意味的「流」歐足跡,體現了王獨清在異域情境下以憂鬱之「情」為向度,在其詩作裡演繹了充滿病態之美、混語形式、圖像意符與多重「情緒藝術」的跨文化詩意,從而為中國新詩注入了極具開創性的新範式。至於王統照的「遊」歐更非遊興之遊,卻是來自他不得已避政治磨難的出「逃」動機。然而,這個不夠唯美的「遊」歐契機,反倒激發出王統照大膽地橫跨於新/舊詩、報告、日記與遊記等多文類的文學實踐,一展其在思與詩、去國與故國、逃亡與回返之間所挑戰文類疆界的創作活力。而以上論述,皆可見奕進試圖突破歷來民國文人之旅歐經驗對一般讀者來說的表面既定印象,而以其學術論述的爬梳與追蹤,帶領讀者領略這些作家之旅歐創作的深層向度與具有廣觀的文化意義。

獲聞奕進的論文將改寫為專書出版,我很榮幸受到奕進的邀請,為其新書撰寫推薦序。還記得當初以審查委員的身分出席奕進的論文口試會議時,奕進展現的自信、大方與樂觀予我的深刻印象;然亦使我欣喜的,是讀到奕進著作充滿文學意趣與生花妙筆的論述語言,讓我讀其論文時,深切感受到奕進的研究熱忱與文學素養。在此恭喜奕進著作出版,並喜聞奕進即將踏入學術研究的新階段,在此表達我真誠的祝福,願奕進前程似錦,在研究路途上永保充實、美好與快樂。

最佳賣點

最佳賣點 : ★ 榮獲台灣第五屆周夢蝶詩獎評論類首獎
★ 國立中興大學中國文學系助理教授趙家琦專文推薦!
★ 旅台年輕學者初試啼聲、驚艷之作!

活動