內容簡介
內容簡介 我完全無法想像,未能終結的殘酷,在一個人的生命中會是怎樣的重量。日韓世足賽那年,我姐姐被謀殺了。黃檸檬,是姐姐死前穿的連身裙色。是那段早已泛黃、再也喚不回的美好,也是我的復仇曙光。▍2002年日韓世足賽 × 高中美少女凶殺案 × 黃檸檬的復仇 ▍▍榮獲50位韓國小說家互投,票選「2019年度小說」Top 3 ▍▍韓國文壇女作家,至今已授權美、日、泰、越、俄、英▍失去總是一瞬之間,但人的墜落,有時緩慢得無從察覺……2002年夏天,韓國全民都在瘋日韓合辦的世界盃足球賽期間,有一名美麗的十九歲女高中生金海彥卻陳屍於郊區公園,青春年華的生命慘遭鈍器冷血擊殺,震驚社會大眾。案件懸宕多年,相關學生和家庭都陷入看不見盡頭的苦痛,尤其是受害少女的妹妹多彥,她感到人生被惡狠狠地撕裂,並下意識認為:母親希望還活著的,是姐姐而非自己。為了母親,多彥去整形變得更像姐姐的模樣,但仍不曉得該以哪種身分活著。案件發生後八年的某天,她決心親自去拜訪嫌犯,找出事件的真相,甚至……報仇。這一切都只為了找回自己所失去的那一部分人生。《黃檸檬》由三位不同女性角色敘事組成,透過三人訴說,進而解謎拼湊故事全貌,並更深層地探索哀悼與創傷。強烈敘事風格與神祕劇情轉折,兩者間的精巧碰撞,激盪出每個人生命中都將遇到的重要課題:罪惡內疚、善惡報復,以及生命存在的意義。本中文書介出自《黃檸檬》聯經出版事業股份有限公司出版This is not a murder story. It is the story of those left behind. Parasite meets The Good Son in this piercing psychological portrait of three women haunted by a brutal, unsolved crime.In the summer of 2002, Kim Hae-on was killed in what became known as the High School Beauty Murder. There were two suspects: Shin Jeongjun, who had a rock-solid alibi, and Han Manu, to whom no evidence could be pinned. The case went cold.Seventeen years pass without justice, and the grief and uncertainty take a cruel toll on her younger sister, Da-on, in particular. Unable to move on with her life, Da-on tries in her own twisted way to recover some of what she's lost, ultimately setting out to find the truth of what happened.Shifting between the perspectives of Da-on and two of Hae-on's classmates, Lemon ostensibly takes the shape of a crime novel. But identifying the perpetrator is not the main objective here: Kwon Yeo-sun uses this well-worn form to craft a searing, timely exploration of privilege, jealousy, trauma, and how we live with the wrongs we have endured and inflicted in turn.Praise for Lemon:'Discovering whodunnit isn't really the point here; Lemon is a subtle, often intense meditation on the after-effects of violence' Guardian'Chilling, suspenseful and disconcerting... I couldn't put it down and read deep into the night until I finished it, with my heart hammering' Frances Cha, author of If I Had Your Face"
作者介紹
作者介紹 Kwon Yeo-sunKwon Yeo-sun is an award-winning Korean writer. She has won the Sangsang Literary Award, Oh Yeongsu Literature Award, Yi Sang Literary Prize, Hankook Ilbo Literary Award, Tong-ni Literature Prize and Lee Hyo-seok Literary Award. Lemon is her first novel to be published in the English language.Janet HongJanet Hong is a writer and translator based in Vancouver, Canada. She received the TA First Translation Prize and the LTI Korea Translation Award for her translation of Han Yujoo's The Impossible Fairy Tale, which was also a finalist for both the 2018 PEN Translation Prize and the National Translation Award. Her recent translations include Ha Seong-nan's Bluebeard's First Wife, Ancco's Nineteen, and Keum Suk Gendry-Kim's Grass.