唐傳奇小說集
作者 | 楊興安/ 譯寫 |
---|---|
出版社 | 貿騰發賣股份有限公司 |
商品描述 | 唐傳奇小說集:唐代傳奇是文言的短篇小說,胡適對之極有研究,曾說唐代傳奇成就絕不低於唐詩。但比較上,時人對唐代傳奇的認識比唐詩貧弱得多。因今日青年不少人對文言文抗 |
作者 | 楊興安/ 譯寫 |
---|---|
出版社 | 貿騰發賣股份有限公司 |
商品描述 | 唐傳奇小說集:唐代傳奇是文言的短篇小說,胡適對之極有研究,曾說唐代傳奇成就絕不低於唐詩。但比較上,時人對唐代傳奇的認識比唐詩貧弱得多。因今日青年不少人對文言文抗 |
內容簡介 唐代傳奇是文言的短篇小說,胡適對之極有研究,曾說唐代傳奇成就絕不低於唐詩。但比較上,時人對唐代傳奇的認識比唐詩貧弱得多。因今日青年不少人對文言文抗拒,錯失對此文學瑰寶的認識和欣賞,故今特譯寫傳奇為語體文,保存原著精神,供時下讀者欣賞。 本文除譯述內容,尚引述幾篇非唐代而具唐傳奇風格小說,殊足細味。本文每篇並述及有關作品資料,夾敘夾議,加深讀者對傳奇之認識。此外,每篇章後附有內文詞語選習及問題,讀者可拓展思考,及對選用詞語作清晰闡述,並藉此造句,則對語文認識與運用,一定大有幫助。相信今日學子多讀本書文章,加深中文修養,是很好的參考讀物。
作者介紹 楊興安楊興安文學博士。多年來從事文教工作。八十年代任明報月刊高級編輯及明報社長查良鏞秘書。九十年代任長江實業集團中文秘書,負責主席文書及審閱集團重要公事中文。後任香港公開大學,中文大學及澳門大學導師。亦嘗為香港政府公務員培訓處及本港各大機構講授各類中文課程。楊氏八十年代開始傾向寫作,文章見刊各大報章及期刊,曾獲博益小說徵文獎。多年來公餘出版多類型著作,包括《金庸筆下世界》、《金庸小說十談》、《現代書信》、《浪蕩散文》、《最佳禮物》及《古典詩文初覽》、《楊衢雲家傳》等等,均見藏於香港公共圖書館。楊興安熱愛戲劇創作。曾創作舞台劇「最佳禮物」由中英劇團於藝術中心、及全港中學巡回演出逾百場。近作為興中會首任會長楊衢雲事跡之舞台劇「無名碑」,公演多場。
產品目錄 前言 第一章 三夢記 第二章 渙之賭唱 第三章 王維登第 第四章 鵝籠書生 第五章 月下老人緣定今生 第六章 妙寂女尼 第七章 神劍老人教訓小輩 第八章 婷婷少女的盜首 第九章 一飯之恩以身相酬 第十章 西門豹智除陋俗 第十一章 刺客殺手深明大義 第十二章 大鐵椎深藏不露 第十三章 女劍客棄夫而去 第十四章 生死輪迴變魚記 第十五章 富貴人生黃粱夢 第十六章 捕快高手與少年郎 第十七章 域外俠客崑崙奴 第十八章 聶隱娘深山學藝 第十九章 艷狐嬌娜 第二十章 唐代照妖鏡 第二十一章 袁女多情 第二十二章 霍小玉棄別紫釵 第二十三章 杜子春與紫火鼎爐 第二十四章 小龍女與柳毅傳書 第二十五章 李娃傳之紅袖添香 第二十六章 紅拂女慧眼與虯髯客 附錄 唐代傳奇 一、唐代社會催生傳奇 二、唐代傳奇分三類 三、唐傳奇多染道術色彩 四、唐代女性豪放開放 五、藩鎮跋扈與刺客橫行 結語:輝煌的唐代傳奇 明代四大奇書 清代譴責小說
書名 / | 唐傳奇小說集 |
---|---|
作者 / | 楊興安 譯寫 |
簡介 / | 唐傳奇小說集:唐代傳奇是文言的短篇小說,胡適對之極有研究,曾說唐代傳奇成就絕不低於唐詩。但比較上,時人對唐代傳奇的認識比唐詩貧弱得多。因今日青年不少人對文言文抗 |
出版社 / | 貿騰發賣股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789887602330 |
ISBN10 / | 9887602337 |
EAN / | 9789887602330 |
誠品26碼 / | 2682242490009 |
頁數 / | 192 |
開數 / | 25K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X14.8X1CM |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 唐代傳奇是文言的短篇小說,因今日青年不少人對文言文抗拒,錯失對此文學瑰寶的認識和欣賞,故今特譯寫傳奇為語體文,保存原著精神,供時下讀者欣賞。
自序 : 前言
中國唐代社會發達,文教鼎盛,人才輩出。唐代以唐詩稱著,許多人今日仍然朗朗上口。其實唐代還有另一偉大文學成就,便是唐代傳奇的出現。
唐代傳奇文筆大都綺麗典雅,用詞用字精準有力。而內涵尤見出色,或寓意世情盛衰得失,或神思逸趣,或揭示玄怪世界,又不失世道人心曲意描述,拓展讀者心思視野,作品實為一代之文學精華。
唐代傳奇是文言的短篇小說,胡適對之極有研究,曾說唐代傳奇成就絕不低於唐詩。但比較上,時人對唐代傳奇的認識比唐詩貧弱得多。因今日青年不少人對文言文抗拒,錯失對此文學瑰寶的認識和欣賞,故今特譯寫傳奇為語體文,保存原著精神,供時下讀者欣賞。
唐代小說何以稱傳奇呢?晚唐時小說作家裴鉶把自己的小說集定名為《傳奇》,後代便把唐代同一體裁的小說通稱「傳奇」。唐代傳奇是承六朝志怪而繁衍出來。多是應考進士文人先呈主考官以求賞識的作品。其精心撰作成就,對後世小說及戲劇影響至甚。
本文除譯述內容,尚引述幾篇非唐代而具唐傳奇風格小說,殊足細味。本文每篇並述及有關作品資料,夾敘夾議,加深讀者對傳奇之認識。此外,每篇章後附有內文詞語選習及問題,讀者可拓展思考,及對選用詞語作清晰闡述,並藉此造句,則對語文認識與運用,一定大有幫助。相信今日學子多讀本書文章,加深中文修養,是很好的參考讀物。
壬寅初春 楊興安
內文 : 第一章
三夢記
〈三夢記〉是白行簡所寫,他是白居易的弟弟。三夢同是說精神感應的故事,不過又各有不同。此造夢的文章別闢蹊徑,逸趣之中真幻交疊,把現實與精神世界融匯為一體,在文章風格中甚為罕見。
武則天當政的時候,劉幽求做朝歌的縣丞。一晚因公事夜歸,還有十多里才到家門。見到路旁有一佛堂,聽得寺中有歡笑聲,眼見寺牆極矮,兼且殘缺,便攀高望內,看個究竟。
妻子圍食 夢裡真真
見到堂內坐了大大小小十多人,圍在一起吃東西,還見到妻子也在其中,談笑甚歡。劉求幽百思不得其解,想到妻子不應在此。看了一會,便想入寺,但寺門緊閉,不能入內。他拿起瓦片擲向堂內,擲得杯盤迸散,甚麼也突然不見了。他便大著膽子,和隨從爬入寺內。卻見寺內堂階殿前都空無一人,有點奇怪,便急急跑回家。
回到家中,原來妻子正熟睡。知道他回來,便和他說:「剛才造夢和幾十人同遊佛寺,全都不相識的,一同在殿內吃東西,忽然有人從寺外擲來瓦礫,使到大家亂作一團,這樣便醒了。」劉幽求也說出剛才的經歷,夫妻兩人不禁嘖嘖稱奇。
夢見曲江遊
元和四年,白居易兄弟和李杓直同遊曲江,遊覽慈恩寺,晚上幾人飲酒暢談。白居易說,算來元稹應抵達梁州了,我便為他寫一首詩吧!將詩題在屋壁上:
春來無計破春愁,醉折花枝作酒籌。
忽憶故人天際去,計程今日到梁州。
十多日後,元稹差人送來一封信,其中有一首詩說:
夢君兄弟曲江頭,也入慈恩院裡遊,
屬吏喚人排馬去,覺來身在古梁州。
他們翻對時日,正好是他們遊寺那天。卻給元稹造夢見到,不可謂不怪了。同入一夢,千古難逢。
早見祠下女巫
貞元中,竇質與京兆韋旬,一起由亳入秦。途中宿於潼關旅店,竇質夢見去到華嶽祠下,見到一個女巫,高而黑,身穿黑裙白衣,當路向他迎拜,更請他祝神。竇質問她姓氏,說姓趙。第二天醒來,便把這事告訴韋旬。上路後,果然在祠下見到迎客女巫,身形容貌一如夢境,頗覺得夢有徵兆,便叫從人取錢二串給她。誰知女巫取錢後撫掌大笑,對她的朋友說:「看啦!果然和夢境一樣。」竇質驚疑相問。女巫說:「昨夜我夢見兩人東來,一人短髯且為我祝酒,後來給我兩串錢。今早我和同輩說及,果然靈驗。」竇質忙問她姓氏,果然姓趙。二人談及夢境,原來兩人同造一夢,同在夢中出現。
上文第二個夢意境比較平凡,只是精神感應。第三夢境怪於兩方面人物同造一夢,又在事發之前,同處同一夢境,有強烈預兆意味。故對於造夢,時人亦愛以夢境探索未來之事。有人亦愛以夢境為自己帶來警覺。第一個夢境最奇,真人竟能跑入妻子夢境之中,一虛一實同時發生,頗有幽浮意味,三夢之中以此夢創意最高。
詞語
請解釋下列詞語,並運用詞語造句。
嘖嘖稱奇 酒籌 千古難逢 京兆
祝神 徵兆 短髯 精神感應
問題
1 本文三個夢境,你認為哪一個最有趣?為甚麼?
2 一般人認為夢境在生活上有甚麼作用?
3 你可以寫一個奇怪而有意義的夢嗎?