Japanese War Fantasy 1933: An Translation of Account of the Future US-Japan War | 誠品線上

Japanese War Fantasy 1933: An Translation of Account of the Future US-Japan War

作者 Kyosuke Fukunaga
出版社 SCHIFFER PUBLISHING LTD
商品描述 Japanese War Fantasy 1933: An Translation of Account of the Future US-Japan War:,AbombshelldroppedontoHonoluludocksin1933—byominouscoincidence,onDecember7.It

內容簡介

內容簡介 A bombshell dropped onto Honolulu docks in 1933—by ominous coincidence, on December 7. It was merely a crate of Japanese pulp fiction titled Account of the Future US-Japan War. Unlike other popular war fiction of the day, this riveting techno-thriller was written by a Japanese naval commander with forewords by two prominent admirals of the imperial navy. The book gave readers a foretaste of the strategy, tactics, and weaponry of the next world war. Author Kyosuke Fukunaga's dramatic tale foretold the roles of naval air power, submarines, radio communications, intelligence, civil affairs, propaganda, and racial unrest. The book details Japanese attacks on Guam, the Philippines, and Hawaii. But Fukunaga’s most eye-opening revelations reveal Japanese strategists’ faulty expectations of an enemy that supposedly lacked the will to fight. US Customs quietly confiscated Fukunaga's book—prompted by concerned Japanese Americans, who thought the book might seduce Hawaiian Nikkei to treason and poison race relations. Nevertheless, this unusual ban of a work of fiction ignited headlines around the world after US intelligence leaked a translation of the novel to a Hearst newspaper in Washington, DC. The incident faded from public memory, and the translation was tucked into a file in the military intelligence archives. In 1941, a slew of Japanese bombshells rained on Pearl Harbor and turned Fukunaga’s fantasy into reality. Japanese War Fantasy 1933 delves into the content, background, and impact of Fukunaga’s explosive novel and also examines other prewar Japanese propaganda efforts in the Americas. Using the contemporaneous translation of Fukunaga’s text by military intelligence linguist Maj. Edward J. Witsell, editor Jamie Bisher has presented an edited and annotated version of the controversial novel, illustrated with artwork and photographs from the Naval Historical Center, National Archives, Library of Congress, and Gordon W. Prange Papers at the University of Maryland.

作者介紹

作者介紹 Jamie Bisher Jamie Bisher has a passion for sleuthing through early-20th-century intelligence files at the National Archives. He has published three books and over 20 articles in various historical magazines and journals. He is the only freelancer who has ever published features in both Soldier of Fortune and Cat Fancy, and he earned acknowledgments for assistance to authors James Palmer (Bloody White Baron) and John S. D. Eisenhower (Intervention!). Bisher holds a BS degree from the United States Air Force Academy, a graduate certificate in linguistics from American University, and a master's degree in international management from the University of Maryland.

商品規格

書名 / Japanese War Fantasy 1933: An Translation of Account of the Future US-Japan War
作者 / Kyosuke Fukunaga
簡介 / Japanese War Fantasy 1933: An Translation of Account of the Future US-Japan War:,AbombshelldroppedontoHonoluludocksin1933—byominouscoincidence,onDecember7.It
出版社 / SCHIFFER PUBLISHING LTD
ISBN13 / 9780764366468
ISBN10 / 0764366467
EAN / 9780764366468
誠品26碼 / 2682365196000
頁數 / 208
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 3:英文
尺寸 / 22.9X15.2X0.1CM
級別 / N:無

活動