內容簡介
內容簡介 A celebrated masterwork shimmering with vulnerability from one of alt-manga's most important female artists.“Now that we’ve woken from the dream, what are we going to do?” Chiharu thinks to herself, rubbing her husband’s head affectionately.Set in an apartment complex on the outskirts of Tokyo, Murasaki Yamada's Talk to My Back (1981–84) explores the fraying of Japan's suburban middle-class dreams through a woman's relationship with her two daughters as they mature and assert their independence, and with her husband, who works late and sees his wife as little more than a domestic servant.While engaging frankly with the compromises of marriage and motherhood, Yamada remains generous with the characters who fetter her protagonist. When her husband has an affair, Chiharu feels that she, too, has broken the marital contract by straying from the template of the happy housewife. Yamada saves her harshest criticisms for society at large, particularly its false promises of eternal satisfaction within the nuclear family―as fears of having been "thrown away inside that empty vessel called the household" gnaw at Chiharu’s soul.Yamada was the first cartoonist in Japan to use the expressive freedoms of alt-manga to address domesticity and womanhood in a realistic, critical, and sustained way. A watershed work of literary manga, Talk to My Back was serialized in the influential magazine Garo in the early 1980s, and is translated by Eisner-nominated Ryan Holmberg.A celebrated masterwork shimmering with vulnerability from one of alt-manga's most important female artists. "Now that we've woken from the dream, what are we going to do?" Chiharu thinks to herself, rubbing her husband's head affectionately. Set in an apartment complex on the outskirts of Tokyo, Murasaki Yamada's Talk to My Back (1981-84) explores the fraying of Japan's suburban middle-class dreams through a woman's relationship with her two daughters as they mature and assert their independence, and with her husband, who works late and sees his wife as little more than a domestic servant. While engaging frankly with the compromises of marriage and motherhood, Yamada remains generous with the characters who fetter her protagonist. When her husband has an affair, Chiharu feels that she, too, has broken the marital contract by straying from the template of the happy housewife. Yamada saves her harshest criticisms for society at large, particularly its false promises of eternal satisfaction within the nuclear family--as fears of having been "thrown away inside that empty vessel called the household" gnaw at Chiharu's soul. Yamada was the first cartoonist in Japan to use the expressive freedoms of alt-manga to address domesticity and womanhood in a realistic, critical, and sustained way. A watershed work of literary manga, Talk to My Back was serialized in the influential magazine Garo in the early 1980s, and is translated by Eisner-nominated Ryan Holmberg.
作者介紹
作者介紹 Yamada Murasaki (1948-2009) debuted as a cartoonist in 1969. Informed by her upbringing--she was raised mainly by her grandmother--and a background in design and poetry, Yamada's early work was unique in form and content, offering realistic portraits of young women negotiating complicated family situations and the passage to adulthood. In the late '70s, after having a family of her own, her work shifted to young mothers negotiating children, husbands, and the balance between social responsibilities as a housewife and self-respect as a woman. Yamada published manga in practically every issue of Garo from 1978 to 1986, and is considered the first cartoonist to use the artistic freedoms of alternative manga to explore motherhood and domesticity with an unromantic eye.