The Holy Bible (Chinese Union Version)
作者 | Bible Resource Center Press |
---|---|
出版社 | 貿騰發賣股份有限公司 |
商品描述 | 聖經和合本 (藍白皮翻口彩繪拉鏈索引紅字精裝):★古典雅緻的彩繪拉鍊設計,簡約又大方。★經典仿皮,時尚品味,送禮自用兩相宜。★邊緣圓角附拉鏈,翻閱收納更輕巧便利。 |
作者 | Bible Resource Center Press |
---|---|
出版社 | 貿騰發賣股份有限公司 |
商品描述 | 聖經和合本 (藍白皮翻口彩繪拉鏈索引紅字精裝):★古典雅緻的彩繪拉鍊設計,簡約又大方。★經典仿皮,時尚品味,送禮自用兩相宜。★邊緣圓角附拉鏈,翻閱收納更輕巧便利。 |
內容簡介 ★ 古典雅緻的彩繪拉鍊設計,簡約又大方。 ★ 經典仿皮,時尚品味,送禮自用兩相宜。 ★ 邊緣圓角附拉鏈,翻閱收納更輕巧便利。 ★ 大字易讀,文字級數加大,久讀也不累。 ★ 醒目紅字,紅字標註耶穌的話常存於心。 ★ 拇指索引,讓您更快速地查閱聖經章節。 和合本聖經於1919年問世後,一直為眾教會廣泛使用。隨著時代的變遷,信徒對聖經閱讀的需求逐漸提昇,如:文字編排的改進、編輯與成品的美觀,及攜帶的便利性等,都是勢在必行的轉變。 為此,一群蒙神救贖的同工,於二十一世紀之初,共同組成「聖經資源中心」,將這本「書中之書」以原有和合本的譯文配合新標點,並在每卷附上簡介及加入部分地圖以利查閱,而印製成新版的和合本,提供廣大禾場之需要。主要目的在於:可使個人更簡易地獲得,從而認識生命的意義和價值,並與神建立美好和諧的關係,享受永生的祝福。 附註說明: ‧ 每卷前均附加簡介,多數書卷後附上地圖,加強說明地理環境及背景,為本版之一大特色。 ‧ 部份舊和合本中的古字一律改成現代用字,如「彀」改成「夠」,共二十個字左右。 ‧ 每逢字旁加有小點,指原文中沒有此字,必須加進才更清楚,為原文的意思顯明。 ‧ 聖經內文採舊和合本,標點則採現今通用標點,更加適合閱讀;頁碼與舊和本幾乎一致,為方便教會崇拜中一同使用,每頁均標有舊和合本頁碼。 ‧ 內文字體約Microsoft Office Word 11級字。 本書特色: ‧ 現代用字:舊新約古字一律改為現代用字。 ‧ 通用標點:經文採用現代通用標點,便於閱讀。 ‧ 大字易讀:聖經經文字體級數加大,長時間閱讀也不累。 ‧ 醒目紅字:耶穌的話語標註紅色,醒目提醒、常存於心。 ‧ 簡介輔助:聖經經文每卷書前均附簡介、綱要與鑰節。 ‧ 地圖說明:重要書卷附上地圖及說明。
各界推薦 ★ 古典雅緻的彩繪拉鍊設計,簡約又大方。 ★ 經典仿皮,時尚品味,送禮自用兩相宜。 ★ 邊緣圓角附拉鏈,翻閱收納更輕巧便利。 ★ 大字易讀,文字級數加大,久讀也不累。 ★ 醒目紅字,紅字標註耶穌的話常存於心。 ★ 拇指索引,讓您更快速地查閱聖經章節。 和合本聖經於1919年問世後,一直為眾教會廣泛使用。隨著時代的變遷,信徒對聖經閱讀的需求逐漸提昇,如:文字編排的改進、編輯與成品的美觀,及攜帶的便利性等,都是勢在必行的轉變。 為此,一群蒙神救贖的同工,於二十一世紀之初,共同組成「聖經資源中心」,將這本「書中之書」以原有和合本的譯文配合新標點,並在每卷附上簡介及加入部分地圖以利查閱,而印製成新版的和合本,提供廣大禾場之需要。主要目的在於:可使個人更簡易地獲得,從而認識生命的意義和價值,並與神建立美好和諧的關係,享受永生的祝福。 附註說明: ‧ 每卷前均附加簡介,多數書卷後附上地圖,加強說明地理環境及背景,為本版之一大特色。 ‧ 部份舊和合本中的古字一律改成現代用字,如「彀」改成「夠」,共二十個字左右。 ‧ 每逢字旁加有小點,指原文中沒有此字,必須加進才更清楚,為原文的意思顯明。 ‧ 聖經內文採舊和合本,標點則採現今通用標點,更加適合閱讀;頁碼與舊和本幾乎一致,為方便教會崇拜中一同使用,每頁均標有舊和合本頁碼。 ‧ 內文字體約Microsoft Office Word 11級字。 本書特色: ‧ 現代用字:舊新約古字一律改為現代用字。 ‧ 通用標點:經文採用現代通用標點,便於閱讀。 ‧ 大字易讀:聖經經文字體級數加大,長時間閱讀也不累。 ‧ 醒目紅字:耶穌的話語標註紅色,醒目提醒、常存於心。 ‧ 簡介輔助:聖經經文每卷書前均附簡介、綱要與鑰節。 ‧ 地圖說明:重要書卷附上地圖及說明。
作者介紹 聖經資源中心聖經資源中心(Bible Resource Center Press)為使社會大眾更方便取得正確而美觀的聖經,橄欖華宣出版發行集團於2000年成立「聖經資源中心」,開始進入各式聖經及相關圖書的出版及發行。在聖經出版方面,近年來已推出多種版本,包括《聖經和合本》、《聖經新譯本》、《聖經信息本》(The Message,簡稱MSG)、《英王欽定本》(King James Version,簡稱KJV),以及根據希臘文原文編號重新翻譯及注釋的《新約新和合研讀譯本》;同步也以手繪彩圖、彩圖典藏、中英對照、中英參照、研讀本、雜誌型,多元而豐富的內容主題來因應各閱讀族群的需要;另外為考量讀者的需求,推出直式排版、橫式排版、大字版、活頁型、筆記型,讓每位讀者都能依據自己的需求來選購。2015年更取得國際聖經協會(Biblica Inc.)的授權,預定於2016年推出一本適合華人初信者及青少年閱讀的聖經譯本《聖經當代譯本》,期盼此版本的出版能更貼近現代人的心靈需要,因信仰不是口號,而是與每一個人都有切身關係的。藉著閱讀上帝的話語,讓我們更明白上帝的愛,和祂的教導及雋永不改變的真理,好讓信靠祂的人的生命得以更新,生活充滿能力,每一天都徜徉在祂的愛中生活。
書名 / | 聖經和合本 (藍白皮翻口彩繪拉鏈索引紅字精裝) |
---|---|
作者 / | Bible Resource Center Press |
簡介 / | 聖經和合本 (藍白皮翻口彩繪拉鏈索引紅字精裝):★古典雅緻的彩繪拉鍊設計,簡約又大方。★經典仿皮,時尚品味,送禮自用兩相宜。★邊緣圓角附拉鏈,翻閱收納更輕巧便利。 |
出版社 / | 貿騰發賣股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789860673098 |
ISBN10 / | 9860673098 |
EAN / | 9789860673098 |
誠品26碼 / | 2682257786005 |
頁數 / | 1568 |
開數 / | 25K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | S:軟精裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X14.8X3CM |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 本書特色:古典雅緻的彩繪拉鍊設計、經典仿皮、邊緣圓角附拉鏈、舊新約古字一律改為現代用字、通用標點、大字易讀、醒目紅字、拇指索引、簡介輔助、地圖說明。