歌謠交響: 許石創作與採編歌謠曲譜集
作者 | 黃裕元 |
---|---|
出版社 | 大和書報圖書股份有限公司 |
商品描述 | 歌謠交響: 許石創作與採編歌謠曲譜集:許石音樂事業中涉及相當多的歌曲,除了他原創的歌曲,還包括他民謠整理、採編工作的心血。〈安平追想曲〉、〈鑼聲若響〉、〈南都之夜 |
作者 | 黃裕元 |
---|---|
出版社 | 大和書報圖書股份有限公司 |
商品描述 | 歌謠交響: 許石創作與採編歌謠曲譜集:許石音樂事業中涉及相當多的歌曲,除了他原創的歌曲,還包括他民謠整理、採編工作的心血。〈安平追想曲〉、〈鑼聲若響〉、〈南都之夜 |
內容簡介 許石音樂事業中涉及相當多的歌曲,除了他原創的歌曲,還包括他民謠整理、採編工作的心血。〈安平追想曲〉、〈鑼聲若響〉、〈南都之夜〉(我愛我的妹妹啊,害阮空悲哀……),是他作曲;〈思雙枝〉(又叫思想起)、〈牛犁歌〉、〈臺東調〉〈也就是〈三聲無奈〉、〈青蚵仔嫂〉〉、各地方的「哭調仔」、「手搖籤桶耶有三枝…」的〈卜卦調〉,是他採編;原住民的〈杵歌〉、〈馬蘭山歌〉,還有客人調、潮州調…… 本書整理許石出版過的曲譜、唱片並參考手稿,編列許石主要作品曲譜,包括作曲作詞上百首、採編民謠近50首,並就重點歌曲加以說明,希望能呈現許石對臺灣音樂的主要貢獻。 這些我們熟悉的、或原以為不知道的本土歌謠,經由許石的手筆、鑽進我們的耳朵,已成為我們溫暖的音樂記憶、我們的鄉愁。 本書特色 隨書附贈 《歌謠交響:許石創作與採編歌謠曲譜集》讀者珍藏精選集CD一張。 關於許石 許石(1919-1980)是活躍於戰後臺灣的全方位流行音樂家,能作曲、編曲、製作唱片、主持指揮管弦樂團。作曲有〈安平追想曲〉、〈鑼聲若響〉,傳遍海內外的〈南都之夜〉(臺灣小調)等等。他熱愛臺灣各族群民間歌謠,採編〈思想起〉、〈卜卦調〉、〈一隻鳥仔〉、〈山地好〉等歌曲,舉辦多場大型音樂會,巡迴海內外,曾整合為交響曲,是近代臺灣民間音樂蓬勃發展的關鍵人物。
作者介紹 黃裕元 編著黃裕元國立臺灣大學歷史學博士,現任職於國立臺灣歷史博物館研究組,主要研究早期歌謠、流行歌曲,並進行臺灣本土唱片的典藏整理與研究。策畫發展「聲音的臺灣史」研究社群,經營「臺灣音聲一百年」網站。出版《百年追想曲:歌謠大王許石與他的時代》《臺灣阿歌歌—歌唱王國的心情點播》、《流風餘韻—唱片流行歌開臺史》、《歌唱王國的崛起》、《飄浪的曼波》等書。
產品目錄 局長序 許石歌謠交響 臺灣不朽傳唱 編者序 讓許石帶我們歡唱 【作曲創作】 新臺灣建設歌 南都之夜 臺南三景 勝利歌 漂亮你一人 青春的輪船 去後思 正月十五夜 臺中工業職業學校校歌 鳳凰花落時 自由中國壯士入營歌 安平追想曲 農村歌 果子姑娘 李三娘 純情的男子 餅店的小姐 牡丹望春風 行船人 女性的復讐 熱戀 凸絲姑娘 淡水河邊曲 南國青春譜 高山花鼓 到底甚麼號做真情 純情阮彼時 臨海青春曲 夜半的路燈 初戀日記 青春街 觀月同樂曲 風雨夜曲 春風歌 好春宵 寶島陽春 月台送君曲 搖子歌 純情月夜曲 酒家女 新酒家女 半夜寫情書 日月潭悲歌 戀愛道中 請君原諒 回來安平港 我愛臺灣 烏來追情曲 學甲情調 我愛龍船花 可愛的山地姑娘 秋夜嘆 噫!鑼聲若響 延平北路的美小姐 春宵小夜曲 思念故鄉的妹妹 美麗寶島 籠中鳥 惜春詞 南蠻情歌 南風吹著戀愛夢 離別 故鄉的鴛鴦河 我愛搭心兄 阿娘仔叫一聲 嘆秋風 噫!黃昏時 黃昏時的公園內 薄命花 青春望 臺灣姑娘 天黑黑 新娘新咚咚 我們是世界少年棒球王 臺灣之夜 臺灣好地方 我愛蔣經國先生 熱戀之愛 歌女嘆 難忘的安平港 秋風冷 青春歌 山地戀 思念河邊 雨中花 【歌謠採編】 思想起 耕農歌 三聲無奈 丟丟咚 一隻鳥仔 雨公公 六月茉莉 卜卦調 六月田水 海口調 牛犁歌 病子歌 草螟弄雞公 桃花過渡 月月按 賞花歌 花開處處紅 車鼓調 挽茶褒歌 客人調 採茶歌 潮洲調 短相思 五更鼓 鬧五更 嘆烟花 臺灣好風光 農村快樂 拋彩茶歌 想思 哭調仔 女性的運命 菅芒花 田庄調 牛尾調 杵歌 山地春歌 月下歌舞 山地好 豐收舞曲 山地姑娘 馬蘭之戀 檳榔村之戀 參考資料 點歌速查
書名 / | 歌謠交響: 許石創作與採編歌謠曲譜集 |
---|---|
作者 / | 黃裕元 |
簡介 / | 歌謠交響: 許石創作與採編歌謠曲譜集:許石音樂事業中涉及相當多的歌曲,除了他原創的歌曲,還包括他民謠整理、採編工作的心血。〈安平追想曲〉、〈鑼聲若響〉、〈南都之夜 |
出版社 / | 大和書報圖書股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789865504007 |
ISBN10 / | 9865504006 |
EAN / | 9789865504007 |
誠品26碼 / | 2681828068007 |
頁數 / | 336 |
開數 / | 18K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 「我有一個理想,
就是希望那些幾乎被大家遺忘了的臺灣鄉土民謠,
能夠重新在臺灣民眾的心胸中燃燒起來!」——許石,1964.10
自序 : 【自序】
編者序 讓許石帶我們歡唱
大家應該很久沒有翻閱歌本,心底澎派洶湧地歡唱了吧。1950 年代之後,臺灣簡式曲譜的出版大概有30 多年榮景,當年因為眾人熱愛本土歌謠,尤其盛行自唱自娛,於是從B5 折起來那麼大、附帶插圖,發展到長寬不超過15 公分的口袋歌本。聽資深歌迷說,當年臺南赤崁樓旁康樂臺前廣場有許多販售小書冊的攤子,也有賣小歌本的走唱團,年輕人愛在那裡徘徊、在角落裡翻著歌本哼唱,臺北圓環聽說也是這樣的景況。1970 年代校園歌曲盛行時,歌本更是流通氾濫,流行金曲系列、救國團活動、愛國歌曲、鄉土歌謠⋯⋯常附帶詞曲解說、穿插圖片,喜愛各類音樂的同好都能各取所需。隨著卡拉OK 的出現,多媒體愈加方便,加以著作權受到重視,近年樂譜出版多以專業音樂工作者的需求為主,以大眾為訴求的歌本就少了。
許石大師活躍戰後樂壇三十多年,正是歌本最活躍的年代,他歷年出版許多作曲集,音樂會小冊子也都是以曲譜為主。於是在編寫傳記的同時,不忍相關資料的散佚,又為了忠實呈現他的歌謠年代,不由生出「編一本作曲集吧」的想法。
蒐集許石的作品其實不難,但關於詞曲整合與校訂細節,就實在不輕鬆。盤點歌集與唱片出版品後發現,許多歌曲有印行過樂譜、還不只一個版本,但又有大半歌曲—特別是民謠採編的部分,是僅出版過歌詞而無曲譜。創作歌曲部分,許多是有曲譜沒有歌詞,有的更只在唱片中灌錄,僅在手稿裡出現的更不知凡幾,還常有同曲異名的情況。於是準備的過程,我們需要聽打樂譜,也需要將歌詞想辦法對上去,渡過幾次混亂無以為繼的窘境,幾番重整突破,總算完成這幅相對完整的許石音樂拼圖。
初步編輯後,我鼓起勇氣向呂興昌師提出編作曲集的想法,他相當支持,討論後決定要以黃春明編的《鄉土組曲》(1976 年),以及莊永明、孫德銘老師合編的《臺灣歌謠鄉土情》(1994 年) 為標竿。於是再就歌曲創作、採編故事寫上一點介紹,也述及歌曲發表後的發展、如何被翻唱利用、流行情況等等,希望帶大家回溯這些歌的來由,提醒大家這些歌與自己聲音記憶的關聯。
關於這部曲集的歌曲順序,作曲是以發表年代為前後順序,由於多數年代並不精確,只能粗略分大時段,再將同一作詞家的作品收攏一起。採譜部分是以許石所記錄的社會使用類別加以分類。臺語文多參考教育部建議用字,也衡量大眾的識別而在某些特定用字上採用俗字。每首歌附帶的QRCode,是臺史博「臺灣音聲一百年」網站強大工作團隊的工程結果。
感謝林芷柔、潘佑華兩位同學在曲譜繕打編排上的協助,呂興昌教授費心字句校對,黃玉晴、張捷明協助修訂客語歌詞,劉南芳老師協助確認歌仔調。特別是呂教授側耳核對聲音檔,勘考細節絕不馬虎,讓許多以往被模糊帶過、語境誤解、已然流失的古意就此顯明,字字珠璣,牽連出當代歌謠的大發現。資料提供方面,感恩收藏家陳明章、徐登芳提供獨有的聲音資料,作詞前輩們權利人的慷慨授權,點滴累積,讓許石大師的作品得以追究原貌、重製出版。當中仍有幾首歌曲遍尋不著權利人,謹以推進歌謠發展之初衷先行利用,歡迎社會大眾出面提供線索,期待這些歌謠的故事更臻完整。
作為跨足民謠與流行音樂的關鍵人物,許石無疑是最雋永通俗、最能與社會彈同調的音樂家,重出他的作品之餘,如何讓這些音樂成為持續滋養新生代的養分,是我們應該懷抱關心的議題。在傷這些腦筋之前,還是往後翻去、盡情歡唱吧!
內文 : 【內文試閱】
安平追想曲
陳達儒作詞 許石作曲
一、身穿花紅長洋裝 風吹金髮思情郎
想郎船何往 音信全無通 伊是行船抵風浪
放阮情難忘 心情無地講 想思寄着(leh) 海邊風
海風無情笑阮戇 啊 毋知初戀心茫茫
二、想起情郎想自己 毋知爹親二十年
思念想欲見 只有金十字 予阮母親作為記
放阮私生兒 聽母初講起 愈想不幸愈哀悲
到底現在生抑死 啊 伊是荷蘭的船醫
三、想起母子的運命 心肝想爹也怨爹
別人有爹疼 阮是母親晟 今日青春孤單影
全望多情兄 望兄的船隻 早日回歸安平城
安平純情金小姐 啊 等你入港銅鑼聲
〈安平追想曲〉堪稱許石名曲代表作,因故事雋永、歌曲戲劇感強烈,廣為熱愛流傳,甚至成為安平風情的重要成份。
據許石1969 年受訪表示,安平金小姐的故事是他在臺南任教時,有次去安平古堡散心,聽當地老人跟他所說的地方傳聞。他有感而發譜了旋律,而後將音樂與故事轉述給作詞者聽,填詞而成。
另外根據作詞者陳達儒的記述資料,許石起初始是找許丙丁作詞,因旋律不得更動,許丙丁覺得難以下筆而轉交陳達儒。陳為了填詞還到臺南親歷安平現場,在寶美樓聽說一些相關的地方故事,寫下這篇精彩的歌詞。
除此之外,「安平追想曲」中的部份場景情節又與「長崎物語」有關,應是作詞者附會了不同故事,天衣無縫地匯集成浪漫綺麗的金小姐形象。
〈安平追想曲〉是在1951 年發表,1952 年成為許石經營中國錄音製片公司的創業代表作,由美美演唱。日後由鍾瑛灌錄、大王唱片發行,成為鍾瑛的成名曲。
本土電影業則屢番以此為題拍攝電影,還因此被許石告上法院,1968 年許石太王唱片親自製作楊麗花主演的《安平追想曲》歌中劇,再創作新曲〈回來安平港〉,後龍昇影業製作電影,讓這部作品以戲劇形式精彩演繹。
歌曲本身譯編多種語言外,「安平追想曲」相關的歌曲也所在多有,郭大誠演唱的〈荷蘭追想曲〉、陳思安演唱的〈安平之戀〉都曾流行一時,2011 年秀琴歌劇團將「安平追想曲」改編為大型歌仔戲,登上大舞臺,同年臺南市政府在東興洋行前豎立「金小姐」母女銅像,成為當地精彩的人文景觀。
〈安平追想曲〉
中國CH-3-FS2:美美
大王:無編號:鍾瑛
太王KLA-001:許石
太王KLK-49:林淑惠、許瓊華
太王KLA-003:池真理子( 日語)
太王KLA-022:許碧桂、許碧芸( 華語)