跟著阿滴滴妹說出溜英文: 網路人氣影片系列10句常用英文大補帖 (附QR Code)
作者 | 阿滴&滴妹 |
---|---|
出版社 | 日月文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 跟著阿滴滴妹說出溜英文: 網路人氣影片系列10句常用英文大補帖 (附QR Code):阿滴滴妹出書囉!《跟著阿滴滴妹說出溜英文》全台最火紅的英語教學網紅&YouTuber超過150萬粉絲 |
作者 | 阿滴&滴妹 |
---|---|
出版社 | 日月文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 跟著阿滴滴妹說出溜英文: 網路人氣影片系列10句常用英文大補帖 (附QR Code):阿滴滴妹出書囉!《跟著阿滴滴妹說出溜英文》全台最火紅的英語教學網紅&YouTuber超過150萬粉絲 |
內容簡介 阿滴滴妹出書囉!《跟著阿滴滴妹說出溜英文》全台最火紅的英語教學網紅 & YouTuber超過150萬粉絲追隨 【影片來源:阿滴英文】TOP 1 英語教學網紅阿滴 × 超人氣YouTube單元「10句常用英文」6大主題 + 66個實用會話 + 22個主題圖解單字掌握各種聊天話題,開口就是道地英文光是看YouTube「阿滴英文」頻道上的「10句常用英文」還不過癮嗎?那就快來看阿滴的第二本書!這次阿滴以頻道上最受歡迎的單元「10句常用英文」為基礎,集結日常生活常碰到的英文會話情境,快來跟著阿滴一起用英文吃喝玩樂!●訂位的時候,怎麼說我要坐窗邊?I would really prefer a table by the window.●點餐時,怎麼說我吃素?I’m vegetarian. What would you recommend?●看評價時,提醒不要被爆雷怎麼說?This review contains spoilers. Viewer discretion is advised.●點飲料怎麼說半糖正常冰?I’ll have half sugar and regular ice.●跟朋友聚餐怎麼說我請客?It’s on me!從餐廳訂位、酒吧點酒、討論電影電玩、叫計程車、問路、報警到機場check in,主題含括日常吃、喝、玩、樂、育、樂6大主題,每個情境先提供簡單又實用的片語,接著透過實用又有梗的會話,讓你現學現賣!1. 《10句常用英文》系列延伸YouTube上的《10句常用英文》影片系列累積了上百萬觀看次數,完美結合英文的趣味性與實用性。本書就是此系列的完整延伸,讓大家深入了解如何在各種情境下,進行道地的英文對話!2.「食衣住行育樂」六大主題把生活常見的情境劃分為實用的六大主題,食衣住行育樂全都不放過!共有66個不同情境,再搭配上最有梗的對話與例句,全方面進化你的會話實力!3. 不只是本單純的會話書除了情境對話,還會附上「Cultural Notes」帶你了解文化小細節、「Say It Right」讓你學習精準用法,或是「Visual Vocabulary」透過插畫將單字圖像化,增加重點單字的印象!4. 阿滴滴妹親自唸給你聽每頁皆有QR Code,隨手一掃,就由阿滴滴妹親自為你示範對話與例句!閱讀文字、搭配聲音、並練習說出來,三步驟有效提升你的英文口語能力!
作者介紹 ■作者簡介阿滴&滴妹全台人氣第一名教學型YouTuber,獨一無二的兄妹檔!於2015年1月正式創立頻道,結合美國文化、新聞時事、流行音樂、創意教學等題材,製作好看又實用的教學影片,並在2017年7月達成百萬訂閱。在這個期間,透過影片觸及到了上百萬位學生、影片總觀看突破一億次!其中,《10個常用的英文句子》系列影片透過輕鬆易懂的句子帶出日常情境,讓人看一遍就可以講出一口溜英文。這本書則是這個長跑系列的擴充與延伸,讓你 #跟著阿滴滴妹說出溜英文!
產品目錄 【食】1. 餐廳訂位Making a Reservation2. 抵達餐廳Arriving at the Restaurant3. 餐點很慢來 The Order Is Late!4. 討論食物好吃 The Food Is Awesome!5. 餐點有問題 Excuse Me. There’s A Problem6. 來去速食店 At the Fast Food Restaurant主題單字:速食常用單字7. 特殊飲食需求 Special Dietary Needs8. 來去星巴克 At Starbucks主題單字:Starbucks常用單字9. 牛排幾分熟 I Want It That Way10. 來去Subway Ordering at Subway主題單字:Subway常用單字11. 台式早餐店怎麼點 Eating Taiwanese Breakfast12. 來去手搖飲料店 At the Bubble Tea Shop13. 吃吃看! Just Try It Out!主題單字:常見台灣小吃【衣】1. 今天該穿什麼 Outfit of the Day2. 刷卡還是付現 Cash or Credit?3. 衣服太多 Throw out Your Clothes!主題單字:常見的衣物類型4. 網購衣服 Online Shopping5. 選購飾品 Shopping for Accessories主題單字:常見飾品6. 稱讚 批評穿搭 You Look Nice7. 選購化妝品 Shopping for Beauty Products主題單字:常見化妝品8. 回家洗衣服 燙衣服 Laundry Day9. 退貨更換尺寸 Asking for Return or Refund10. 選購鞋子 Shopping for Shoes主題單字:常見鞋款【住】1. 尋找適合的訂房 Finding a Place to Stay主題單字:各種類型的住宿2. 跟房東租房 Renting a House3. 辦理入住 Checking in at the Hotel4. 詢問飯店設施 Hotel Facilities主題單字:常見飯店設施5. 客房服務 Room Service6. 更換房間 Changing Rooms7. 辦理退房 Checking out at the Hotel【行】1. 機場櫃檯 Checking in at the Airport主題單字:常見機場設施2. 過海關 At Immigrations3. 租車 Renting a Car主題單字:各種類型的車4. 買車票 Getting Train Tickets5. 月台在哪裡 Where’s the Right Platform?主題單字:車站常用單字6. 叫計程車 Getting a Cab7. 租腳踏車 Renting a Bike8. 各種轉乘 Transferring at the Station主題單字:常見交通工具9. 加油站 At the Gas Station10. 搭乘公車 Taking a Bus11. 我迷路了 I Lost My Way12. 警察先生幫幫我 Help Me! Officer!【育】1. 室友日常 Life with Roomie主題單字:常見宿舍設施2. 跟教授開會 Meeting with the Professor3. 聊課外活動 Extracurricular Activities主題單字:各種類型的社團4. 跟同學借筆記 Can I Borrow Your Notes?5. 雷組員 Teammate Slacks Off6. 搭訕學妹 Picking Up Girls7. 詢問考試 There’s a Test Tomorrow?8. 聊喜歡的運動 Are You into Sports?主題單字:各種類型的運動9. 翹課人生 Skipping Class10. 講笑話 Tell Me a Joke常見單字:經典笑話11. 午餐吃什麼 What’s for Lunch?12. 畢業 On Graduation Day【樂】1. Wanting to See a Movie 好想看電影2. Spoiler Alert! 爆雷啦!3. Getting Tickets for a Movie 買票看電影4. Going to a Bar 去酒吧喝酒主題單字:酒吧中常用單字5. Your Favorite Singer 討論喜歡的歌手6. Going to a Basketball Game 去看籃球賽7. Your Favorite Movie 討論喜歡的電影主題單字:各種類型的電影8. At the Amusement Park 在遊樂園玩9. Going to a Concert 去聽演唱會主題單字:各種類型的音樂10. Manga and Anime Fanatic 宅在家看動漫11. Video Game Junkie 宅在家打電動主題單字:各種類型的電玩遊戲12. To Sleep Is My True Calling 我只想一直睡下去
書名 / | 跟著阿滴滴妹說出溜英文: 網路人氣影片系列10句常用英文大補帖 (附QR Code) |
---|---|
作者 / | 阿滴&滴妹 |
簡介 / | 跟著阿滴滴妹說出溜英文: 網路人氣影片系列10句常用英文大補帖 (附QR Code):阿滴滴妹出書囉!《跟著阿滴滴妹說出溜英文》全台最火紅的英語教學網紅&YouTuber超過150萬粉絲 |
出版社 / | 日月文化出版股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789862487334 |
ISBN10 / | 986248733X |
EAN / | 9789862487334 |
誠品26碼 / | 2681593169008 |
頁數 / | 208 |
開數 / | 25K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X14.7CM |
級別 / | N:無 |
內文 : 【食】[2] 抵達餐廳 Arriving at the Restaurant
1. under the name (phr.) 在...名下
The parcel should be under the name “imhotbabe316”. And no, it’s not my account. I’m retrieving it for a friend. Really.
包裹應該是在『我是辣妹316』帳號名下。額,那不是我的帳號,我是幫朋友取貨。真的。
2. prefer (v.) 偏好
I would really prefer not to accept your Instagram follow request.
如果可以的話,我真的不想接受你的IG追蹤邀請。
3. be all taken (phr.) 都沒有了
All the seats are taken, but look on the bright side! People who sit are more likely to die early.
位子都沒了,但樂觀點!一直坐著的人比較有機會早死。
4. follow sb. to the table (phr.) 入座
I’m so short that when I ask customers to follow me to the table, they get lost.
我矮到我帶客人入座時,他們走到一半會跟丟。
Hostess: Welcome to Jamie’s Italian.
Ray: I have a reservation for two at 7 pm under the name Ray Du.
Hostess: Yes, Mr. Du. Your table will be ready in a minute.
Ray: Excuse me. I would really prefer a table by the window. Would that be possible?
Hostess: I’m sorry, but the window seats are all taken at the moment.
Ray: I’m sure we can work something out? I’m a YouTuber, you know?
Hostess: I have no idea who you are. Mr. Du, would you please follow me to your table?
店員:歡迎蒞臨傑米義式餐廳。
阿滴:我訂了晚上七點兩位,名字是都瑞瑞。
店員:都先生您好,座位馬上就為您準備好。
阿滴:不好意思,我真的很想坐靠窗的位子,請問有辦法嗎?
店員:很抱歉,但目前沒有靠窗的座位。
阿滴:我相信我們應該能想出辦法。我是YouTube紅人耶,你知道嗎?
店員:我真的不知道你是誰。都先生,請讓我帶您入座。
Cultural Notes
在國外餐廳用餐,有許多禮儀必須遵守。首先,你的穿著打扮應隨著用餐地點不同而有所改變,有些還有dress code(著裝要求)需遵守。如果去很高級的餐廳,穿牛仔褲跟帆布鞋絕對是相當沒禮貌的行為。另外,即使看到餐廳內有空位,也請耐心等候接待人員來帶位(但如果是速食店或是小餐館的話,即可自行入座)。
【行】[8] 各種轉乘 Transferring at the Station
1. pick up (phr.) 接(某人)
The app said the driver will pick me up in 5 minutes. It’s been an hour.
APP 說司機五分鐘內會來接我,現在已經過一個小時了。
2. public transportation (n.) 公共運輸
Looking innocent after farting on public transportation is an art.
偷偷在公共運輸上放屁後裝一臉無辜是一門藝術。
3. shuttle (n.) 接駁車
After an hour sitting beside a crying baby on the shuttle, I decided not to have children in the future.
在接駁車上坐在哭鬧的嬰兒旁邊,讓我決定以後不要生小孩了。
4. terminal station (n.) 終點站
I wonder what will happen if you stay on the MRT after it reaches the terminal station.
不知道在捷運抵達終點站之後,繼續待在車廂上會發生什麼事。
Ray: Hey, Joe! I just got off the flight. Where are you?
Joe: Oh man, sorry! Something came up last minute. I’m afraid I won’t be able to pick you up from the airport.
Ray: What? How am I supposed to get to the retreat now?
Joe: Relax! It’s easy. You just need to take a couple of different public transportation. First, you should take the free airport shuttle to Boston’s South Station, and you get off to transfer to the subway. The subway map is a bit confusing, but just remember you need to get to the terminal station, which is Alewife. After you get there, you only have one final transfer to make…
Ray: Joe. Come pick me up at the airport. I’ll give you $50.
Joe: On my way.
阿滴:嘿,喬,我剛下飛機。你在哪裡?
喬:抱歉啊兄弟,臨時有點事,我可能不能去機場接你了。
阿滴:什麼?那我要怎麼去度假村啊?
喬:安啦,很簡單的。你只需要搭幾個不一樣的交通工具就好。首先你要搭免費機場接駁車到波士頓南站,下車後轉捷運。捷運圖有點難懂,但記得你要坐到終點站:艾爾維夫站。到了之後只要再轉乘一次⋯
阿滴:喬,來機場載我,我給你五十塊。
喬:我馬上出門。
【樂】[2] Spoiler Alert! 爆雷啦!
1. spoiler (n.) 爆雷
This review contains spoilers. Viewer discretion is advised.
這篇評論有雷,請小心服用。
2. teaser (n.) 前導片
Oh my gosh, BTS just released a teaser for their new single! #ARMY4EVER
我的媽呀,防彈少年團剛出了新單曲的前導影片!#一日阿米終生阿米
3. trailer (n.) 預告
An exclusive trailer of the final season of Game of Thrones! My life is complete!
《權力遊戲》最後一季的的獨家預告!我的人生已無遺憾。
4. twist (n.) 劇情逆轉
What a twist! Ray’s sister is fake!
真是太震撼了!滴妹是假的!
Ray: I went and saw Ready Player One the other day. Man, it was so good!
Crown: Oh yeah? I heard a lot of great things about it.
Ray: In the movie, they have to find an Easter egg, and one of the challenges is The Shining. I mean, how cool is that?
Crown: Whoa! What did I say about spoiler alerts? I never watch the teasers or trailers before I see a movie!
Ray: Don’t be so dramatic. These are all harmless little details.
Crown: No way. You’ll just ruin the fun! I prefer to enjoy my movies spoiler-free. Thank you.
Ray: Oh, I haven’t told you about the twist at the end…
Crown: Shut up!!! I’m not listening!
阿滴:欸我那天去看了《一級玩家》,真的很讚!
滴妹:是嗎?聽說很多人都覺得很好看。
阿滴:電影裡面,他們要找彩蛋,其中一個關卡是《鬼店》欸!不覺得超狂的嗎?
滴妹:欸!我不是說我超討厭爆雷嗎?我看電影前都不看前導片或預告的欸!
阿滴:不要這麼誇張,這些小細節不算雷吧。
滴妹:不不不,這些都是爆雷!我喜歡自己體驗電影,謝謝。
阿滴:喔,我還沒跟你講最後結局的大逆轉...
滴妹:閉嘴!!!我不要聽你說話!