簡又文談太平天國 | 誠品線上

簡又文談太平天國

作者 簡又文/ 原著; 蔡登山/ 主編
出版社 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市
商品描述 簡又文談太平天國:「我認為留下來最重要的是他對太平天國歷史學術的貢獻。他在美國芝加哥大學神學院碩士論文的主題,便是基督信徒天王洪秀全的事跡,此後凡四十餘年,斷斷

內容簡介

內容簡介 「我認為留下來最重要的是他對太平天國歷史學術的貢獻。他在美國芝加哥大學神學院碩士論文的主題,便是基督信徒天王洪秀全的事跡,此後凡四十餘年,斷斷續續收集了很多有關太平天國的文物資料,並為此作書,自己笑稱一生吃太平飯。又曾特別赴洪起義的基地金田村訪問鄉民遺老,以便收集資料,不遺餘力。」 ──簡又文之子簡幼文〈為蔡登山作書引言〉 本書作者簡又文於1918年美國芝加哥大學留學期間,讀史丕亞教授著作《世界傳教史》中太平天國運動的基督教觀點與博引史料,對其產生濃厚興趣,除以此為題撰博士論文之外,回國後亦將後半生心力皆投注於文獻研究和太平天國歷史考證,長達50餘年。 太平天國史的研究如繁花盛開般遍及海內外,如1914年日本稻葉岩吉《清朝全史》,貢獻最大為太平文獻(官書與文件)之發現,至對日抗戰前的蕭一山、郭廷以和羅爾綱三家,無論於太平天國制度、曆法或考據的研究皆各顯成就。簡又文除憑藉其熱忱與蒐羅考據前人成果,亦是首位利用西方資料周全與詳實太平天國史的中國學者,1939年起立志撰述太平天國全史,1944年出版《太平軍廣西首義史》。1958年《太平天國典制通考》則考證研究太平朝典章制度思想政策,內容豐富,且對於太平天國宗教的研究尤為深入。1962年《太平天國全史》印行,對於太平一朝始末和大事作系統之陳述。1965年,綜合《全史》和《典制通考》以英文寫成《太平天國革命運動史》,更是影響歷史學者史景遷(Jonathan Spence)甚深,不僅親自到廣西金田等地做實地調查,也促成其名著《上帝的中國兒子:洪秀全的太平天國》於1996年誕生。 值得一提的是,簡又文不多攻訐反對或曲解太平革命者,只從積極方面詳敘史實,揭露真相,如《忠王親筆供辭考誤》等篇章,雖校訂前人版本與推翻錯誤,亦不多做揣測,其據實治學的態度令人敬佩。有鑑於簡又文的珍貴研究成果,文史專家蔡登山決定彙整其一生心血精華,集結為《簡又文談太平天國》一書並撰寫導讀。本書亦獨家取得簡又文之子簡幼文醫師之引言,不僅一窺簡又文的側面書寫,也能讓大眾更貼近這位將其成果無私遺愛人間的史學家。

作者介紹

作者介紹 簡又文原著;蔡登山主編原著/簡又文(1896-1978)名永真、號馭繁(取自前人句「執簡馭繁」),筆名大華烈士(俄文意「同志」)。對於太平天國之研究,有50年的功力,蒐羅資料最為豐富,尤具獨到的見解。譯著書籍凡30餘種,成績斐然,蔚為我國傑出的史學家。有關太平天國的撰述,先後出版者有《太平天國雜記》、《金田之遊》、《太平天國典制通考》、《太平天國全史》和《太平天國載記》等及專著論文多篇。當代中西史家許為史學權威巨著,為研究太平天國史寶貴的參考書。主編/蔡登山文史作家,曾製作及編劇《作家身影》紀錄片,完成魯迅、周作人、郁達夫、徐志摩、朱自清、老舍、冰心、沈從文、巴金、曹禺、蕭乾、張愛玲諸人之傳記影像,開探索作家心靈風氣之先。著有:《人間四月天》、《傳奇未完──張愛玲》、《色戒愛玲》、《魯迅愛過的人》、《何處尋你──胡適的戀人及友人》、《梅蘭芳與孟小冬》、《民國的身影》、《讀人閱史──從晚清到民國》、《叛國者與「親日」文人》、《楊翠喜‧聲色晚清》、《多少樓臺煙雨中:近代史料拾遺》、《多少往事堪重數:百年歷史餘溫(1890-1990)》、《情義與隙末──重看晚清人物》等十數本著作。

產品目錄

產品目錄 目次 前言:為蔡登山先生作書引言/簡幼文 導讀: 《太平天國史》權威簡又文談太平天國/蔡登山 太平天國與中國文化 代序/李吉如 一、導言 二、民族革命與中國文化 三、宗教革命與中國文化 四、政治革命與中國文化 五、結論 再論太平天國與中國文化 一、自傳 二、支那保存分割合論 三、中國問題之真解決(譯文) 四、駁保皇報 五、中國同盟會軍政宣言 六、三民主義與中國民族之前途 七、中國同盟會本部宣言 八、軍政府大總統布告同胞文 九、民生主義與社會革命 十、祭黃花崗七十二烈士文 十一、「三民主義」之「民族主義」 十二、結論 太平天國瑣錄 一、太平軍道德紀律之始源 二、天京地震 三、馮雲山與郭士立之關係 四、誰贈洪仁玕北上的旅費? 五、干王子之下落 六、忠王李秀成的原籍 七、太平天國石刻畫 郭士立與太平軍 一、郭士立傳略 二、「福漢會」 三、「拜上帝」 四、馮郭關係 五、郭氏之貢獻 洪秀全從學朱九江事再研究 洪秀全之死 一、「自盡」說之由來 二、獨一的例外 三、我的疑團 四、真相大白,最後斷論 太平天國新史料──干王遺墨 忠王親筆供辭考誤 一、導言 二、訂誤 忠王親筆供辭之初步研究 一、版本問題 二、名稱問題 三、字數問題 四、誤導問題 五、刪改問題 關於忠王親筆供辭 也談李秀成―李秀成伏誅之謎讀後 五十年來太平天國史之研究 一、引言 二、清季之革命黨與太平天國 三、民國初期之作品 四、海內學人之工作(上) 五、海內學人之工作(中) 六、海內學人之工作(下) 七、海外學人之工作

商品規格

書名 / 簡又文談太平天國
作者 / 簡又文 原著; 蔡登山 主編
簡介 / 簡又文談太平天國:「我認為留下來最重要的是他對太平天國歷史學術的貢獻。他在美國芝加哥大學神學院碩士論文的主題,便是基督信徒天王洪秀全的事跡,此後凡四十餘年,斷斷
出版社 / 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市
ISBN13 / 9789578924888
ISBN10 / 9578924887
EAN / 9789578924888
誠品26碼 / 2681862996007
頁數 / 370
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無
重量(g) / 503g

最佳賣點

最佳賣點 : ◇詳實考據、親自踏查:廣蒐海內外史料,親訪太平發源故地。
◇清點謬誤、翻轉真相:推翻修訂前人錯誤,扭轉世人錯誤偏見。
◇條理分明、情理兼具:是歷史學家也是虔誠教徒,客觀著史亦具人文溫度。

試閱文字

內文 : 摘錄自〈洪秀全之死-四、真相大白,最後斷論〉

  至民五一年,台北世界書局出版《李秀成親供手跡》,(確是忠王親筆供辭,此由國藩後人約農先生交出)。洪天王死事的真相乃得大白於天下。在此供辭中,並無上錄流行本之卅三字,但赫然在目者為以下一段原文,為呂氏所未補改者:「天王斯時,已病甚重,四月二十一日而故。此人之病,不食藥方,任病任好,不好亦不服藥也。是以四月二十一日而亡。文按:此是誤記:應作天曆四月十九日,即陰曆四月二十七日。)那時天王又死,九帥軍逼甚嚴,實而無法。後,天王長子洪有福登基,以安合朝人心。天王之病,食甜露病起,又不肯食藥方,故而死也。」(見原供六五頁之背面十一行以下)有此真憑實據,出自當時在天京送終的忠王手筆,豈不完全可信乎?而上錄之卅三字的確為後來竄改者矣。
  又觀幼主供辭,有云:「本年四月十九日(天曆),我主老天王臥病死了。「(載《逸經》廿二期)此雖口供而經書吏改書,但事實仍保留如原供,當是未受修改的忠王供辭之影響,大足為天王病死說之重要證據。
  再讀干王供辭,其上半有云:「至今年四月十九,我主老天王臥病二旬昇天」。(載《逸經》廿期)但干王供辭之下半卻有兩句與上相反的說法,謂:「天王之自殺,更令全局混亂。」「其(天王)結局並非喪在妖軍之手,卻在自己之手。」(上見《逸經》九期,我由英文譯本回譯。)我相信供辭上半之言乃其供辭之原文,而其下半之兩句則由贛撫沈葆楨所蓄意竄改者。天王死時,干王不在天京,當是後來親聞諸由京逃出之幼主及數大臣,故其言可信為真。惟沈葆楨於干王作供時已得閱曾國藩之忠王親供竄改本,(由安慶趕快刻印,其時在兩月後,李鴻章已得閱。)乃故意竄改原文以與曾氏同調,而供辭上半一句之保留,殆是不經意之疏忽。上半一句與幼主及忠王原供同言「臥病」,日期亦相符,自是真實可靠,實與下半竄改兩語相反而不相容的,故不可信以為真。
  此外,復據當時曾國荃幕客趙烈文記云:「聞探報稟稱:逆目洪秀全已於四月二十八日―彼中之四月二十日病死。」(見《能靜居日記》,同治三年五月初六日記)其日實為天曆四月十九日,清方以為陰曆二十八日,即誤以為同在「戊戌」日。不知天曆差錯,提早一天。趙氏此條日記,更足為天王果然「病死」而非「自盡」之一強有力的證據了。
  再據趙氏《日記》另一條云:「又:昨日據偽松王陳姓(按:即陳德風),潯州人,言偽天王實於四月死。或言知事不諧,吞金而絕,或言病死。」(六月十九日記)可見當時亦有天王「自盡」之謠傳與「病死」說同時流出。迨「自盡」說於五月間流傳到曾國藩安慶大營,乃一時不察誤信為真,故於南京一破即據以入奏。考曾氏之奏報向極謹慎,絕少破綻,而此次則誤報洪氏「服毒而死」。因一時鹵莽,無可挽回,故以後不得不多方設法彌縫前失。其強加黃氏宮女之供辭,與竄改忠王之親筆供辭,明奏「自盡」說,更強調其死於五月廿七日,其動機無非如此。否則前奏為虛報欺君,不能強辯脫罪矣。「病死」說之為確鑿史實,則「自盡」之說不攻自破矣。

試閱文字

導讀 : 導讀:《太平天國史》權威簡又文談太平天國/蔡登山

  簡又文(一八九六―一九七八)一生多釆多姿,跨足政、軍、學三大領域,詳情可見新編《簡又文回憶錄》,在此就不再贅述。其中最為人所稱道的是他用力甚勤,終身不懈於太平天國的研究,以一人之力完成了《太平天國全史》與《太平天國典制通考》兩部大書,從縱橫兩個方面收羅了有關太平天國的絕大部分史料,而其所發議論亦有不少獨到之處,被學界公認為當代太平天國史權威。
  洪秀全於一八五一年一月十一日(道光三十年十二月初十)在廣西金田起義,定國號為「太平天國」,自太平軍起義後,瞬即獲得各地人民響應,不久席捲不少省分,定都南京。其後因為其中諸王內鬨,及清朝獲得列強的支援,太平天國終在一八六四年被滅亡,歷時十四年之久。在晚清數十年中,太平天國的史蹟和史料被視之為禁忌,焚毀破壞得蕩然無存,許多重要的文獻、文物甚至被外國人帶到他們的博物館中。例如上世紀三十年代,學者蕭一山從英國大不列顛博物館帶回多種太平天國印書及有關文獻,而學者王重民在英國劍橋大學發見太平天國官書十種,這些都成為日後研究太平天國極重要的史料。
  研究太平天國史的鼻祖,首當推巴色會(即今日崇真會)教士韓山文牧師(Rev. Theodore Hamberg),他早在一八五四年就據干王洪仁玕(洪秀全族弟)述辭寫出《洪秀全之異夢及廣西亂事之始原》(The Visions of Hung-Siu-Tshuen and Origin of the Kwang-si Incurrection)出版,這書是研究太平天國初期歷史最重要的史料,最為可信。簡又文說他曾搜尋此書十餘年而未得,直至八十年後(一九三四)他在燕京大學任教時的同事洪業(煨蓮)教授以英文原本交其翻譯,他改題為《太平天國起義記》,於一九三五年出版。其後他將譯文及以前譯著有關太平史料之作九篇,彙編為《太平天國雜記》,這是他研究太平天國史的第一本著作。其實簡又文研究太平天國的起因,始於他在美國芝加哥大學讀神學的時候,得著老師的指導和提點,以致終身以研究太平天國為職志,並且採用「聖經批評學」的方法去研究太平天國史,所以在史學方法應用上較為新穎和突出。
  簡又文自一九三九年起立志撰述太平天國全史,一九四四年出版的《太平軍廣西首義史》即為全史寫作計畫中的第一部。《首義史》出版後十八年,《太平天國全史》印行。太平一朝之始末和大事,於此得有系統之陳述。他的另一巨著《太平天國典制通考》,內容更加豐富精詳,對太平朝典章制度思想政策之考證研究,允稱賅備,對太平天國宗教的研究,尤為深入,該書史學價值更出《全史》之上。一九六五年他則綜合《全史》和《典制通考》以英文寫成《太平天國革命運動史》(The Taiping Revolutionary Movement)一書,一九七三年由耶魯大學出版社發行,該書在英語世界影響極大,一九七五年並榮獲美國歷史學會費正清獎(The John K. Fairbank Prize)。
  簡又文是首先利用西文資料以研究太平天國的中國學者。他從太平天國時期出版的英文報紙雜誌,如《華北先驅周刊》(North China Herald)和其他出版物中蒐集了許多資料,加以翻譯利用,大大開闊了史學界對太平天國的認識。他反對用階級鬥爭觀點研究太平天國,否認太平天國的農民革命性質。他對太平天國極抱同情態度,認為太平天國是民族革命運動,兼有宗教革命和政治革命的意義,其目標是要改革一切傳統的舊制度,並認為這樣的大計畫不特為中國歷史所未見,即在世界歷史中亦佔重要而光榮之一章。
  簡又文在太平天國研究除了有中英文專書多部外,還有論文數十篇,而晚年諸多文章散見於《大陸雜誌》、《思想與時代》等刊物,並未結集成書。其中僅《太平天國與中國文化》小冊於一九六八年由香港南天書業印行過,但市面上亦是難尋。而〈五十年來太平天國史之研究〉七萬言,原載於一九六四年《香港大學五十周年論文集》中,是有關太平天國研究的研究,誠如他所說:「茲篇之作,是要將數十年來海內外學人辛勤努力研究太平天國史之成績,分期摘要舉列出來,試作一次總結算。因篇幅關係,不能一一作詳細之述評,惟其有特殊貢獻或比較重要者,則為之表彰或敘述出來。此是一種『文獻學』(或『歷史學』),亦可作此一專門歷史的歷史讀也。」
  他如,因為太平天國忠王李秀成的親筆供辭手稿本的影印出版,簡又文特別寫了〈忠王親筆供辭考誤〉、〈忠王親筆供辭之初步研究〉、〈關於忠王親筆供辭〉、〈也談李秀成―李秀成伏誅之謎讀後〉幾篇相當重要的文章,有很多精彩的新發現,甚至推翻前人的說法。當年曾國藩之殺李秀成事先並沒有得到清廷的同意,曾氏兄弟為了某些私下的顧忌,擅自處決了李秀成。曾國藩為了平息當時外界各種不利於己的謠諑,將李秀成的親筆供辭刪定並找人繕寫。《曾文正公日記》七月初七日謂:「將李秀成之供,分作八九人繕寫,共寫一百三十葉,每葉二百一十六字,裝成一本,點句畫段,並用紅紙簽分段落,封送軍機處備查。」,此稱為《李秀成自述》摺進本」。同時在七月十一日,也就是李秀成被殺後的第五日,曾國藩以「摺進本」寄往安慶,著其子曾紀澤立即刊刻發行,此稱為《李秀成自述》「安慶本」。李鴻章在同年八月十七日在蘇州已得見「安慶本」。它與「摺進本」是否全同,抑又有所刪改,學者楊家駱認為以「摺進本」至今尚未在故宮檔案中發現,因此無從懸揣。但「安慶本」有曾國藩的批記曰:「以上皆李秀成在囚籠中親筆所寫,自六月二十七日至七月初六日,每日約寫七千字。其別字改之,其諛頌楚軍者刪之,閒言重複者刪之,其宛轉求生乞貸一命,請招降江西、湖北各賊以贖罪,言招降事宜有十要,言洪逆敗亡有十誤,亦均刪之,其餘雖文理不通,事實不符,概不刪改,以存其真。兩江總督曾批記。」曾國藩雖然把李秀成的手稿本請人謄寫後又刪改並刊刻了,但仍難杜眾人悠悠之口,各種謠言和揣測仍然不脛而走,人們並不相信他所刪去的僅僅是這些,而認為一定有某些不利於曾國藩及其所統湘軍的重要供證,被刪去了。於是陸陸續續出現了多達二十種不同的《李秀成自述》版本,其中亂刪妄增,任意竄改之處則更多。當年清史研究專家孟森(一八六八-一九三八)就曾經表示過:希望曾國藩後人「善彰世德」,把《李秀成自述》手稿本真跡公諸於世。但曾氏的後人並沒有接受此建議,而這份《李秀成自述》手稿本就轉入家府富厚堂藏書樓密藏,後來它被帶至臺灣,在曾國藩逝世九十週年的一九六二年,其曾孫曾約農才把這冊珍藏將近百年的手稿本拿出來,交與世界書局影印問世。
  簡又文認為《李秀成自述》手稿本是中西史學界研究太平天國史之最重要的第一手史料,但其中並不是字字句句無訛,也不是人人事事真實的。於是他逐頁逐行指出其錯誤之處,先引其原語,後加注釋訂正之。簡又文是極其重視史料的歷史學者,對於此次《李秀成自述》手稿本的出版,他自己也承認他是被其蒙蔽與誤導,以至實際上成為一個不幸的受累至甚者,因為當年他所撰《太平天國全史》內有些一資料是採自梁峪廬鈔錄之「呂集義本」的(因堅信為完全真品)。而今始得讀這「真蹟影印本」,因而發見「呂氏本」漏略之數處竟致令《太平天國全史》幾個結論陷於重大的錯誤,而今又無法補救,不禁驚憤交集。他並在文中嚴詞批評呂集義:「粗心疎忽不能盡職。他既不遵命將全部原文攝影(只拍照十多張),而其『補鈔』之大部分又不字字盡鈔,竟爾脫漏了二千八百餘字,更未將曾氏所後加之字句刪去,乃即以此不完備之攝影滋漏遺之補鈔本携歸桂林,銷差塞責。以後『羅鈔本』及『梁鈔本』均照此轉錄面世。二十年來,使舉世誤信為真正原供全文焉。若無此次臺灣之『真蹟影印本』及時刊出,則一般世人與歷史家幾何不永被蒙蔽與誤導,而歷史真相亦將永被湮滅耶?這大罪過,呂氏理當負其全責的。」由此可見簡又文作為一歷史學者其求真之精神,可見一斑。
  他如,〈太平天國瑣錄〉、〈郭士立與太平軍〉、〈洪秀全從學朱九江事再研究〉、〈洪秀全之死〉、〈太平天國新史料―干王遺墨〉諸文都是有新材料、新發現、新觀點的重要文章。承蒙簡又文哲嗣簡幼文醫師的授權,由我編成《簡又文談太平天國》一書,甚為感謝,我覺得這將是一本非常重要的書籍,也是簡又文晚年對太平天國最後論定與考辯。
  另外值得一提的是,自一九七○年起,簡又文陸續將所有蒐集珍藏多年之太平天國的史料、文物,寄交給耶魯大學圖書館珍藏。影響所及是歷史學者史景遷(Jonathan Spence)教授率先充分利用了簡又文的資料,然後又親自到廣西金田等地做實地調查。最後以其生花妙筆寫成名著《上帝的中國兒子:洪秀全的太平天國》(God's Chinese. Son:The Taiping Heavenly Kingdom of Hong Xiuquan),於一九九六年出版。這也是簡又文讓其研究材料繼續為世人所用,無私無我而遺愛人間的另一方式!令人敬仰!