龍瑛宗傳
作者 | 周芬伶 |
---|---|
出版社 | 印刻文學生活雜誌出版股份有限公司 |
商品描述 | 龍瑛宗傳:周芬伶歷時二十年完成的文學史傳作者從發想、修改到出版,整整歷時二十年。透過訪談龍瑛宗次子劉知甫,以及長子劉文甫的修訂,源源本本記錄龍瑛宗以寫作與工作為 |
作者 | 周芬伶 |
---|---|
出版社 | 印刻文學生活雜誌出版股份有限公司 |
商品描述 | 龍瑛宗傳:周芬伶歷時二十年完成的文學史傳作者從發想、修改到出版,整整歷時二十年。透過訪談龍瑛宗次子劉知甫,以及長子劉文甫的修訂,源源本本記錄龍瑛宗以寫作與工作為 |
內容簡介 周芬伶歷時二十年完成的文學史傳 作者從發想、修改到出版,整整歷時二十年。透過訪談龍瑛宗次子劉知甫,以及長子劉文甫的修訂,源源本本記錄龍瑛宗以寫作與工作為重心的一生,及其對台灣文學發展的貢獻。 一九一一年(民國前一年),出生於日治台灣的龍瑛宗,是個客家孩子,沒學過漢文,所以他精通的是日文和客家話。龍瑛宗最精彩的生活是在戰前,二十七歲以日文作品〈植有木瓜樹的小鎮〉榮獲日本《改造》雜誌第九屆懸賞小說佳作獎,開始受到台日文學界的矚目。然而,一九四五年,日本戰敗,台灣的統治者換成了彼岸的國民政府,三十五歲的龍瑛宗喪失了發聲的舞台,面對陌生的中文和福佬話,他只能選擇靜默。戰後的生活平淡加上停筆,有四十幾年的生活空白。 龍瑛宗婚姻生活不幸福是他的悲劇之一,中文書寫與日文書寫水準相去懸殊是悲劇之二,他的生不逢時是悲劇之三……,他的一生過於安靜,就像他的人一樣。 身為文學家的他越是無法書寫,心緒就越是苦悶,妻子的強勢和難以契合的思想,令龍瑛宗簡直無所容於天地間,這段期間閱讀日文書是他逃避現世、遁入心靈的唯一途徑。困頓中的龍瑛宗勉力自學中文,五十多歲後才能慢慢以中文寫作,也重新受到世人的注意。 開始以喜愛閱讀的龍瑛宗,年輕時為了省錢常站在書店看書拉開序幕,接著從頭細數發生在劉家的家族悲劇如何影響龍的一生、文壇上大放異彩的歷程,與張文環、吳濁流、呂赫若、王白淵等文人的互動、參與編輯工作、學習國語以中文寫作的艱辛、各處旅行的回顧、最後在病榻上回憶的前塵往事……
作者介紹 ■作者簡介周芬伶周芬伶政大中文系畢業,東海大學中文研究所碩士,現任教於東海大學中文系。曾獲吳濁流小說獎、中國文協散文類文藝獎章、中山文藝散文獎、吳魯芹散文獎、台灣文學獎散文金典獎。跨足多種創作形式,著有散文《紫蓮之歌》、《母系銀河》、《汝色》、《花房之歌》、《雜種》、《蘭花辭》、《北印度書簡》等,小說《影子情人》、《浪子駭女》等,以及少年小說、文學論著等多種,另編有散文、小說選本。
產品目錄 序曲 愛看站書的年輕行員 005 第一章 劉家的家族悲劇 017 第二章 站上舞台的文學新星 047 第三章 這些與那些文人們—戰爭時期的文壇 089 第四章 華麗與非華麗—歌頌南方的評論家 139 第五章 合庫與棒球 171 第六章 戰後初期的搏鬥 209 第七章 與語文搏鬥 221 第八章 在死亡的邊緣—中文寫作的苦戀 233 第九章 重要的轉折 245 第十章 旅行與歷史的回眸 257 第十一章 病榻 285 第十二章 尾聲 299 後記 303 附錄 龍瑛宗年表 307
書名 / | 龍瑛宗傳 |
---|---|
作者 / | 周芬伶 |
簡介 / | 龍瑛宗傳:周芬伶歷時二十年完成的文學史傳作者從發想、修改到出版,整整歷時二十年。透過訪談龍瑛宗次子劉知甫,以及長子劉文甫的修訂,源源本本記錄龍瑛宗以寫作與工作為 |
出版社 / | 印刻文學生活雜誌出版股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789863870647 |
ISBN10 / | 9863870641 |
EAN / | 9789863870647 |
誠品26碼 / | 2681212297006 |
頁數 / | 360 |
開數 / | 18K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
級別 / | N:無 |