金英夏散文三部曲套書: 見+言+讀 (3冊合售) | 誠品線上

보다 말하다 읽다

作者 김영하
出版社 漫遊者文化事業股份有限公司
商品描述 金英夏散文三部曲套書: 見+言+讀 (3冊合售):【金英夏散文三部曲套書】(三冊):《見》、《言》、《讀》《見》作者以敏銳的小說家之眼,分享他對社會和世界的所思所感和疑

內容簡介

內容簡介 【金英夏散文三部曲套書】(三冊):《見》、《言》、《讀》 書評家譽為「韓國的卡夫卡」 韓國王牌製作人羅PD《懂也沒用的神祕雜學詞典》節目固定嘉賓 李箱文學獎、東仁文學獎、黃順元文學獎、萬海文學獎、現代文學獎、文學村作家獎得主透過散文集,一探小說家大腦迴路------------------------------------------------------------------------------《見》★他大學時打工推銷英語學習卡帶的經驗,讓他體會到《猜謎秀》裡被迫競爭的現實世界★大四去算命時,算命師說:「命運是前方飛來的石頭」,這句話後來出現在《光之帝國》中★28歲壯遊歐洲,萍水相逢的韓國女孩旅伴,彷彿是《我有破壞自己的權利》的角色原型★短篇得獎名作〈哥哥回來了〉中對父親角色的探討,原來一直是他關心的主題★關於故事該怎麼說才能顯得真實?他從《奧德賽》談到李安的《少年Pi的奇幻漂流》★從伍迪.艾倫《愛上羅馬》電影裡的浴室歌手,他想到藝術美學的標準․․․如果小說呈現的是作家的精神世界,那麼散文呈現的就是作家的日常生活。本書是金英夏思考日常生活中的所見所感,將之化為文字的26篇記錄。他發揮自己博雜的學識,旁涉電影、書籍、時事,從心理學、哲學談到社會學等等,第一部集中在時間、自由和貧富差異的主題上;第二部和第三部則是他在電影雜誌《Cine21》連載的關於電影和文學的內容;第四部描寫了韓國現今社會的面貌和存在的問題。本書是他以敏銳的小說家之眼,分享他對社會和世界的所思所感和疑問,幽默而獨具洞見,可說是紙上版的「懂也沒用的神祕雜學辭典」。《言》對未來感到不安,不太相信自己?覺得不管再怎麼努力也很難成功?在這個連年輕世代都失去希望的時代,到底該怎樣去生活呢?我們,可以活得辛苦但仍保有尊嚴嗎?•••金英夏在書店辦簽書會時,會一一詢問讀者做什麼工作,因為他很好奇他們做著怎樣的工作度過一天、懷抱怎樣的夢想。他發現,年輕的讀者大多是學生、工讀生、非正職人員,不然就是待業中。每次他出版新書就會發現,擁有像樣工作的年輕人越來越少。他也經常受邀到各地演講,某次在部隊裡遇到一個學經歷都很普通的士兵。這位即將退伍的士兵想知道,像他這樣的年輕人怎樣才能在社會上成功。每次見過這些在自己的位置上忍耐著、默默努力的人,回家後,金英夏會想起他們的人生。「不會成功的。」金英夏給士兵的答案,和讀者在簽書會上當面提出的迫切問題:「我該怎麼生活?」拼貼出這個時代最悲傷的社會蒙太奇之一。金英夏自問:「我能告訴他們什麼呢?」本書是金英夏給每個努力生活的人,最溫柔、真誠的打氣與鼓勵。◆重新整理8場演講與23篇訪談稿集結成書,彌補言語的失誤與不足《讀》故事就是人,故事就是宇宙為了看清自己的樣子為了在精神迷宮中遊蕩的自由所以我們讀小說!從《奧德賽》、《唐吉訶德》、《包法利夫人》、《城堡》、《異鄉人》、《罪與罰》、《蘿莉塔》到影視作品《落日殺神》、《宅男行不行》、《黑道家族》、《新世紀福爾摩斯》從荷馬、亞里斯多德、塞萬提斯、福樓拜、杜斯妥也夫斯基、卡夫卡到波赫士、卡繆、卡爾維諾、昆德拉、薩拉馬戈小說家金英夏對於「小說」最深情深入的探索!•••為什麼經典不會在時間的流中陳腐?書是破壞理性、讓人瘋狂的危險東西?小說為什麼都愛寫怪物?我們為何會喜歡壞人?~致那些讓他成為作家的經典作品~韓國國民作家金英夏獻給小說的愛情告白本書是金英夏散文三部曲的最終篇,他在書中分享了其閱讀經典小說的體悟,談論讀小說的危險與樂趣、痛苦與快樂,剖析讀小說的意義,思索小說如何形塑我們的內在。從古希臘悲劇到現代文學、影視作品,經由他的指引,我們可以在小說的宇宙中探險,找出書和書之間以及我們與小說之間的隱藏連結,畫出自己獨特的閱讀道路與地圖。

作者介紹

作者介紹 【作者簡介】金英夏(김영하) 1968年11月11日生,是韓國進軍國際文壇的先鋒作家,不少作品已經在美國、法國、日本、德國、義大利、荷蘭、土耳其等十餘個國家翻譯出版。他畢業於延世大學企業管理系,1995年在季刊《批評》上發表〈關於鏡子的冥想〉,登上文壇。2004年,韓國文壇颳起了強勁的「金英夏旋風」。他以短篇小說〈哥哥回來了〉、〈珍寶船〉及長篇小說《黑色花》在一年內勇奪黃順元文學獎、怡山文學獎,以及韓國三大文學獎之一的東仁文學獎。一年之內集三個著名文學獎項於一身,不僅成為年度文壇的一道亮麗風景,也是韓國現代文學史上的罕見傳奇。他不只擅長運用媒體推廣文學,也關懷社會議題,並且勇於發聲。他擅長描寫都市生活的冷冽、無奈,現代人的黑暗面是他關注的主題,性愛與死亡更是他直接大膽的著力點。評論家將他比喻為「韓國的卡夫卡」,足見他的作品為讀者帶來的省思與衝擊,有其重要的代表性。【譯者簡介】胡椒筒 hoochootong 專職譯者,帶著「為什麼韓劇那麼紅,韓國小說卻沒人看」的好奇心,闖進翻譯的世界。譯有《謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白》、《那些美好的人啊》、《被提1992》,以及《信號Signal:原著劇本》等。 敬請賜教:hoochootong@gmail.com Instagram@hoochootong.translator 陳思瑋韓國外國語大學對外韓文翻譯研究所畢業,現為專職譯者。 期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享優秀有趣的作品。 https: lifentranslatez.mystrikingly.com 盧鴻金 大學教授、翻譯家。熱愛旅行、閲讀、寫作。二十餘年來除從事對韓華語教學外,廣泛閲讀、翻譯韓國文學作品。著、譯有中、韓文各類書籍五十餘種,論文二十餘篇。曾在韓國首爾交通電臺(tbs)「週末文化走廊」主講韓國文學多年。 E-mail:roctw@naver.com

商品規格

書名 / 金英夏散文三部曲套書: 見+言+讀 (3冊合售)
作者 / 김영하
簡介 / 金英夏散文三部曲套書: 見+言+讀 (3冊合售):【金英夏散文三部曲套書】(三冊):《見》、《言》、《讀》《見》作者以敏銳的小說家之眼,分享他對社會和世界的所思所感和疑
出版社 / 漫遊者文化事業股份有限公司
ISBN13 /
ISBN10 /
EAN / 2284597660436
誠品26碼 / 2682583618001
頁數 / 584
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8X3CM
級別 / N:無
重量(g) / 910
提供維修 /

最佳賣點

最佳賣點 : 透過散文集,一探小說家大腦迴路
【金英夏散文三部曲套書】(三冊)
 書評家譽為「韓國的卡夫卡」
 韓國王牌製作人羅PD《懂也沒用的神祕雜學詞典》節目固定嘉賓
 李箱文學獎、東仁文學獎、黃順元文學獎、萬海文學獎、現代文學獎、文學村作家獎得主

活動