魔鬼辭典 (華麗新裝版) | 誠品線上

The devil's dictionary

作者 Ambrose Bierce
出版社 遠足文化事業股份有限公司
商品描述 魔鬼辭典 (華麗新裝版):傳世百餘年的經典諷刺文集揭露人性真相的黑色幽默⬧╲抵抗政治正確╱╲挑戰傳統價值觀╱╲解放僵固的語言╱19世紀美國文壇怪傑 以魔鬼之姿寫下幽

內容簡介

內容簡介 ⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧「魔鬼之所以駭人,因為它在暗處。文字是一種保護,但輿論已成為武器。你的心理偏見與意識形態正確正在被利用。當你重新思考文字的因果關聯,開始質疑人類思考的缺陷,開始直視人性的弱點,開始挑戰被條理化的文明世界。從認知作戰到人生哲學,讀完魔鬼辭典,你有機會更接近自由一點點。」── 音樂人 陳珊妮 盛情推薦⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧⬧傳世百餘年的經典諷刺文集揭露人性真相的黑色幽默⬧╲抵抗政治正確╱╲挑戰傳統價值觀╱╲解放僵固的語言╱19世紀美國文壇怪傑 以魔鬼之姿寫下幽默、辛辣的文字讓你笑到最後,才發現自己眼中再也容不下被灌輸的虛假和欺瞞⬧ 在當今這個話語紛陳、卻容易流於矯飾或顯得蒼白無力的時代,我們更渴望一本精準、犀利,能夠讓我們在笑聲中深刻反思現實與人心的作品。安布羅斯‧比爾斯的《魔鬼辭典》正是這樣一部經典之作。 比爾斯以辛辣的諷刺和機智的幽默,重新定義許多詞彙,揭露了人性中的虛偽、荒誕和陰暗面;他對社會、政治和宗教等各方面的諷刺批評,也讓我們重新審視當今的社會現象:|舒適|每當想到他人痛苦就興奮難眠的感受。|討論|進一步證實他人錯誤的方法。|變態|反主流的態度,保持獨立的行為與思考就意味著變態。|慰藉|得知某個更強大的人比你更為不幸時的微妙感覺。|協商|針對自己早已決定的事情詢問他者意見。|禮貌|最容易被接受的偽善。|成就|努力的終點與厭倦的開始。|道歉|為了明日的冒犯而打的預防針。|誹謗|編織關於他人的謊言。有時真話即是誹謗。|自由|人類想像出來最珍貴的資產之一。 《魔鬼辭典》鼓勵讀者以批判性的眼光看待周圍的世界。透過一篇篇辛辣幽默的精鍊短文,比爾斯讓我們質疑常識,挑戰傳統價值觀,培養獨立思考的能力。對於處在資訊過載時代的我們來說,這種眼光尤為重要。 這部讓人忍俊不禁的作品,也能讓人們在繁忙和壓力重重的生活中找到歡笑和放鬆,甚至激發我們思考、活絡腦力,帶來無限的靈感與創意。

各界推薦

各界推薦 音樂人 陳珊妮 盛情推薦

作者介紹

作者介紹 作者 安布羅斯.比爾斯(Ambrose Bierce) 19世紀的美國文壇怪傑。生於貧苦家庭,中學肄業後當過印刷學徒工。曾經從軍參與美國南北戰爭,亦曾任職記者和編輯。後來悄然遁於墨西哥戰爭中,人生結局至今仍然成謎。 比爾斯以短篇小說聞名,主題多半與死亡和恐怖有關,被人們稱為「苦澀比爾斯」(Bitter Bierce)。《魔鬼辭典》的問世,同時為他贏得盛名與罵名。但無論毀譽,這本書在西方成為最經典的諷喻作品,後來的續書、仿作至今層出不窮。譯者 李靜怡 美國紐約州立大學媒體系所畢業,譯作共有:《不流血的革命》、《浪費:全球糧食危機解密》、《全球頂級牛排紀行》等書。

商品規格

書名 / 魔鬼辭典 (華麗新裝版)
作者 / Ambrose Bierce
簡介 / 魔鬼辭典 (華麗新裝版):傳世百餘年的經典諷刺文集揭露人性真相的黑色幽默⬧╲抵抗政治正確╱╲挑戰傳統價值觀╱╲解放僵固的語言╱19世紀美國文壇怪傑 以魔鬼之姿寫下幽
出版社 / 遠足文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789865083083
ISBN10 /
EAN / 9789865083083
誠品26碼 / 2682620895006
頁數 / 320
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8 * 21 * 2 cm
級別 / N:無
重量(g) / 392

試閱文字

內文 : A
屈辱|abasemen,名詞
面對權力與財富時所表現出的慣性心理狀態。此種情緒別容易發於員工與雇主之間。

退位|abdication,名詞
君王對寶座的高溫仍有知覺的證明。

能力|ability,名詞
用以區辨死人與活人的最直接的方式。以目前時下標準來說,人們多半得擺出正經八百的態度以證明其能力。當然,如此大費周章地讚揚此等特質確實有其必要,畢竟要保持一臉嚴肅樣實在不容易啊。

變態|abnormal,形容詞
反主流的態度。保持獨立的行為與思考就意味著變態,而要當個變態就絕對惹人厭惡。也因此,通常辭典編纂者都強烈暗示讀者當個平凡的普通人,不僅能得到心靈平靜,也最有望接近地獄與死亡。

成就|achivement,名詞
努力的終點與厭倦的開始。

承認|acknowledge,及物動詞
坦承。指責他人的錯誤,就是完美表達自己熱愛真理的最佳方式。

熟人|acquaintance,名詞
認識夠久到會開口向他借錢,但又沒熟到會願意借他錢的人;會因為對方的貧窮與落魄而疏遠,又會因為對方出名或發財而立刻拉攏的友人。

實際上|actually,副詞
或許;大概。

諺語|adage,名詞
專供無主見之人使用的智慧公式。
(節錄,未完)

B
酒神|Bacchus,名詞
古老社會為方便酒醉所創造出來的神祇。
「一開始酒神受到人民愛戴,接著信徒們突然成了罪人,扈從前來捉拿酒徒,並施以暴行。」──Jorace

背部|back,名詞
你朋友身體的一部分,專供你在不幸之時深深地注視。

訾言|backbite,及物動詞
在對方不知情的狀況下議論對方。

誘餌|bait,名詞
使釣鉤顯得美味的工具。最完美的誘餌即是美色。

洗禮|baptism,名詞
一種神聖的儀式,若是有人進入天堂後發現自己尚未受洗,恐怕會極度鬱悶。洗禮有兩種方式──讓受洗者浸入聖水中,或是把聖水潑灑在他/她頭上。
「浸入的受洗禮是否比潑灑的受洗禮更好,就讓那些受過浸禮的人,依據《欽定聖經》以及他們所得到的瘧疾程度來做比
較吧。」── G.J.

氣壓計|barometer,名詞
能夠顯示目前氣候狀況的精妙儀器。

兵營|barrack,名詞
負責搗毀他人房舍的士兵們所擁有的房屋。

蛇怪|basilisk,名詞
蛇精。從公雞蛋中孵化出的蛇胎。蛇怪的眼神足以讓人致命。無神論者往往否定蛇怪的存在,但是奧雷托爾(Semprello Aurato)曾經親眼目睹並戲弄蛇怪;牠曾以惡毒眼神望向朱庇特神的情婦,並受到雷擊的報復。之後,天后朱諾大神讓蛇怪恢復視力並將此爬蟲怪物藏匿於山洞中。古老的傳說再沒有出現任何蛇怪蹤影,公雞也不再下蛋下。

杖刑|bastinado,名詞
毫不費力地在木頭上行走的活動(注:專打腳心的殘忍刑罰)。

沐浴|bath,名詞
一種用來代替宗教崇拜的神秘儀式,其功效尚無定論。
「那個洗蒸汽浴的男人,已經蒸掉了所有的皮膚。他以為自己進入完美的清潔狀態,但完全忘了自己的兩肺正吸飽滿是髒污的水蒸氣。」── Richard Gwow

戰鬥|battle,名詞
一種解決政治歧見的方法。既然無法靠舌頭解決,那麼就死勁地咬吧。
(節錄,未完)

最佳賣點

最佳賣點 : 傳世百餘年的經典諷刺文集
揭露人性真相的黑色幽默

╲抵抗政治正確╱╲挑戰傳統價值觀╱╲解放僵固的語言╱
19世紀美國文壇怪傑 
以魔鬼之姿寫下幽默、辛辣的文字
讓你笑到最後,才發現自己眼中再也容不下被灌輸的虛假和欺瞞