Adventures on Trains: The Highland Falcon Thief
作者 | M. G. Leonard/ Sam Sedgman |
---|---|
出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
商品描述 | 鐵道偵探大歷險 1 英國篇: 高地獵鷹號竊盜案:鐵道迷和推理迷絕不能錯過,一定能讓你像書中主角一樣放下遊戲機、享受精采且捨不得闔眼的火車偵探小說傑作!:誠品以「人文 |
作者 | M. G. Leonard/ Sam Sedgman |
---|---|
出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
商品描述 | 鐵道偵探大歷險 1 英國篇: 高地獵鷹號竊盜案:鐵道迷和推理迷絕不能錯過,一定能讓你像書中主角一樣放下遊戲機、享受精采且捨不得闔眼的火車偵探小說傑作!:誠品以「人文 |
內容簡介 歡迎各位乘客蒞臨英國皇家列車「高地獵鷹號」的退役之旅!鐵道迷和推理迷絕不能錯過,一定能讓你像書中主角一樣放下遊戲機、享受精采且捨不得闔眼的火車偵探小說傑作!★榮獲英國國家圖書獎兒童小說類年度圖書、英國Books are My Bag讀者獎!★引人入勝的紙上旅行,帶領讀者一窺英國皇家列車昔日風采,身歷其境般感受蘇格蘭高地獨特的景致和風貌。★懸疑刺激的故事搭配風趣詼諧的筆調,彬彬有禮卻又處處機鋒的英式幽默令人忍不住嘴角失守、深陷其中!★結合「鐵道」和「推理」兩大元素,體會燒腦解謎、破案追凶的暢快,還能認識蒸汽火車構造、增長鐵路知識。★達文西般的畫技+福爾摩斯般的觀察力=破解謎團的超能力! 一名擅長畫圖卻對火車興趣缺缺的男孩哈爾,和不折不扣的火車迷、且是一名旅遊作家的納特舅舅,因緣際會搭乘英國皇家列車「高地獵鷹號」,參加這輛蒸汽火車的退役之旅。可是,他們卻碰上了接二連三的偷竊案件…… 貴客雲集的皇家列車上,先是富商太太的鑽石胸針失竊,再來是伯爵夫人的珍珠耳環遭竊,最後就連王妃的鑽石項鍊都無法倖免。原先就對這趟旅行毫不期待的哈爾被迫捲入這場竊盜案中,雖然大家都說哈爾是這輛列車上唯一的小孩,但他心想,這一切一定和他看到的那個如魅影一般的神祕女孩有關! 於是,哈爾在這輛富麗堂皇的列車上展開了祕密搜查,一下子誤闖禁地,一下子被誤會栽贓……好不容易揭開了女孩的身分之謎後,最大的謎團才悄然降臨!究竟列車上神祕的偷渡客、頤指氣使的富豪、愛慕虛榮的大明星、鋪張愛現的貴婦、落魄陰沉的男爵之子、對昔日榮景念念不忘的前任乘務長……還有其他的乘客,誰才是一樁樁珠寶失竊案的真正凶手「喜鵲」? 為了解開謎團,哈爾和神祕的夥伴並肩作戰。他四處探查,不僅要時時緊盯嫌疑犯,還要趁四下無人時冒險做出「驚人之舉」,並在紙上將各種線索畫成一幅又一幅的素描;而對火車瞭若指掌的神祕夥伴,既要想盡辦法隱藏蹤跡,又要把握時機親自出擊,偷偷摸摸的潛入嫌疑犯的廂房,將「犯罪現場」描述給哈爾,讓他繪製成破案關鍵的圖畫。 沒想到,他們的偵查行動,還是被納特舅舅發現了!更讓他們驚訝的是,當各種線索逐漸浮上檯面,所有證據都指向了一個他從未懷疑的對象…… 一路幫他們保守祕密,又在各種危機時刻對他們伸出援手,看似善良正直的納特舅舅,真的是清白的嗎?這場竊盜案的神祕竊賊,究竟是何方神聖?當蒸汽火車鳴笛穿越迷霧繚繞、暮色沉沉的英倫鄉間,請各位乘客務必留心,在這輛列車上,每一瞬間都可能是關鍵證據……懸疑刺激、絕無冷場的鐵路歷險即將展開!★「鐵道偵探大歷險」系列(全套6冊,將於2024年9月前陸續推出,敬請期待!)‧《鐵道偵探大歷險1【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》‧《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》‧《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》‧《鐵道偵探大歷險4【德國篇】:亡靈隘口的危機》‧《鐵道偵探大歷險5【澳洲篇】:失控的太陽能特快車》‧《鐵道偵探大歷險6【瑞典篇】:北極鐵路的刺客》※登場人物哈里森.貝克(哈爾)本書主角,即將滿12歲的男孩。喜歡畫圖,一開始對火車旅行興趣缺缺,卻在因緣際會之下搭上了皇家列車「高地獵鷹號」,捲入了一場驚險刺激的冒險。納撒尼爾.布雷修(納特舅舅)哈爾的舅舅,是一個頗有名氣的旅行作家,對鐵路情有獨鍾。在旁人眼中是個風趣幽默、機靈聰慧的紳士,實際上對事物仍保有濃厚的童心和好奇心。瑪琳.辛(萊妮)隨身帶著維修工具的11歲女孩,是皇家列車「高地獵鷹號」上的神祕偷渡客。席耶拉.奈特知名電影明星,性格高傲,對身邊的人頤指氣使,年少時曾有竊盜前科。蘭斯貝里夫人英格蘭最富有的女性之一,收藏大量珠寶飾品,是位打扮浮誇的貴婦,這次帶了五隻薩摩耶犬搭乘「高地獵鷹號」。艾森巴赫男爵英國王子殿下的老朋友,是一名資深鐵道迷。麥洛.艾森巴赫艾森巴赫男爵的兒子,臉上有道疤痕,有著看起來無時無刻都在發怒的容貌。史帝芬.皮克是位有錢的企業家,經營一家叫葛雷拉克斯的火車公司。麗迪亞.皮克史帝芬.皮克的太太,在列車上遺失了鑽石胸針。
各界推薦 ※鐵道推理迷盛讚推薦(依字首筆畫排序)古庭維(《鐵道情報》雜誌總編輯)朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)張國立(知名作家.美食、旅遊達人)鄭俊德(閱讀人社群主編)韓良憶(飲食旅遊作家)譚 端(推理作家.「偵探書屋Agatha's」粉專版主)蘇昭旭(交通科學技術博物館館長.鐵道作家)Aiko愛可(旅遊部落客.自由撰稿人)※推薦語 這本與世界鐵道有關的兒童小說,不只將鐵道的基本知識放入小說中,更融入了當地的地理知識,如同當初我設立陞暉恰鐵道模型咖啡店,正是希望推廣鐵道模型與各地火車旅遊的樂趣,相信這本書可以讓小朋友與火車迷們愛不釋手、欲罷不能!──朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人) 想找回閱讀習慣,我一定推薦先讀推理小說,跟著故事一起進入鐵道世界探險緝凶,還有什麼比這更令人著迷的呢!──鄭俊德(閱讀人社群主編) 《鐵道偵探大歷險1【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》以真實存在過的火車、現今仍然運行的路線,交織出虛構卻合乎邏輯的故事,許多書中提及的知名景點,例如愛丁堡福斯鐵橋、約克鐵道博物館、卡地夫塞文隧道等,更勾起我當年在英國旅行的回憶,備感共鳴。相信本書能帶領讀者穿越時空,進行一趟精采絕倫的英國鐵道探險之旅!──蘇昭旭(交通科學技術博物館館長、鐵道作家) 搭乘火車的旅行總是令人期待,因為每一站都會遇見不同的驚喜與迷人的空間,非常推薦大家閱讀這本《鐵道偵探大歷險1【英國篇】高地獵鷹號竊盜案》,一起在火車上享受旅行與推理的精采故事!──Aiko愛可(旅遊部落客、自由撰稿人) 一部節奏明快、令人滿足的懸疑小說,儘管背景設置在當代,卻散發著經典犯罪小說的風味──英國《衛報》 這趟火車之旅有著個性鮮明的角色,真假線索交錯,情節推進節奏明快,真是太棒了。──英國《每日郵報》 一部卓越的、受阿加莎.克里斯蒂影響的推理小說。──英國《金融時報》 相信火車愛好者、推理愛好者和冒險家會無法抗拒這場快節奏的旅程!──英國《公報》 喜歡阿加莎.克里斯蒂的粉絲,或者是最近的羅賓.史蒂文斯和凱瑟琳.伍德芬的粉絲,應該會喜歡這個充滿蒸汽的懸疑故事。──英國《泰晤士報》當週重點童書 一場精采無邊、步調快速的火車旅程,充滿了線索、插畫和陰謀。──英國《書商》雜誌 精采刺激的推理之作,保證是年度最樂趣橫生、令人不忍釋卷的書之一。──蘿倫.聖約翰(英國作家) 火車上的懸疑推理故事──這個組合太美妙了。這本書節奏明快,對你生活裡的鐵道迷孩子再適合也不過!──羅斯.蒙哥馬利(英國作家)※讀者回響 孩子對火車很有興趣,我自己小時候也是鐵道迷,對臺灣的鐵路路線算是略有研究。原本心想:鐵路小說還能怎麼寫呢?沒想到作者寫出了我從未接觸過的英國鐵路故事,讓我跟孩子一起讀得津津有味!真心的期待下一集出版。──酪梨果醬(上班族,家有小小鐵道迷) 現實生活中很難見到蒸汽火車,更別說要搭乘它了。但在讀這本書的時候,我好像回到了福爾摩斯和華生生活的那個時代,在「嗚嗚──」作響的氣笛聲中神氣的辦案,實在是太過癮了!──珮珮(喜歡推理故事的小五生) 我很喜歡推理小說,但一開始卻對火車沒什麼興趣。可是這本小說裡描寫的皇家列車真的很美好,讓我也對蒸汽火車產生了興趣。不知道這系列的下一本書是描寫什麼樣的火車?我已經開始期待了。──丸子(推理迷,小六生)※編輯小語 就如作者在書中引述有「謀殺天后」之稱的阿嘉莎.克莉絲蒂之言:「說到火車──有什麼比得過火車呢?搭火車旅行可以觀察大自然、人類、城鎮、教堂、河流……事實上,就是觀察生命百態。」 「鐵道」和「推理」,還有什麼比這兩個題材的碰撞更能激起火花呢?作者筆下的「高地獵鷹號」是歷久彌新、氣勢不凡的英國皇家列車,儘管已經到了退役的時刻,它在大英領土上鳴笛奔馳的身影卻永遠無法被時代的洪流抹滅。那在這樣一輛特別的列車上開展的推理故事,又會呈現怎樣的面貌呢? 剛接觸這本書時,我的心中是如此雀躍和期待,即使同時我仍一步步深陷作者巧妙設下的文字圈套、落入「無論是誰看起來都像凶手」的泥淖中,但這種跟著主角一起置身謎團並且抽絲剝繭、找出真相的「燒腦辦案」過程,相信是每個推理迷甘之如飴的一種「精神磨練」吧! 唯有經歷了過程的曲折離奇,破解謎團時才能感受到真相大白的酣暢淋漓,再加上火車車廂兼有的「開放性」和「密閉性」──靠站時,陌生的乘客人來人往;行駛時,直線行進的車廂有如危機四伏的密室,讓人無法逃脫!或許,這種獨特的刺激感,正是鐵路推理的魅力所在。 雖然主角哈爾在故事開頭的心情與一般喜歡火車、鍾情推理的人大相逕庭,甚至可說是意興闌珊;但隨著冒險歷程的開展、故事情節的深入,他在追尋神祕謎團的辦案過程中,透過畫筆勾勒真相,逐漸加深自己對火車的喜愛,不斷克服恐懼、挑戰自我,更獲得了一段珍貴的友情。而這也是本系列另一個迷人之處──優秀的偵探,除了見微知著的觀察力,還必須具備勇往直前的勇氣,以及合作無間的好夥伴! 本系列以鐵道歷史悠久的「英國」為首個舞臺揭開序幕,接下來還會到哪個國家的鐵道列車上開展全新冒險呢?就讓我們一起期待吧!
作者介紹 作者簡介M.G.里奧納(M.G. Leonard) 自小就開始編織各種故事,但當時大人要不是說那些故事是謊言,不然就是說它們太過荒誕無稽,所以她並未把那些故事記錄下來。長大後,她最愛做的事情是創作關於甲蟲、鳥類和火車的故事。她的作品已經被譯為四十多種語言,並多次獲得獎項肯定。她也是昆蟲慈善協會Buglife 的副董事、美國環保企業Authors4Oceans的創始作者之一,現在和丈夫、兩個兒子,以及各式各樣奇特的甲蟲一起住在英國布萊頓。山姆.賽吉曼(Sam Sedgman) 是名小說家、劇作家、榮獲獎項肯定的數位製作人。其作品在國際間演出,曾入圍英國庭院劇院獎(Courtyard Theatre award)。本書是山姆的第一本童書,他目前住在倫敦,是死忠的鐵道迷和懸疑推理迷。繪者簡介伊萊莎.佩格奈里(ElisaPaganelli) 出生於義大利,畢業於義大利杜林的歐洲設計學院,目前經營一家得獎設計商店與工作室,並以自由設計師的身分和全世界的出版公司、廣告代理商合作。審訂者簡介蘇昭旭 一九六七年生,以建立臺灣軌道工具書體系為終身職志,走訪58個國家的鐵道,著述共57冊,為華人鐵道領域專業著作數目最多的學者,著有「世界鐵道大探索」系列等。現為交通科學技術博物館館長、國立高雄餐旅大學航空暨運輸服務管理系助理教授。譯者簡介謝靜雯 專職譯者,譯有多冊繪本與兒少小說,如《莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙》(小熊出版)、《聖誕小豬》、「邪惡貓大帝克勞德」系列等。
產品目錄 作者序高地獵鷹號路線圖1乘車車票2高地獵鷹號3鑽石狗4盛大的啟程5正式服裝6素描本7福斯鐵橋8皇家車廂裡的偷渡客9鐵道腿10駕駛室11喜鵲12時間的發明13女王的寶座14巴爾莫勒爾15新朋友16神祕的紙條17祕密會議18破碎的阿特拉斯鑽石19早餐的審問20監視和不在場證明21貝提摩斯高架橋22失序的賽特爾23火龍的熱氣24遺落的鑰匙25靜觀其變26錄音機和黑白照片27抽絲剝繭28大膽行徑29伺機而動30行李籠31水落石出32失控的場面33終點站後記
書名 / | 鐵道偵探大歷險 1 英國篇: 高地獵鷹號竊盜案 |
---|---|
作者 / | M. G. Leonard Sam Sedgman |
簡介 / | 鐵道偵探大歷險 1 英國篇: 高地獵鷹號竊盜案:鐵道迷和推理迷絕不能錯過,一定能讓你像書中主角一樣放下遊戲機、享受精采且捨不得闔眼的火車偵探小說傑作!:誠品以「人文 |
出版社 / | 遠足文化事業股份有限公司 |
ISBN13 / | 9786267361849 |
ISBN10 / | |
EAN / | 9786267361849 |
誠品26碼 / | 2682498363003 |
頁數 / | 328 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 14.8 × 21 × 2cm |
級別 / | N:無 |
導讀 : 當山姆.賽吉曼問我接下來要寫什麼?我說,我想寫個場景發生在火車上的
探險系列。我的孩子熱愛湯瑪士小火車、Duplo 德寶電動火車組、Hornby 火車軌道模型、樂高火車頭……可是當他年紀大到可以自己選書時,四處搜尋關於火車的橋梁書,卻遍尋不著這樣的作品──運用他目前懂得並且喜愛的詞彙,提供他所想要的真實內容、路線、知識以及跟火車頭有關的細節。我想寫出這樣一本
書,可是似乎有些困難,因為我對鐵路一無所知。
但這個構想讓山姆雀躍不已,他建議我應該馬上動筆。他提議了懸疑探案的
類型、適合作為故事舞臺的神奇火車,以及火車可能行走的路線。我立刻明白
了,除非山姆同意和我一起寫,否則絕對不會有這個「鐵道偵探大歷險」系列誕
生,所以我邀請他共同創作,我們兩人同行的旅程就此展開。
一路以來,創作這些故事令人萬分欣喜。山姆是個出色的寫作搭檔、一個非常棒的朋友,同時也是一個令人感到開心的共事者,他工作賣力、態度樂觀而且
為人慷慨大方。我很感激這些故事為我的生活所帶來的一切,尤其是山姆在我心
中點燃了對鐵道的終身熱情。
最後,感謝本書的插畫家伊萊莎.佩格奈里,她化身為哈爾,以他的筆觸素
描,並且創作出使我愛不釋手的封面,將這個故事提升到另一個層次。謝謝你,
伊萊莎,我等不及要和你一起踏上更多場火車歷險了。
──M‧G‧里奧納
我一定要從我卓越的父母開始講起,若是沒有他們,這本書就不會存在。我
感謝他們竭盡全力,透過書籍、探險、遊戲的時間和空間,讓我培養出無窮的想
像力。小時候,他們會帶我去有蒸汽鐵路的地方度假、帶我上劇場看謀殺推理探
案劇、帶我去走樹籬迷宮;還會玩由我所編出來的遊戲,並且在海邊和我一起替
我創作的故事人物命名。這本書是我一直以來想讀的書,而你們給了我創作這本書時所需要的一切。謝謝你們。
另外,我也要特別感謝瑪雅(即本書的共同作者M‧G‧里奧納)。她在我最
困頓的時刻,像神仙教母一樣出現,提供我第一份真正的工作,並從我此生碰過
的最棒老闆,迅速變成我最要好的朋友之一,和她共事一直是這整個過程中的亮
點。她非常敬業,為人慷慨且深具洞察力,時時讓我心生敬畏,能夠跟她攜手合
作真是我的榮幸。瑪雅,謝謝你數度改變了我的人生。也謝謝不可思議的伊萊
莎.佩格奈里,她在哈爾的素描裡灌注了魔法和喜樂,將整個故事活靈活現的呈
現出來!
--山姆.賽吉曼
內文 : 第一章 乘車車票
哈里森.貝克從黃色防寒外套口袋中抽出一枝原子筆,先是在食指上靈活的轉動,接著再將筆尖朝下,往攤在桌上的報紙空白處塗鴉。看到爸爸擔憂的皺起眉,他也跟著緊張起來。
柯林.貝克沮喪的嘆了口氣,放下報紙的運動版,指著車站的時鐘。「你哥哥說五點要在這裡跟我們會合的。但是,都已經五點了……」
望著車站裡不斷擦肩交錯的行人,柯林.貝克繼續說道:「你哥哥他人究竟在哪裡,小貝?」
「別急,親愛的。」貝芙莉.貝克柔聲對丈夫說。「你這樣會害自己消化不良。」她用手搭在他的衣袖上,「納特會來的。」
哈爾一邊仔細端詳媽媽的臉龐,一邊在紙上揮動著手中的畫筆。他眼中的媽媽一臉疲倦,身上披著爸爸的藍色粗呢外套;儘管那件大尺碼的衣服彷彿能將她吞沒,卻無法遮掩她高高隆起的孕肚。
從來沒人問過哈爾想不想有個妹妹,但無論如何,他都要當哥哥了。
想到這裡,他不禁放下筆來。「媽,我不想跟納特舅舅一起去,我想待在你身邊。我不喜歡火車,火車很無聊。」
「我知道,寶貝。可是——」她伸過手來,揉揉他的頭髮,「跟舅舅相處一段時間,你會發現他是個有趣的人。我們是為你著想。」
哈爾不禁拉長了臉。他知道,不管何時,只要大人說出「為你著想」之類的話,就表示那件事其實索然無味或讓人感到厭煩,有時候甚至兩者都是。
「否則你只能被困在醫院等候室,哪裡都去不了。醫院不適合用來度過剩下的暑假時光,」媽媽輕拍他的手,「相信這趟火車旅行你會玩得很愉快。」
「不可能。」哈爾抬頭望向車站玻璃屋頂外的昏暗天空,他不想被送去跟每年只有耶誕節才見面的舅舅,一起搭火車旅行。
國王十字車站高聳的磚造拱門,包裹在白色網格狀的結構中,車站內部彷如蜂窩,而忙碌穿梭其中的乘客則像蜜蜂。
周遭行色匆匆的人們拖著行李、提著公事包。有個男人則站在堆滿報紙的金屬架旁,順勢將報紙一一塞給路過的人。哈爾無意間瞥見了報紙的頭條新聞——珠寶竊賊再次出擊。
此時有兩隻鼓著胸膛的鴿子一面大步走來,一面啄著地板。
柯林.貝克伸出一條腿逕直往外踢。「走開啦!」他咕噥道:「害蟲。」
哈爾見狀,對爸爸皺起眉頭,接著便從吃到一半的火腿三明治上剝下麵包,縮起身子鑽進桌下,將麵包拋給飽受驚嚇的鳥兒。鴿子們隨即爭相去咬那一小塊麵包。此時,一雙藍灰色絨面革材質,上有三道白紋的運動休閒鞋在桌邊駐足。哈爾的視線隨之向上移動,映入眼簾的是一條紅棕色人字紋長褲,褲管上還熨出了鮮明筆直的褶痕。
貝芙莉.貝克站起身,金屬椅子的椅腳刮過水泥地板。
「納特!」貝芙莉.貝克喊道,搖搖晃晃繞過桌子,展臂一把抱住她哥哥。
「小心點,小貝——你會把我撞倒的。」納特舅舅放下老舊的皮製手提箱和雨傘,伸手擁抱妹妹。「你好嗎?小妞?身體都還好吧?」
「還好,」貝芙莉.貝克回答,視線望向哈爾,「我還好。」
「納撒尼爾,很高興又見面了,」柯林.貝克站起身,抓住納特舅舅的手,上下搖了搖,「我們很感激你的幫忙——真的。」
哈爾的視線旋即從舅舅身上轉向爸爸。
納特舅舅彷彿是由直線組成的——身形細瘦,直髮修得整整齊齊,戴著玳瑁粗框眼鏡。他身上煎餅色的風衣、芥末色的毛衣和長褲、鞋子搭配得宜。
相反的,爸爸則是由各種雜亂的圓圈組合而成——和善的圓臉上方是髮線正在後退的斑駁髮絲,頭頂上還禿了一塊。他的肩膀往前蜷縮,海藍色的格子襯衫下擺,塞進束了棕色腰帶的斜紋棉布長褲中,上頭是高高鼓起的肚腩。
納特舅舅轉頭望向哈爾,雙眼中閃爍喜悅的光芒。「我可以更進一步認識外甥的時機也到了。」他向哈爾伸出手,「你好像又比耶誕節那時候長大了一點,哈里森。我們的『蒸汽動力歷險』即將展開,你是不是也既興奮又期待啊?」
哈爾跟納特舅舅握了握手,點點頭,但他不打算開口說「是」,因為那樣等於在說謊。事實上,這趟旅程必須搭乘世界上最慢的火車,一路前往蘇格蘭再折返,況且旅伴還是他奇怪的舅舅……不能算是一場值得期待的探險。
「帶著哈爾一塊兒上路,你確定沒問題嗎?」貝芙莉.貝克伸手將哈爾的背包套上他的肩膀,「我叮嚀過他,你要忙工作的時候,就不要打攪你。」
納特舅舅的職業是一名旅遊作家。他同意在貝芙莉.貝克住院生產時,帶著外甥哈爾一起出差。
「絕對沒問題的,別擔心我們。」納特舅舅小心翼翼的將手貼在妹妹的肚子上,「你只管全心全意把這個寶寶安全的帶到世間就好。期待四天後,等我們回來時,你們三個人會一起在柏靈頓車站*跟我們會合。」
「對。」哈爾使勁點點頭。他嚅了嚅嘴巴,欲言又止,卻說不出其他的話。
「我不會有事的,哈爾,」媽媽對哈爾輕聲說道,並彎下身子,將手撫上他的臉頰,「你千萬不要擔心,爸爸會好好照顧我的。」她說著便解開掛在脖子上的銀項鍊,「喏,給你——這是外公的聖克里斯多福,可以祈求好運。祂是專門守護旅人的聖徒,會保佑你在旅程中一路平安。」
哈爾緊緊掐住媽媽遞給他的銀色銅板。銅板上,刻著聖徒聖克里斯多福手中拄著手杖、肩上扛著孩子的圖樣。「可是……如果你需要呢?」
「你回家的時候再還我就可以了。」媽媽替哈爾扣好項鍊,順手理了理他的防寒外套,並拉出擠在他背包底下的帽兜,接著再用指尖梳理他灰金色的髮絲,「你在舅舅身邊會乖乖的吧?」
「我會的,媽。」
「納撒尼爾,高地獵鷹號是走什麼路線?」爸爸問。
「我們會沿著東海岸上行到巴爾莫勒爾*,明天在那裡停車吃午餐,接著會繞過蘇格蘭,一路沿著西海岸南下。」
爸爸點了點頭,說:「他們似乎花了好幾天的工夫布置克魯*。我們今天早上搭火車過來的時候,發現車站被用心的妝點過,真的很引人注目。」
「我想,到時候舉行的典禮排場勢必不小,」納特舅舅對哈爾眨眨眼,「這趟旅程肯定會讓你永生難忘。」
「你能踏上這趟旅程實在很幸運,兒子,」爸爸輕拍哈爾的肩膀,「我小時候會在高地獵鷹號穿過克魯時,對著列車猛揮手。那個火車頭真是美極了。」
「我會想念你的,」媽媽擁抱哈爾,「聽你舅舅的話,我們四天後見。」
「我們會玩得很盡興的,」納特舅舅提起行李箱,將雨傘勾在胳膊上,牽起哈爾的手,「好啦!這會兒真的得走了,畢竟我們可不想錯過火車。」
哈爾一時語塞,覺得自己還來不及好好的向父母道別,只見他們兩人向後退開,在納特舅舅拉著他越過中央大廳時,面帶微笑向他揮手。
哈爾看見爸爸護著媽媽似的用手臂摟住她,兩人隨即轉身走進人潮中,轉眼間就消失了蹤影。他掃視人群,想再看一眼父母的身影,卻只看到身邊來去匆匆的陌生人臉龐。這讓他心中感到無比失落。
此時,納特舅舅將一張燙金的白色卡片塞進他手裡。
「準備好了嗎?哈里森?」納特舅舅語氣輕柔,就像哈爾的媽媽一樣。
「我準備好了。」哈爾回首,抬頭望著眼前的舅舅,並朝他點了點頭。
不遠處有一群人聚集在月臺入口,爭先恐後的相互推擠,一心想搶到位置。
「最好不要在紅毯上逗留,」納特舅舅一邊說道,一邊朝人群大步走去,「把舞臺留給那些喜歡聚光燈的人吧!」
哈爾目光低垂,看著自己身上的黃色防寒外套和褪色的藍色牛仔褲,一時驚慌起來。畢竟他這身打扮根本不適合走紅毯。
「請出示車票。」這時,一個身穿制服的警衛說道。
哈爾遞出那張印了他名字的白色卡片。
在周圍不斷閃爍的相機閃光燈中,警衛綻放出笑容,說道:「哈里森.貝克,歡迎你參加高地獵鷹號的最後一趟旅程。」
最佳賣點 : 鐵道迷和推理迷絕不能錯過,
一定能讓你像書中主角一樣放下遊戲機、
享受精采且捨不得闔眼的火車偵探小說傑作!