葛瑞的囧日記 8: 命運8號球 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照) | 誠品線上

Diary of a Wimpy Kid: Hard Luck

作者 Jeff Kinney
出版社 遠見天下文化出版股份有限公司
商品描述 葛瑞的囧日記 8: 命運8號球 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照):★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工

內容簡介

內容簡介 ★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工藝每集不同設計,一次擁有超值囧趣和滿足收藏欲書架顏值擔當就讓葛瑞來點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記!這是不完美小孩的完美故事!幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫圖像、短篇日記、中英雙語,輕鬆閱讀學英文!◎全系列書籍全球印量超過290,000,000本◎全球有84個版本,翻譯成69種語言◎美國《紐約時報》排行榜冠軍作家、富比士公司票選全球收入最高的作家、《時代》雜誌選為世界百大最具影響力的人物……以上榮耀都指向同一個人――傑夫.肯尼(Jeff Kinney)!◎家有青春期的孩子必看因為葛瑞絕對是他們「轉大人」的最佳好友◎想學實用英文的你必看英文小達人速成班,學會最道地的生活美語◎想要返老還童的你必看絕對有感的校園生活,保證笑到噴淚超紓壓哇,有了這顆命運8號球,我是不是可以出運了?葛瑞發現好哥兒們榮利和雅碧嘉在一起之後,性格大變,頭髮還開始分邊,更糟的是,還把女朋友的話當成聖旨。於是,他們倆漸行漸遠,葛瑞決定開始尋覓新夥伴,但要在中學校園裡面找到一拍即合的好朋友,簡直比征服宇宙還難! 就在葛瑞一邊經歷各種社交尷尬情境,一邊忍受昔日好友不停放閃時,他意外找到一顆命運8號球,立刻像是找到了人生的救星,把生活大小事全交給這個神奇的占卜玩具。只是,葛瑞的連環衰運,有時候連命運8號球都愛莫能助……系列特色★用字淺顯,情節幽默風趣,貼近青少年的心理。★漫畫式圖像,閱讀輕鬆無壓力。★增加文化知識小註解,有助了解美國文化和青少年生活環境。★中英雙語,學習效果加倍! ★口語化英語,學英文變有趣了!

各界推薦

各界推薦 ★★★國際好評★★★有史以來最成功的青少年讀物。──美國《華盛頓郵報》傑夫.肯尼是出版界的搖滾巨星。──美國國家公共廣播電臺(NPR)「葛瑞的囧日記」會征服全世界。──美國《時代》雜誌讓不愛看書的小讀者開始閱讀的神書!──《今日美國報》「葛瑞的囧日記」就是給那些愛看書,呃不,尤其是給不愛看書的孩子最棒的讀物!──琥碧戈柏(美國知名演員)★★★捧腹大笑 熱烈推薦★★★王麗芳(知名親子教養作家)「葛瑞的囧日記」系列除了可以讓孩子自行閱讀、增進孩子的閱讀能力,以及讓父母從葛瑞的故事去解析教養的問題之外,像這樣輕鬆逗趣的圖文小說其實更適合親子共讀。親子一同在葛瑞偶爾天兵、偶爾爆笑凸槌的日常生活中,享受共讀的樂趣;大人可以遙想自己的青少年時光,孩子則因深深同理而開懷大笑。林晉如(高雄市岡山國小教師)這是一本一坐下來就會「一口氣讀完」的書,讀到最後一頁還意猶未盡,難以置信這麼快就結束了。口語化且用字淺顯的中英雙語形式,讓學習效果加倍,正適合國小高年級到國、高中學生閱讀。而家長、老師更應該看,因為,如果能夠了解孩子內心深處的動機其實就是如此單純、可愛又天真,就算孩子偶爾闖了點囧禍,又有什麼好氣的呢?浩爾(六萬粉絲《會走路的翻譯機》作者)大朋友和小朋友可以一同閱讀中文版,先享受故事,再對照後方的英文參照學習,是很不錯的親子共學模式。英文能力比較進階的讀者不妨直接閱讀後面附的英文,一旁的單字解析簡單清楚有幫助。那麼「葛瑞的囧日記」的讀者究竟是誰呢?小朋友、青少年,還是大朋友呢?我想,是你心裡住著的那位青少年,還有想輕鬆快樂學英文的你。葳姐(臉書「葳姐親子英語共學」版主)學英文最困難的部分莫過於俚語,因為牽涉到文化與社會變遷。「葛瑞的囧日記」系列恰好提供了豐富的學習元素。作者從孩子的觀點出發創作,所以單字、文法均不會太深澀,比較困難的單字、片語也附上註解,再加上精鍊傳神的中文翻譯,孩子便能輕鬆學會美國時下最流行的俚語!賴柏宗(臺北市仁愛國小學務主任)我們常常把孩子的讀物想得太過嚴肅,總希望具有什麼意義才是好讀物,而忘了搞怪或是異想天開才是我們跳脫生活日常的良方,「不乖」不一定是「壞」!在「葛瑞的囧日記」系列中,葛瑞面對校園、生活的不同角度,讓讀者重新發現「原來不是只有我這樣想」,且因為對這些囧事感同身受,讓孩子更有意願一頁一頁的讀下去。此外,中英雙語版減低學習壓力,讓孩子從嘗試看中文、願意看英文到主動看下一本,這樣的閱讀動力,正是葛瑞天生散發的囧魔力啊!

作者介紹

作者介紹 傑夫.肯尼(Jeff Kinney) 文、繪《紐約時報》排行榜冠軍作家,被《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」。傑夫.肯尼是美國《紐約時報》暢銷書榜冠軍作家,代表作「葛瑞的囧日記」系列得過六次尼克頻道兒童票選最愛圖書獎。他曾獲《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」,也是線上虛擬遊戲網站「島嶼冒險」(Poptropica)的創辦人,該網站同樣曾獲《時代》雜誌選為「最棒的50個網站」。他從小在美國華盛頓特區長大,1995年搬到新英格蘭地區。目前傑夫和太太及兩個兒子住在麻州,他們在當地經營一間名為「一個不可能的故事」(An Unlikely Story)的書店。胡培菱 譯 美國羅格斯大學英美文學博士,臺大外文所碩士,政大英語系學士。主修當代美國文學、種族研究、後殖民理論與文學。得過一個文學獎、一個碩士論文獎。在大學任教,於媒體寫文,書評及評論文章見於博客來OKAPI、Openbook閱讀誌網站,以及各大報章雜誌與媒體。現定居美國。

商品規格

書名 / 葛瑞的囧日記 8: 命運8號球 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照)
作者 / Jeff Kinney
簡介 / 葛瑞的囧日記 8: 命運8號球 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照):★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工
出版社 / 遠見天下文化出版股份有限公司
ISBN13 /
ISBN10 /
EAN / 4711488870882
誠品26碼 / 2682731713008
頁數 / 384
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 94:中 英對照
尺寸 / 16cm*22cm*2.3cm
級別 / N:無
提供維修 /
適用年齡 / 10歲以上

試閱文字

推薦序 : 編輯路上的意外插曲
未來出版、小天下總編輯 李 黨

  「不知道你們有興趣出版『Diary of a Wimpy Kid』系列嗎?」
  2016 年三月底,編輯部接獲這則消息,這系列的國外原出版社告知他們只徵詢三家臺灣出版社,將從中挑出一家來合作。我們一方面高興這些年的努力,被國際大出版社肯定;但也疑惑這系列先前國內已有出版社經營,怎麼要換東家了呢?對方表示這套書未來有其他的規劃,希望另找出版社合作,以便推動後續活動。他們也不諱言已有出版社提案,我方得加緊腳步評估。 後來,我們的編輯團隊幸運接手編製這系列,所要面對的挑戰也是空前的。先前版本無論在譯文、印製包裝都做得很到位,我們要如何突破先前的成就呢?
  在最最重要的譯者人選方面,我們推敲再三,最後選定由胡培菱老師擔綱。胡老師平常就關注出版生態,文筆絕佳;再加上長年住在美國,深入了解美國生活習俗和用語,可說是不二人選。其次是版面。這系列之所以大受青少年歡迎,是因為作者嘲諷、直率的筆調,栩栩如生的呈現青少年無所適從的心情,完全擊中年輕讀者的認同點。在新版本中,我們先看中文,希望回歸作者初衷──藉由閱讀陪伴青春期孩子度過這段色彩繽紛卻又糗事連連的歲月。英文原文淺顯易懂,搭配逗趣插圖,就像在看短篇的漫畫,無形中大大增強學習英文的動機。因此我們將英文部分重新編排,附在中文譯文之後。希望讀者在哈哈大笑之餘,也能收到英文練功的奇效。
  「Diary of a Wimpy Kid」系列先前在臺灣命名為「遜咖日記」,wimpy 的意思是懦弱,譯成「遜咖」相當傳神。然而,我們深入了解葛瑞後,發現他很普通,愛耍小聰明,但緊要關頭也願意為朋友挺身而出⋯⋯他那些鬼點子引發的麻煩,與其說是遜,可能更接近時下的「囧」。因此我們為這系列更名為「葛瑞的囧日記」,希望捕捉到年輕孩子無厘頭、懊惱等種種不明所以的心情。
  「葛瑞的囧日記」,用一則則笑料不斷的事件,陪伴青春期的孩子度過難挨的成長之路。身為父母的我們,其實也很適合閱讀這系列書。只有理解孩子的行為邏輯,才能真正走進他們的內心,建立和諧的親子關係!
  家裡有葛瑞,可能真的有些囧,但何嘗不也是件幸福的事。


最不平凡的平凡男孩
胡培菱
  「葛瑞的囧日記」這系列在美國的成功,一直是出版界討論的現象。這套書到底有什麼過人之處?
  我是一直到了美國之後,才發現美國是個非常鼓勵「笑」的社會,他們有受歡迎的無厘頭情境喜劇、機智幽默的脫口秀、場場爆滿的搞笑藝人(stand-up comedian)表演,在討論嚴肅正經的政治議題或是傳播專業知識之外,幽默與風趣也同樣受到重視,培養某一種會笑或讓別人笑的能力也同樣被賦予價值。相較之下,臺灣的教育養成好像就少了這個「鼓勵笑」的元素。童書繪本時常要正經八百富含深意,閱讀所扛負的重擔與我們認為它應有的意義,使得很多孩子很快就對閱讀胃口全失。但仔細想想,為什麼沒有一種閱讀的意義就只是單純教導孩子「怎麼笑」?甚至不是教導,就只是讓孩子讀著笑、笑著讀?
  我想這就是「葛瑞的囧日記」系列的成功之處與重要性。
  不同於一般的青少年小說主角時常被賦予重要使命,葛瑞其實是平凡人的代表,他很容易犯錯、讓人很囧。他很想要聽話但也還沒學會放棄天馬行空。他的天馬行空是想像力的無限延伸,也是邏輯的無限可能,那是還未進入嚴肅正經的社會制約下的孩子才有的能力。看葛瑞,讓我們回想起兒時世界的寬廣,也提醒我們「天真」或許是孩子最不該被剝奪的特質。
  書中的英文非常口語且平凡真實,這樣的英文翻起來既親切又很有挑戰性。翻譯時,我最大的希望就是能不只譯文字,也要讓譯文傳達出原文文字中直接給英文讀者的感受。特別因為這套書輕鬆詼諧,譯文上更要能架構出對的氛圍。舉例來說,整套書中提到過幾次葛瑞痛恨的一個遊戲Cheese Touch,意思就是誰被這代表Cheese 的「鬼」碰到了,那個人就會變成下一個人人避之唯恐不及的「鬼」,類似中文的「抓鬼」遊戲,所以為了讓讀者能心領神會這種被抓到的恐慌,我把Cheese Touch 翻成「起司抓人」,賦予它更多的動作感與喜感。
 懂得笑是一項重要的人生功課。藉由翻譯這套書,希望所有「葛瑞的囧日記」的中文讀者都能笑著閱讀、笑著學習、笑著長大、笑看人生成敗,我相信這樣我們便能教育出更愛閱讀,也更豁達自在的下一代。

最佳賣點

最佳賣點 : ★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★
葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工藝
每集不同設計,一次擁有超值囧趣和滿足收藏欲
書架顏值擔當就讓葛瑞來

活動