快手澳客 | 誠品線上

快手澳客

作者 林國峰
出版社 健行文化出版事業有限公司
商品描述 快手澳客:「淘金之夢,終究再三掏空自己」一部澳洲打工度假的異聞故事集──寄生在南半球大陸裡遊晃的台灣人,他們所孵化的澳洲淘金夢當時匯率正好,澳洲就像天堂──在農

內容簡介

內容簡介 「淘金之夢,終究再三掏空自己」一部澳洲打工度假的異聞故事集──寄生在南半球大陸裡遊晃的台灣人,他們所孵化的澳洲淘金夢當時匯率正好,澳洲就像天堂──在農場,採果速度快的人被稱為快手,週薪破千澳幣,換算月薪逼近台幣十萬元,是彼時澳洲打工度假的神話,赴澳打工的台灣移工們,在澳洲各地按照農場產季遷徙,彷彿一支患著淘金熱的游牧民族。隨著時間流逝,游牧的移工們看見的是週薪神話與現實的落差,還有自己變形的樣貌。農場、餐廳、屠宰場、外送、清潔、苦力、黑工……翻滾、拉扯、迷惘、享樂、自由、無畏……我是誰?我為了什麼而來?九篇短篇小說集,由散落在這座南半球大陸的澳客/台勞所交織的生存史:●〈一棵長滿眼淚的樹是什麼樣子〉胡迪長年照顧精神疾病的養母,他決定到澳洲打工一年,兌換改變一生的機會,於覆盆莓農場做採手努力工作的他,用存下的第一筆錢買車載同事上下工,卻因為……●〈十點〉小魔女與男友K一起到澳洲實踐淘金夢,希望帶著微薄的積蓄,前往下一個夢想地,擔任外送員的她就像擁有操控時間的魔法般,總是能在跨班前順利壓線達標,然而她在一場時間賽跑裡……●〈室友〉澳洲的房子總是一季換過一季地迎接租客。位於塔斯馬尼亞的一幢木造房子,長期租給台灣人,而這棟房子久了也擁有了台灣氣味,房子窺視著來來去去的台灣人……●〈快手澳客〉Andy是農場的傳奇快手,在同一座農場待了十年,有如這裡的土地公,他將租屋處裡的電器都換成台灣的品牌,堆滿來自台灣的食物,Andy在家裡建構一個屬於自己的台灣國……這些寄生在南半球,似夢似真的台灣人,像背著殼的寄居蟹,讓新的殼取代了自己,同時也折射出身處異地的時代樣貌。專文推薦連明偉(小說家)、李牧宜(轉角國際udn Global編輯)跨域推薦又仁(全方位創作藝人)、成瑋盛(逆風劇團團長)、百白(演員/表演指導)、林達陽(詩人、作家)、姜泰宇(作家)、翁禎翊(作家)、張正(燦爛時光東南亞主題書店創辦人)、張詩盈(演員)、曹馭博(作家)、莫子儀(演員)、陳顥仁(詩人/吉祥物)、詹傑(影視暨劇場編劇)、劉秀美(國立東華大學華文文學系教授)、謝盈萱(演員)各界好評「這本以澳洲打工度假作為主要背景的短篇小說集,經歷殊異,跨越國界,有效擴展台灣文學的地理界線,突破當代書寫主題的同質疊合,將已被制式規範的審美,推向新的文學體驗。」──連明偉(小說家)「過去台灣社會習慣將外籍移工視為更為次等的勞工,有些人在打工度假的論述中,也會以『其他國家的人也會以同樣的態度對別人』來合理化自己。多年來我不斷思考,我們如何在同住的這片土地上,更尊重每個職業的價值?究竟我們如何避免強調『他者』的身份,而是以『我們都是勞動者』的心態看待與自己不同領域的勞動者。」──李牧宜(轉角國際udn Global編輯)「夢想的天堂、人生第一桶金入袋,澳洲彷彿是許多青年人想像及旅行冒險、賺錢、增進語文能力於一身的地方,然而一如關掉濾鏡的攝影機,彩妝褪去盡是無可遁形的殘酷現實。《快手澳客》為作者澳洲打工經歷及所見所聞,九篇小說敷演出不同的澳客/台勞人生,有歡笑、有淚痕。在農場、在屠宰場、或奔馳在異國的道路……。台灣青年為何甘為異地台勞?《快手澳客》讓不曾打工度假的人看見想像與真實的距離,也為即將尋夢者揭開夢幻的面紗。」──劉秀美(國立東華大學華文文學系教授)「身邊也曾有同學赴澳洲打工,但他們回來後沒機會詢問細節。我反而從這本書,看見這些人們的經歷與心境。我認識國峰好多年了,他的文字如同他的人,溫暖細膩又觸動人心。讀完後,我思考著『慣性』是什麼?我要的生活又是什麼模樣?我重新檢視資訊爆炸的現今如何影響我們,我們又該找回什麼。謝謝這些故事,帶給我的提點。」──又仁(全方位創作藝人)「用最輕鬆的句子說最沉重的話,用最漫不經心的語氣和態度揭露最多的承擔、承受,還有包容。這是小說《快手澳客》,也是我認識的小說家國峰。國峰做過很多說起來很酷的工作,澳洲打工只是其一;但光是一個澳洲,他就帶來了無比真實的人際角力、自尊妥協,以及你想得到和想不到的笑與哭泣。同時也是劇場導演的他,此刻澳洲是他召喚的舞台,你會發現所有悲歡離合和台灣任何一個地方是如此相似,卻又那麼新鮮而不同。」──翁禎翊(作家)「讀國峰的小說,就像是看著一個透明的孩子,站在文字前面,興奮地說起一個又一個異國的故事。如同澳洲版的天方夜譚,那些飛離島嶼,降落在廣袤土地上的人們的一千零一夜。那是創作者用身體書寫的寓言,在冷寂與熱極的溫差之下,結出來如莓果一般鮮紅的心。」──陳顥仁(詩人/吉祥物)

作者介紹

作者介紹 林國峰一九八八年生,台中南屯人。畢業於台灣藝術大學戲劇系、東華大學華文所創作組。從事表演藝術、文字工作、戲劇教育。2018-2019年在澳洲打工度假,存到半桶金,最遠去到Tasmania。曾獲文學獎若干、編導作品若干,閒不下來還在斜槓做肉桂捲和動物溝通師。

產品目錄

產品目錄 推薦序/南方:金夢與驚夢 ◎連明偉推薦序/跨國勞動者的專屬共鳴 ◎李牧宜一棵長滿眼淚的樹是什麼樣子十點104A的貪食蛇關於佛系少女的獨白Checker室友快手澳客風不停吹幸運後記:你要不要回去?

商品規格

書名 / 快手澳客
作者 / 林國峰
簡介 / 快手澳客:「淘金之夢,終究再三掏空自己」一部澳洲打工度假的異聞故事集──寄生在南半球大陸裡遊晃的台灣人,他們所孵化的澳洲淘金夢當時匯率正好,澳洲就像天堂──在農
出版社 / 健行文化出版事業有限公司
ISBN13 / 9789864506408
ISBN10 /
EAN / 9789864506408
誠品26碼 / 2682518479004
頁數 / 256
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8*21
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 南方:金夢與驚夢
連明偉

……哀哉我黃人,教養無輔翊。乏本作生涯,無田供稼穡。飢驅涉重洋,為人力溝洫。彼族多野蠻,狠心少愷惻。圈禁似豬豚,鞭策如犢特。惡食雜沙泥,破衣滅要襋。生為異國奴,死為殊邦魊。暴虐我華工,暗如地獄黑。當軸不聞問,太平工粉飾。前車鑒古巴,立約當謹飭。國以民為本,安危繫社稷。有民不知保,驅而納諸罭。哀哉我黃人,傷心罔不奭。黃人不自哀,吁嗟長太息!」
──清 鄭官應〈哀黃人〉

  二〇〇四年七月,台灣與澳洲正式簽署「台澳打工度假簽證瞭解備忘錄」,讓年紀十八歲至三十歲青年,擁有一年期工簽(417簽證Working Holiday Visa),附件明文:「對台灣及澳大利亞雙方而言,依據此打工度假計畫入境停留之主要目的在度假,打工係屬附帶。」該簽證僅允許從事偶發性工作,所得薪資用來補助停留澳洲的相關費用。期待青年邊旅遊邊打工,增加交流。爾後,開放二簽。二〇一九年七月,開放三簽。
  青年南渡遠飄,人數節節攀升,居高不下,澳洲以結合冒險、浪漫與社會新聞意外事故的「新金山」形象,頻繁出現於台灣人視野。
  以澳洲政府而言,對多國青年開放短期工簽,適切填補各領域勞動力不足的問題,尤其能在農業挹注人力。以台灣青年而言,前往澳洲或至其他國家打工度假,大致可以收攏為兩個原因:一,壯遊;二,快速積攢第一桶金。市面出現大量打工度假書籍,澳洲尤為大宗,以功能性「澳洲打工度假聖經」最為熱門,此外延伸至公路旅行似的浪遊札記。近年來,貧窮旅遊南方壯遊的色彩漸次削弱,渡海跨國,成為青年快速淘金的晉升之路。各式淘金故事廣泛流傳,新聞、廣告、部落客、Youtube影音網站全力放送,促使對台灣環境感到失望的青年,義無反顧,進入澳洲當地的農場、果園、肉類工廠、旅館房務、送餐業等,填補低階的勞力空缺。
  小說以此為背景,於焉展開。
  第一桶金就在前方,為了成全更好的未來,拔根移植,跋涉險路遠走他方。小說描述即期的聚首,片刻的歷史,為了存活而瓦解舊有沿襲,藉由隨時  發生的潛伏變異,不斷探入「異地此時此刻」的形塑、偽裝與擬態。文化堅壁清野,認同退位離場(非討論澳洲華人移民),歸屬叩問的探討位列其後,內文所述,瓦解文學的抒情想像,而將這群中、短期遷徙者的混亂面貌,一一訴諸筆墨。在此,可被想像的日常被捨棄,可被吸納的文化傳統被截斷,可被穩定推動的敘事時常遭遇另一種事故的敘事攔截,甚至連最為基礎的表述、指稱與意旨,無不隱現多語的混沌狀態。
  舊有秩序早已瓦解,全新秩序尚待建立,語言被褫奪,行動被癱瘓,剩餘之事,在於如何活著——不是好好活著,而是活著。
  九篇短篇小說,存在兩股鮮明的迴旋力量,相互支援,同時難免產生牴觸。一,來自親歷現場的視野,包含經驗、田調與採訪。二,來自小說的內部架構,包含敘事方式、內部邏輯與情感關係,或者可稱,現實通向作品的轉化痕跡。整本書,得力且必然囿困經驗所視,細節具有「紀實」特徵,有意無意壓縮虛構本事。同時,故事之構成,往往鮮明調動各種技術,製造衝突,誕生意外,想方設法瓦解一時一地之紀實。
  一雙眼睛,雙重視域。小說調度往返兩地,一為澳洲打工度假即景,一為背包客對於台灣的親疏情感。為了理解當下,時間往往通向過往,看似彈性,卻在現實場域大幅限縮,切片似的解析,斷絕似的連結,無所牽涉的退守,成為小說迷人且駭人之處。難以融入當地的移工,所能把握只餘現在,然而他國的現在,對於介入其中的異質,往往先行擠兌賸餘功能,再予排斥。所有當下其實都無法被妥善理解,只能被動接納,以至傷害本身,成為最有力的存在證據。
  值得探究,南方淘金之夢早已破碎,亦傳惡名,卻再三招引青年前仆後繼,甘冒粉身碎骨風險,原因或許在於,對所來地的悖逆抗衡。不論初來乍到,二簽三簽,或以各種方式居留澳洲,都得付出代價,包含失語、歧視、剝削、暴力,以及不得已的自縛。然而,相較已被知曉的代價,所能獲得的機會,足以展開的生活,都將存在實踐可能,取捨之間,著實比待在台灣來得易於作夢,即使那可能只是淪為「作夢」。
  求索挖金,進奉白骨,一切都得用命來換。
  小說藉由各種「意外」營造的戲劇性,實可深思。諸多意外,呈現的是社經位階所致的家園崩毀,再再顯影兩種失衡歪斜,一是青年待在台灣,面對原生家庭的失序,以及社會的低薪、通膨與高房價等;一是出走的青年立足異地,面對自身的作繭,以及當地的歧視、剝削與語言障礙等。循此思考脈絡,足以拉至國際移工的遷徙路線,以及全球資本主義等範疇。對於某些青年,尤其經驗有限、社經地位低、缺乏專業知識技能者而言,「海外打工度假」實為侈言,並非度假,更接近數年期的「台勞/外籍藍領移工」,危機四伏,意外頻傳,存在強烈的無法掌控性。小說中的意外易被誤解,權充戲劇張力,實則各種自主或受到外力催逼的事故,並非特例,而是未被知悉的移工常態,具有一定普遍性。
  這本以澳洲打工度假作為主要背景的短篇小說集,經歷殊異,跨越國界,有效擴展台灣文學的地理界線,突破當代書寫主題的同質疊合,將已被制式規範的審美,推向新的文學體驗。作品呈現的斷裂性、雙語性與游移性,以及透過佛經、華語流行歌與宗教等帶來的語境差異之詭異感,不斷動搖敘事的古典推進(勢必帶來理解與詮釋的大幅偏差),卻恰恰貼合暫時失根者的精神狀態:無助且困頓,疏離且孤獨,只能不斷擁護自身變形,盲目前行。
  淘金之夢,無非生存法則似的強弱淘汰,終究再三掏空自己。
  野生野長,刀耕火耨,關注最為粗礪的藍領移工日常,動用如此多的情感連結、時間追溯與文學技術,企圖完成一則一則完善敘事,同時從其敘事言說的迫切,彰顯更為內在的焦慮,或者可稱,一種走得比島國都還要遠的現實困境——是在那裡,作家以肉體與精神的鎔鑄,貼近各種變形,體現書寫的難以完成,以及嘔心瀝血不留餘地的難得真誠。

最佳賣點

最佳賣點 : ★ 一部台灣人赴澳洲打工夢為主題的虛構(或不那麼虛構)故事集