連城訣 全 (藏金映象新修版 贈百年限定書衣+新.金庸江湖-重返雪谷硬卡書籤1張) | 誠品線上

連城訣 全 (藏金映象新修版 贈百年限定書衣+新.金庸江湖-重返雪谷硬卡書籤1張)

作者 金庸
出版社 遠流出版事業股份有限公司
商品描述 連城訣 全 (藏金映象新修版 贈百年限定書衣+新.金庸江湖-重返雪谷硬卡書籤1張):金庸小說動態創作的極致版更人性、更周全、更細膩,世紀新修版華麗改裝《連城訣》:最苦的

內容簡介

內容簡介 新修金庸‧無盡江湖 金庸小說動態創作的極致版 更人性、更周全、更細膩,世紀新修版華麗改裝 ◆追求完美、返璞歸真的終極版本── 金庸於1999年開始,對十五部小說進行第三次修訂,以「增」與「修」為原則,並注入一代代金迷的閱讀體驗與感想,將情節上、行文上的矛盾缺失予以修正,全套歷經七年修改完成,是金庸留在這個世界最後,也是最新的版本。此版本亦可看作是晚年金庸重讀中年金庸的成果,儘管是一樣的故事、一樣的人物,經過人生歲月的歷練,金庸對於情愛、人性、歷史、族群的思考,更邃密也更深化,自有不同的體悟與深刻的理解,融入在每一處細節的修訂之中,而有了這一套獨一無二的新修版。 ◆經典與現代協奏的意象符碼── 伴隨著時代變遷,並延續亮彩映象修訂版「經典與現代融合」的企圖,打造出兩岸三地最特出的金庸封面視覺,從每一部小說中提取關鍵意象,賦予豪情瑰麗的色調,呈現武俠小說的黃金年代。書名字以金箔燙印,蘊蓄藏金質感,也是歷代金庸小說版本中的首例。 ◆從世界的回響再看金庸── 《紐約客》雜誌曾報導金庸作品在華語世界的流行程度,大約等於《哈利波特》與《星際大戰》的總和,「金庸將江湖交織融貫於中國歷史,就像是托爾金把自己的創造力帶向了查理曼時代的歐洲」。 《連城訣》: 最苦的主角、最壞的人性、最撼動人心的作品 若說《神鵰俠侶》是一部「情書」,那麼《連城訣》便是一部「壞書」。人性中的邪惡、貪婪、猙獰,被描寫得如此徹底,令人不寒而慄。書中充滿了各種各樣的惡行,而所有惡行,全為爭奪一批寶藏而起,最終,人人都為寶藏而癲狂。 在新修版中,第一大邪派「西藏血刀門」改為「青海黑教血刀門」,以示作者對藏傳佛教的尊重。而梁元帝的大寶藏何以和「唐詩劍法」、《唐詩選輯》產生關連?連城劍訣(密碼)的由來為何?新版結局將詳述始末。 封面意象: 「蝴蝶」做主視覺。夾在《連城劍譜》書頁間,戚芳剪的蝴蝶繡花紙樣,如「梁山伯與祝英台」般,彼此錯過了的美好。

作者介紹

作者介紹 金庸(1924-2018),本名查良鏞(Louis Cha),浙江海寧人。英國劍橋大學哲學碩士、博士。曾任報社記者、翻譯、編輯、電影公司編劇、導演等;一九五九年創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍;一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。《金庸作品集》有英、法、意、德、希臘、波蘭、芬蘭、西班牙、日、韓、泰、越、馬來、印尼等多種譯文。曾獲頒眾多榮銜,包括:英國政府OBE勳銜,法國「榮譽軍團騎士」勳銜,香港特別行政區最高榮譽「大紫荊勳章」;香港大學、香港科技大學、香港理工大學、澳門大學、臺灣政治大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、日本創價大學和英國劍橋大學的榮譽博士學位;香港大學、香港中文大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、北京大學、浙江大學、中山大學、南開大學、華東師範大學、吉林大學、遼寧師範大學、蘇州大學和臺灣清華大學的名譽教授,以及當選英國牛津大學、劍橋大學、澳洲墨爾本大學和新加坡東亞研究院的榮譽院士。曾任浙江大學文學院院長、教授、博士生導師,英國牛津大學漢學研究院高級研究員,加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授,香港報業公會名譽會長,中國作家協會名譽副主席。

產品目錄

產品目錄 【目錄】一 鄉下人進城二 牢獄三 人淡如菊四 空心菜五 老鼠湯六 血刀老祖七 落花流水八 羽衣九 「梁山伯.祝英台」十 「唐詩選輯」十一 砌牆十二 連城寶藏後記

商品規格

書名 / 連城訣 全 (藏金映象新修版 贈百年限定書衣+新.金庸江湖-重返雪谷硬卡書籤1張)
作者 / 金庸
簡介 / 連城訣 全 (藏金映象新修版 贈百年限定書衣+新.金庸江湖-重返雪谷硬卡書籤1張):金庸小說動態創作的極致版更人性、更周全、更細膩,世紀新修版華麗改裝《連城訣》:最苦的
出版社 / 遠流出版事業股份有限公司
ISBN13 / 9786263616028
ISBN10 /
EAN / 9786263616028
誠品26碼 / 2682592601001
頁數 / 462
裝訂 / S:軟精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 15.3*21.6*2.2cm
級別 / N:無
重量(g) / 590

試閱文字

內文 : / 後記
兒童時候,我浙江海寧袁花鎮老家有個長工,名叫和生。他是殘廢的,是個駝子,然而只駝了右邊的一半,形相特別顯得古怪。雖說是長工,但並不做甚麼粗重工作,只是掃地、抹塵,以及接送孩子們上學堂。我哥哥的同學們見到了他就拍手唱歌:「和生和生半爿駝,叫他三聲要發怒,再叫三聲翻觔斗,翻轉來像隻癱淘籮。」「癱淘籮」是我故鄉土話,指破了的淘米竹籮。
那時候我總是拉著和生的手,叫那些大同學不要唱,有一次還為此哭了起來,所以和生向來對我特別好。下雪、下雨的日子,他總是抱了我上學,因為他的背脊駝了一半,不能背負。那時候他年紀已很老了,我爸爸、媽媽叫他不要抱,免得滑倒了兩個人都摔交,但他一定要抱。
有一次,他病得很厲害,我到他的小房裏去瞧他,拿些點心給他吃。他跟我說了他的身世。
他是江蘇丹陽人,家裏開一家小豆腐店,父母替他跟鄰居一個美貌的姑娘對了親。家裏積蓄了幾年,就要給他完婚了。這年十二月,一家財主叫他去磨做年糕的米粉。這家財主又開當鋪,又開醬園,家裏有座大花園。磨豆腐和磨米粉,工作是差不多的。財主家過年要磨好幾石糯米,磨粉的功夫在財主家後廳上做。這種磨粉的事我見得多了,只磨得幾天,磨子旁地下的青磚上就有一圈淡淡的腳印,那是推磨的人踏出來的。江南各地的風俗都差不多,所以他一說我就懂了。
因為要趕時候,磨米粉的功夫往往做到晚上十點、十一點鐘。這天他收了工,已經很晚了,正要回家,財主家裏許多人叫了起來:「有賊!」有人叫他到花園裏去幫同捉賊。他一奔進花園,就給人幾棍子打倒,說他是「賊骨頭」,好幾個人用棍子打得他遍體鱗傷,還打斷了幾根肋骨,他的半邊駝就是這樣造成的。他頭上吃了幾棍,昏暈了過去,醒轉來時,身邊有許多金銀首飾,說是從他身上搜出來的。又有人在他竹籮的米粉底下搜出了一些金銀和銅錢,於是將他送進知縣衙門。賊贓俱在,他也分辯不來,給打了幾十板,收進了監牢。
本來就算是作賊,也不是甚麼大不了的罪名,但他給關了兩年多才放出來。在這段時期中,他父親、母親都氣死了,他的未婚妻給財主少爺娶了去做繼室。
他從牢裏出來之後,知道這一切都是那財主少爺陷害。有一天在街上撞到,他取出一直藏在身邊的尖刀,在那財主少爺身上刺了幾刀。他也不逃走,任由差役捉了去。那財主少爺只是受了重傷,卻沒有死。但財主家不斷賄賂縣官、師爺和獄卒,想將他在獄中害死,以免他出來後再尋仇。
他說:「真是菩薩保祐,不到一年,老爺來做丹陽縣正堂,他老人家救了我命。」
他說的老爺,是我祖父。
我祖父文清公(他本來是「美」字輩,但進學和應考時都用「文清」的名字),字滄珊,故鄉的父老們稱他為「滄珊先生」。他於光緒乙酉年中舉,丙戌年中進士,隨即派去丹陽做知縣,做知縣有成績,加了同知銜。不久就發生了著名的「丹陽教案」。
鄧之誠先生的《中華二千年史》卷五中提到了這件事:
「天津條約許外人傳教,於是教徒之足跡遍中國。莠民入教,輒恃外人為護符,不受官吏鈐束。人民既憤教士之驕橫,又怪其行動詭秘,推測附會,爭端遂起。教民或有死傷,外籍教士即藉口要挾,勒索巨款,甚至歸罪官吏,脅清廷治以重罪,封疆大吏,亦須革職永不敘用。內政由人干涉,國已不國矣。教案以千萬計,茲舉其大者:
「……丹陽教案。光緒十七年八月……劉坤一、剛毅奏,本年……江蘇之丹陽、金匱、無錫、陽湖、江陰、如皋各屬教堂,接踵被焚燬,派員前往查辦……蘇屬案,係由丹陽首先滋事,將該縣查文清甄別參革……」(光緒東華錄卷一○五)
所謂「參革」,「參」是「參劾」,上司向皇帝奏告過失,「革」是「革職」,皇帝根據參劾,下旨革職。我祖父受參革之前,曾有一番交涉。上司叫他將為首燒教堂的兩人斬首示眾,以便向外國教士交代。如果遵命辦理,上司非但不參劾,還會保奏,向皇帝奏稱我祖父辦事能幹得力,便可升官。但我祖父同情燒教堂的人民,通知為首的兩人逃走,回報上司:此事是由外國教士欺壓良民而引起公憤,數百人一湧而上,焚燒教堂,並無為首之人。跟著他就辭官,朝廷定了「革職」處分。
我祖父此後便在故鄉閒居,讀書做詩自娛,也做了很多公益事業。他編一部《海寧查氏詩鈔》,有數百卷之多,但雕版未完工就去世了(這些雕版放了兩間屋子,後來都成為我們堂兄弟的玩具)。出喪之時,丹陽推了十幾位紳士來弔祭。當時領頭燒教堂的兩人一路哭拜而來。據我父親、叔伯們的說法,那兩人走一里路,磕一個頭,從丹陽直磕到我故鄉。丹陽雖距我家不很遠,但對這說法,現在我不大相信了,小時候自然信之不疑。不過那兩人十分感激,最後幾里路磕頭而來當然是很可能的。
前些時候到臺灣,見到了我表哥蔣復璁先生。他當時是故宮博物院院長,以前和我二伯父在北京大學是同班同學。他跟我說了些我祖父的事,言下很是讚揚。那都是我本來不知道的。一九八一年,我去丹陽訪問參觀,當地人民政府的領導熱誠招待,對我祖父當年的作為認為是反對帝國主義、維護人民利益的功績,當地報紙上發表了讚揚文章。
和生說,我祖父接任做丹陽知縣後,就重行審訊獄中的每一個囚犯,得知了和生的冤屈。可是他刺人行兇,確是事實,也不便擅放。但如不放他,他在獄中日後一定會給人害死。我祖父辭官回家時,索性悄悄將他帶了來,就養在我家裏。
和生直到抗戰時才病死。他的事跡,我爸爸、媽媽從來不跟人說。和生跟我說的時候,以為他那次的病不會好了,連說帶哭,也沒有叮囑我不可說出來。
這件事一直藏在我心裏。《連城訣》是在這件真事上發展出來的,紀念在我幼小時對我很親切的一個老人。和生到底姓甚麼,我始終不知道,和生也不是他的真名。他當然不會武功。我只記得他常常一兩天不說一句話。我爸爸媽媽對他很客氣,從來不差他做甚麼事。他在我家所做的工作,除了接送我上小學之外,平日就是到井邊去挑幾擔井水,裝滿廚房中的幾口七石缸。甚至過年時做年糕的米粉,家裏也到外面去僱了人來磨,不請和生磨。
這部小說寫於一九六三年,那時《明報》和新加坡《南洋商報》合辦一本隨報附送的《東南亞周刊》,這篇小說是為那周刊而寫的,書名本來叫做《素心劍》。
一九七七年四月

最佳賣點

最佳賣點 : 金庸小說動態創作的極致版
更人性、更周全、更細膩,世紀新修版華麗改裝
《連城訣》:
最苦的主角、最壞的人性、最撼動人心的作品