哈哇意亡國史: Aloha哀歌 | 誠品線上

哈哇意亡國史: Aloha哀歌

作者 周明峰
出版社 白象文化事業有限公司
商品描述 哈哇意亡國史: Aloha哀歌:◎長居哈哇意四十年的周明峰醫生,精於歷史典故,圖文並茂的詳述哈哇意王國的興衰,歷任國王的故事,以迄亡國,又如何成為美國的第50州,以及當

內容簡介

內容簡介 ◎長居哈哇意四十年的周明峰醫生,精於歷史典故,圖文並茂的詳述哈哇意王國的興衰,歷任國王的故事,以迄亡國,又如何成為美國的第50州,以及當今方興未艾的復國運動。◎書後附上哈哇意當地歌謠的中譯,感受其異國風情與浪漫情懷。夏威夷,一個充滿陽光、沙灘、草裙舞和珊瑚礁的熱情島國,留美醫師周明峰,為何要為將它正名為哈哇意?「夏威夷」三個字,其實只是華人阿Q的意淫而已?從開國元君後,歷經五代君王,最後歿於末代女王,弱勢的島國如何遭受強權蠶食鯨吞,乃至亡國滅種,淪為美國領土?哈哇意的興衰以至淹沒於西洋洪流,也正是台灣的借鏡!本書是續1776年歐洲航海家庫克首次發現夏威夷群島後,想了解哈哇意最不能錯過的一本書!◎代理經銷:白象文化更多精彩內容請見http: www.pressstore.com.tw freereading 9789865559052.pdf

作者介紹

作者介紹 周明峰周明峰1946 生於台灣 雲林 虎尾1959 虎尾國校畢業1962 台南一中初中畢業1965 台南一中高中畢業1969 中山醫學院醫科畢業1971 美國進修1975 紐約大學醫學中心物理復健專科結訓1975 明尼蘇達大學醫學院復健科 臨床講師1977 匹茲堡 Harmarville 復健醫學中心 門診部主任1975 檀香山太平洋復健醫院 醫務副主任1981 哈哇意大學公共衛生學碩士 主修老人學1983 創設「信望愛復健中心」開業迄今 專擅各種疼痛的診治2003 另開設「疼痛特別門診」於加州柑縣1989 業餘專研台灣文史迄今◎著作1994 台灣簡史1995 心在台灣2001 台美情懷2007 破解腰酸背痛的迷思2014 No More Pain All Pain Considered – A Breakthrough 初版2020 疼痛大突破 —根治各種疼痛疑難雜症2020 NO MORE PAIN All Pain Considered – A Breakthrough 增訂版2020 哈哇意亡國史 —ALOHA哀歌2020 晚霞滿天 —台美歲月◎網站NoMorePainClinic.com

產品目錄

產品目錄 前言第一章 先民社會第二章 庫克船長第三章 開國元君第四章 卡王二世第五章 卡王三世第六章 卡王四世第七章 卡王五世第八章 快樂君王第九章 末代女王後記年表紀事‧美日肉搏第一戰‧珍珠港超級間諜‧種族差別兩命案‧日裔滄桑示忠誠附錄‧哈哇意復國運動‧哈哇意之歌

商品規格

書名 / 哈哇意亡國史: Aloha哀歌
作者 / 周明峰
簡介 / 哈哇意亡國史: Aloha哀歌:◎長居哈哇意四十年的周明峰醫生,精於歷史典故,圖文並茂的詳述哈哇意王國的興衰,歷任國王的故事,以迄亡國,又如何成為美國的第50州,以及當
出版社 / 白象文化事業有限公司
ISBN13 / 9789865559052
ISBN10 / 9865559056
EAN / 9789865559052
誠品26碼 / 2681941015001
頁數 / 160
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 14.8X21X0.9CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 第二章 庫克船長

一、第一次航行
1728年庫克(James Cook)出生於英國 Yorkshire 微寒的工人家庭,幼時做過各種雜役,十八歲當水手,自學航海技能,頗有天分,六年後升為大副,廿七歲投入海軍從低級海員做起,因表現傑出屢建戰功,旋即升任船長;1757年擊破法艦立大功,1758年英國攻打加拿大法屬魁北克(Quebec),得力於庫克在航行和測量上超凡的才能,艦隊安然通過障礙多險的 St.Lawrence 河道,終獲大勝。他在測繪海圖與觀測天文方面亦有特殊的貢獻,儼然成為當時英國最具創見的製圖家、最優秀的航海家、最有才幹的船長。當英國派艦遠去南太平洋探險尋找傳聞中的所謂「南半球大陸」時,艦長人選非他莫屬。1768年8月8日庫克船長率艦奮鬥號(Endeavour)由 Plymouth 港開往南洋,其任務表面上是觀測星象,實際上是去獵取處女地收歸英國領土。他抵大溪地(Tahiti)比預期早七個星期,繼續航行到紐西蘭東岸,一上岸見土人就殺,轉去澳洲東岸時擱淺,幸運掙脫,路經印尼的巴達維亞(Batavia),隨船的學者研究分類了許多前所未見的植物、昆蟲、魚類和動物,收穫甚豐,1771年7月12日達成任務返英。

二、第二次航行
庫克榮升為司令官,翌年率剛毅號(Resolution)和探險號(Adventure)兩艦二度去南太平洋探險,繞非洲南端深入南極海,離南極洲不遠處受阻折回,轉向紐西蘭和大溪地,登陸東加,讚譽其土地美麗、肥沃、物產豐富,其人民健康、清潔、慷慨,他是第一個發現東加的西方人。續向南直航至人跡未履的南極,開創人類首探南極的紀錄,也證明並無「南半球大陸」的存在。回程經過復活節島(Easter Island),見巨石頭像聳列而嘆為觀止,也經過 Marquesas 島,讚賞土著為最美麗的人種,另遊歷一些島嶼後返英,歷時三年。

三、第三次航行
他獲頒獎章並入選皇家學院,奉派去醫院掌行政,待遇優渥,但是遠離海洋,頗有志不得伸的無奈與苦悶,恰好海軍部計畫第三次航行,勘查北美的太平洋岸,並探尋貫穿大西洋和太平洋的「西北通道」(northwest passage)是否屬實,庫克自薦獲准,時年四十八歲,1776年7月再率剛毅號及隨行的發現號(Discovery)向南洋進發,直達大溪地,苛待土人,肆行鞭打,甚至割耳朵凌辱。
1778年1月19日來到歐胡島(Oahu)的外海,並未登陸,繼續西行抵卡哇意島(Kaua i),為其優美的風景所吸引,翌晨,土著數千擁到海邊呼喊叫囂,他以百發砲響回敬,Williamson 受派帶隊上岸,在混亂中開槍打死一名土人,隨即取水回船,21日庫克率隨從登陸,土人恭敬待他如神;強風吹走船碇,轉泊尼衣好島(Niihau)補足存貨,船員因浪大留在島上與土女過夜。揮別哈哇意後,往北美探勘海岸線,直上加拿大,及於阿拉斯加的西北端,包括西伯利亞、白令海及阿留申群島,證明所謂「西北通道」並不存在。
1778年11月26日回到茂宜島(Maui)附近,數百獨木舟划出迎迓,他不肯登陸,緩慢沿島航行八個星期,船員憤懣謀反,1779年1月17日停泊大島(Hawaii)的 Kealakekua 灣,才及時避免叛艦暴亂。成千的土人划舟出迎,三天後他帶隊上岸,土著一萬人分乘二千五百小舟海中迎接,旁邊泅水者亦眾,岸上人群更多,當時正值 makahiki,土人誤以庫克為 Lono,以神禮恭迎之,男女跳舞表演以娛嘉賓,女人更熱情溫柔相待。1月24日酋長組團上船,致贈庫克以金子、紅羽冠與斗蓬,其中一年輕酋長上船數次,非常留意船上的設備與武器,他就是卡美哈美哈(Kamehameha)。

四、葬身新天地
2月4日英船滿載新鮮食物啟碇開往 Maui,強風打斷船桅,只好折回原地,但情況已異,無人相迎,Kamehameha 上船交易換來短劍,英人上岸找土人幫忙修船,竟被投石。2月13日一土著爬上發現號偷銼刀和鐵夾,跳海溜走,船長下令開槍追捕,庫克等人剛好在島上修船,夥同緝捕,雖然取回失物,卻逮錯了人,將他綁在船頭打四十鞭,其他船員繼續查緝,追逐中船員用槳重擊酋長的頭,激怒了群眾,致遭圍毆,幸得酋長叫停才得保命。翌晨,庫克發現一小艇夜裡被偷,下令武裝戒備,開砲嚇阻灣內划行的獨木舟,他自己帶一隊人馬上岸,擬逮捕大酋長 Kalaniopuu 當人質換回小艇,老酋長睡眼惺忪不明事態,答應上船,其妻喊阻,他便坐在岸邊不走。這時有土人來通報,他們部落的頭目被砲彈打死,圍觀的三千人立即拿來長矛、樹枝,有幾個取出剛換來的短劍,圍住英人欲作攻擊,庫克揮起槍柄打人,更加激怒群眾,又開槍造成一死一傷,隨從未等號令就群起射擊,引發混戰。他見敵眾我寡,形勢危殆,下令撤退,正要上船,一位小酋長用短劍從背後刺進庫克兩肩之間,另一人舉棍擊頭,他撲倒在海灘,多人擁上強壓他的頭在水裡數分鐘,拖出甩在石頭上,捶頭數下,確定他死為止;另有班長和三個船員當場被打死,其他的人涉水逃命,土人前仆後繼,亦有死傷。翌日英人舉白旗上岸言和,取回庫克的屍體。2月17日英人到附近去取水,遭遇攻擊,於是放火燒村、舉槍亂射、開砲轟擊,打死二、三百人,包括三十個部落頭目,英人斬下人頭帶回船上。庫克給樂善相待的土著留下自己屍體的一些碎片、幾件鐵具、梅毒、淋病,他葬身之地的一片樂土遂傳聞於世,招來禍患無窮,哈哇意的歷史從此改觀不復。

國亡遺哀歌

哈國自白人侵入、禁忌解除之後,社會結構劇變,傳統嚴重破壞,人口因疾病陡降,僅存的族人丟失土地,生計困難,一國之尊被黜,如今又斷送獨立主權,落得一無所有,在自己的國土上,竟成稀有族類,強權吞噬弱勢,堪恨又堪憐。白人恃堅船利砲闖入,用法律經濟箝制,藉宗教文宣革洗,以兵戎強梁篡位,蠶食鯨吞,掠奪王國;哈族人接受白人對他們刻意的貶抑,尊白人為優越,認本身為卑賤,馴服自蔑,言聽計從,意識模糊,心志渙散,抱怨有餘,行動不足,鮮少反抗,抗則不力,存亡之際,又聽信白人的美言:合併是國家福祉的最佳途徑,就像從前輕易接納傳教師的福音一般,照單全收,逆來順受,淪於亡國,瀕臨滅種,空餘哀歌,悠悠無期。

以上內容節錄自《哈哇意亡國史─ALOHA哀歌》周明峰◎著.白象文化出版
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789865559052.pdf

試閱文字

自序 : Hawaii 中譯為夏威夷,顧名思義,即是「華夏威服蠻夷」之意。譯名究竟出於何人何時,無以稽考,不過依其廣東語發音,而且遙隔千里的汪洋中小島,華工首先接觸,很可能是他們所取之名。中國人自以為是天下最優越的民族,外國皆夷狄野蠻之邦,華夷觀念根深蒂固,早期華人來自廣東,是應Hawaii 美籍大地主的僱傭,在蔗園當期約勞工,出賣勞力討飯糊口而已,不具國民資格,沒有投票權,並無什麼華夏國威震懾異邦的情事,一介外籍勞工鄙視其所投靠謀生之國為夷,譯名時捨其他同音字不用,竟稱為「夏威夷」,非但與事實大不相符,甚且失敬之至,徒顯其「華夷」謬論及阿Q心態的作祟。不管有意或無心,難辭污辱當地人之嫌,缺乏平等相待與敦睦互重的氣度,殆無疑問。譬如當前台灣的菲籍勞工,若稱呼台灣為「菲威夷」,台灣人豈不受辱而憤慨?誣蔑荒誕,道理相同。觀之今日中國,開明了許多,歷來侮辱歧視邊疆民族之地名,例如歸綏(歸化綏靖)、迪化(啟迪教化)等,多已從善更易,而像「夏威夷」之類的改名,此其時也。再者,現行普通話北京音,「夏威夷」與 Hawaii 之譯音不符,改成恰當名稱,實有必要。
筆者定居 Hawaii 逾四十年,可以算是在地人(kama aina)了,對 Hawaii 的歷史文化有所涉獵,也別具好感,常以「夏威夷」意涵霸氣與謬誤,而心生愧憤,有時竟唸不出口,因此呼籲正名。爰不揣淺陋,擬出「哈哇意」以代之,直接取其音,台、中兩適用,「哈」即阿羅哈(aloha)的哈,「哇」與日文譯名「布哇」的哇相仿,「意」則是從台、中讀音相通的少數字裡選出,願就教於高明。
正名之後,可以順言哈國歷史,述其興衰以迄淹沒於西洋洪流,弱勢的島國如何遭強權蠶食至於鯨吞,亡國滅種,淪為美國領土。個中脈絡,依稀可循,哀憫戚戚之餘,忖思祖國,吾土台灣,同為弱小島國,而強鄰虎視,讀之借鏡,自在人心。

最佳賣點

最佳賣點 : 哈哇意(夏威夷)曾是個輝煌島國,且看它如何在太平洋的潮汐裡興衰起落!