Sozialrecht
作者 | Eberhard Eichenhofer |
---|---|
出版社 | 新學林出版股份有限公司 |
商品描述 | 德國社會法 (第11版):本書特色本書為德國長年來最暢銷之代表性社會法教科書,同時也是第一本原汁原味之最新完整版授權譯本教科書,完整呈現德國當下社會法研究深度與廣度 |
作者 | Eberhard Eichenhofer |
---|---|
出版社 | 新學林出版股份有限公司 |
商品描述 | 德國社會法 (第11版):本書特色本書為德國長年來最暢銷之代表性社會法教科書,同時也是第一本原汁原味之最新完整版授權譯本教科書,完整呈現德國當下社會法研究深度與廣度 |
內容簡介 本書特色 本書為德國長年來最暢銷之代表性社會法教科書,同時也是第一本原汁原味之最新完整版授權譯本教科書,完整呈現德國當下社會法研究深度與廣度之現況。由國內第一線社會法學者群共同翻譯完成。
作者介紹 艾伯哈特.艾亨霍夫(Eberhard Eichenhofer)教授德國奧斯納布魯克(Osnabrück)大學教授(1989至1997年)德國耶拿(Jena)大學教授(1997至2016年)瑞典哥特堡(Göteborg)大學榮譽博士德國哥廷根科學院(Akademie der Wissenschaften zu Göttingen)成員李玉君、林谷燕、林炫秋、邵惠玲、孫迺翊、張桐銳、蔡維音、鍾秉正譯者簡介李玉君學歷:德國杜賓根大學法學博士現職:國立暨南大學公共行政與政策學系教授林谷燕學歷:德國耶拿大學法學博士,國立中正大學社會福利學博士現職:國立空中大學社會科學系副教授林炫秋學歷:國立政治大學法學博士現職:國立中興大學法律學系副教授邵惠玲學歷:德國耶拿大學法學博士現職:國立高雄大學政治法律學系副教授孫迺翊學歷:德國海德堡大學法學博士現職:國立台灣大學法律學系教授張桐銳學歷:德國海德堡大學法學博士現職:國立政治大學法律學系教授蔡維音學歷:德國慕尼黑大學法學博士現職:國立成功大學法律學系教授鍾秉正學歷:德國特里爾大學法學博士現職:國立國防大學管理學院法律學系教授
產品目錄 十一版序 i 一版序 iii 中譯文版序 v 縮寫列表 xix 參考文獻暨引註縮寫列表 xxvii A基礎理論 第1章 概念、規範客體與體系 譯者:邵惠玲 3 第2章 社會法之歷史 譯者:邵惠玲 15 第3章 社會法在總體經濟上的意義及其未來 譯者:孫迺翊 39 第4章 社會法的國際面向 譯者:孫迺翊 53 第5章 憲法與社會權 譯者:蔡維音 77 第6章 社會法在法律體系之地位 譯者:李玉君 101 B社會法體系 I. 一般性原則/117 第7章 法源 譯者:林炫秋 117 第8章 社會給付請求權 譯者:邵惠玲 127 第9章 社會法的行政程序 譯者:孫迺翊 149 第10章 社會給付主體之衡平請求權 譯者:蔡維音 171 第11章 社會法中之權利保護 譯者:李玉君 183 II. 社會預護法制/193 第12章 預護關係 譯者:鍾秉正 193 第13章 老年、失能及遺屬保障概說 譯者:鍾秉正 207 第14章 年金保險 譯者:鍾秉正 225 第15章 離婚年金權利分配 譯者:鍾秉正 243 第16章 健康保險 譯者:林谷燕 251 第17章 長期照顧保險 譯者:林谷燕 277 第18章 法定職災保險 譯者:邵惠玲 287 III. 社會補償法/307 第19章 依據聯邦照撫原則之社會補償 譯者:鍾秉正 307 第20章 不真正職災保險 譯者:林谷燕 321 IV. 社會促進/329 第21章 就業促進 譯者:張桐銳 329 第22章 教育促進 譯者:林炫秋 361 第23章 家庭給付 譯者:李玉君 367 第24章 住宅津貼法 譯者:李玉君 379 第25章 身心障礙者法 譯者:孫迺翊 383 V. 社會救助法/395 第26章 社會救助 譯者:蔡維音 395 第27章 兒童及少年扶助法 譯者:邵惠玲 419 關鍵字 431
書名 / | 德國社會法 (第11版) |
---|---|
作者 / | Eberhard Eichenhofer |
簡介 / | 德國社會法 (第11版):本書特色本書為德國長年來最暢銷之代表性社會法教科書,同時也是第一本原汁原味之最新完整版授權譯本教科書,完整呈現德國當下社會法研究深度與廣度 |
出版社 / | 新學林出版股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789865407346 |
ISBN10 / | 9865407345 |
EAN / | 9789865407346 |
誠品26碼 / | 2681830688002 |
頁數 / | 500 |
開數 / | 18K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
級別 / | N:無 |
自序 : 十一版序
本教科書自1995年發行,今再度更新出版。本書嘗試以綜觀且簡潔的方式呈現社會法。即使許多社會法個別法規變動頻繁,但是本書仍維持第1版的基礎架構。儘管近25年以來,法律在細節及基本內容上有許多變化,本書仍成功地維持既有的架構。或許這也顯示本書自始想要表達的理念:結構穩定、而個別內容不時變動,此乃社會法依據之體系中個別法律制度所具有並呈現的特質,所以能歷經時代變遷而存在至今。特此再次說明。
柏林,2019年2月7日 艾伯哈特.艾亨霍夫
中譯文版序
艾伯哈特.艾亨霍夫Eberhard Eichenhofer教授為德國當代最重要社會法學者之一,其專長領域為民法與社會法,曾任教於奧斯納布魯克大學、耶拿大學,並於維也納經濟大學、波蘭波森大學擔任客座教授,2016年甫自耶拿大學退休。Eichenhofer教授所著社會法教科書除體系性地介紹德國社會法之原理原則、各該社會立法之重要內容以及德國特殊之社會行政程序法與社會法院法外,更以宏觀視野連結社會思想及社會政策,整合國際社會法、社會憲法、民事法與公法學觀點,建立社會法實體、程序及訴訟法之原理原則及體系,乃德國社會法入門之經典著作。該書淺顯易懂,非常適合初學者閱讀,廣受德國學界推薦,自1995年出版以來,每年改版更新,至2019年已至第11版,對社會法學習及教學具有啟迪引導之功能。
本教科書已翻譯為多國語言,中文版則承蒙Eichenhofer教授兩位指導門生,林谷燕副教授、邵惠玲副教授引介,作者授權由台灣的社會法學者翻譯。緣此,由台灣社會法與社會政策學會之成員林谷燕副教授、邵惠玲副教授、孫迺翊教授、蔡維音教授擔任主編,組成工作小組,再邀請李玉君教授、鍾秉正教授、林炫秋副教授、張桐銳教授共同合作,參與該書之中文翻譯。本書中譯本係以德文版教科書2019年第11版之內容為準。在中文翻譯過程中,四位主編開過無數次線上會議,整合翻譯用語、釐清原理,同時彙整各章譯者提出之疑問,反覆就教Eichenhofer教授,務必探求作者真意、德文理解之正確與中文翻譯之通暢,也建立起台德學術交流合作的典範。
本書繁瑣的編輯與校對工作,仰賴國立政治大學法律學院公法中心研究生陳緒承、董芃旻,以及德國慕尼黑大學法律學院博士生單鴻昇、雷根斯堡大學法律學院博士生張瀞心之分工協助方得以完成,尤其特別感謝陳緒承長達一年半期間擔負起中德文翻譯對照校對的繁重工作,張瀞心接手後期第10版與第11版內容差異對照工作以及出版前最後校對工作,對於本書中文版能夠順利出版,功不可沒。此外,主編群也要感謝新學林出版社在版權洽談、排版與經銷等事宜大力協助,並且一再包容翻譯進度落後、出版期程順延的所有不便。
本社會法教科書中文翻譯工作自2017年起開始籌劃、分工、收稿、校對乃至完稿,歷時兩年有餘,能於Eichenhofer教授退休後再度訪台前出版,以台德社會法學界交流合作之成果呈現,別具社會法國際交流傳承之意。
台灣社會法與社會政策學會
德國社會法教科主編
林谷燕、邵惠玲、孫迺翊、蔡維音 同誌
2019年11月1日
最佳賣點 : 本書為德國長年來最暢銷之代表性社會法教科書,同時也是第一本原汁原味之最新完整版授權譯本教科書,完整呈現德國當下社會法研究深度與廣度之現況。由國內第一線社會法學者群共同翻譯完成。