屈服 | 誠品線上

Soumission

作者 Michel Houellebecq
出版社 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
商品描述 屈服:反抗者們,和解的時候到了,迷途者們,第二段生命即將啟程……繼卡繆之後最重要的法國作家龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作上市日竟逢「查理週刊」事件‧一週狂

內容簡介

內容簡介 反抗者們,和解的時候到了, 迷途者們,第二段生命即將啟程…… 繼卡繆之後最重要的法國作家 龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作 上市日竟逢「查理週刊」事件‧一週狂售12萬冊 麥田全新書系「litterateur」首波出版 導讀:楊凱麟(作家‧台北藝術大學藝術跨域研究所教授兼院長) 譯序:嚴慧瑩(《無愛繁殖》、《情色度假村》暨本書譯者) 政治與藝術的巧妙同步── 是小說家的虛構,也是成像於文字的現實倒影。 是有待印證的預言,也是朝未來無盡延伸的現在進行式。 他沒有牽絆,沒有家累,只有幾張帳單和一份教職標記他在城市裡的位置。 父母死了,女孩們在他的床邊來去,即便如此,生命也好像沒有什麼值得挽留。 他似乎離自殺不遠了,但又還未墜落至孤獨的深淵, 只不過是活著的慾望開始漸漸衰退,漸漸抵抗不了這個世界── 這個為選戰全力以赴、為立場喋喋不休的世界。 二○二二年,回教政黨候選人當選法國總統, 教育體制變了、經濟走向變了、婚姻制度變了, 世界開始改變,他的生命也隨之震盪…… 法國文壇最惹人議論的韋勒貝克再度出擊,藉著描寫二○二二年大選之後法國徹頭徹尾的「伊斯蘭化」,再度占據媒體版面。書中預想歐盟版圖重劃、伊斯蘭新帝國悄悄崛起、伊斯蘭教義全面滲透教育體系的可能未來,隱含其中的「何不和解」訊息,以及看似讓讀者參與選擇的結局,彷彿戳破了沒有人願意承認的憂慮。透過主角心靈流浪之路上的所見所聞,我們將看到時局的波動底下,文明根系之虛無,生命意義之輕微,所有為生存而做的掙扎,彷彿只是茫茫荒漠中了無方向的打轉。在韋勒貝克的未來視角裡,我們終將得以客觀洞察自身荒謬而混亂的處境。 延伸閱讀:麥田新書系litterateur 為什麼我們讀litterateur? 二十一世紀已是一切都有答案的時代, 我們卻不是真的無所不知,無所不能。 生活總困在日復一日的變形記裡, 我們也還是那個無處可去的異鄉人。 和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水, 上個世紀懸而未決的課題, 用一份新時代的閱讀清單面對。 在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡, 堅持仍以文學為尺標, 全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。 litterateur書系即將出版 2017年12月── 薩魯曼‧魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 2018年‧2019年── 多麗絲‧萊辛《金色筆記》、《愛的習慣》 朱利安‧拔恩斯《生活的層次》 霍華‧傑可布森《J的缺席》 約翰‧伯格《婚禮》

各界推薦

各界推薦 ◎推薦者:作家、《同志文學史》作者/紀大偉

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介米榭.韋勒貝克(Michel Houellebecq)法國小說家、詩人、電影導演。一九五八年生於法屬留尼旺島,幼時於阿爾及利亞長大,六歲移居法國,十九歲起開始寫文學評論與詩。一九八五年,公開發表詩作。一九九一年,出版美國恐怖小說家洛夫克拉夫特的傳記散文《Contre le monde, contre la vie》。一九九四年,憑藉小說處女作《Extension du domaine de la lutte》嶄露頭角,躍升為文壇新星。 此後,韋勒貝克每次發表作品都必為當年法國文壇最大事件。他的第二部小說《無愛繁殖》對文明的精闢解構教世人驚駭,一年銷售五十萬冊,更榮獲法國十一月文學獎、都柏林文學獎。《情色度假村》的買春主題和陰暗尖銳的書寫再次引發話題,這一回不僅廣受矚目,也引起種族歧視和宗教仇恨的批評反彈。榮獲法國同盟文學獎的《一座島嶼的可能性》,以複製人與永生談生命意義,叩問人類的前景。《誰殺了韋勒貝克》中,韋勒貝克虛構了一位與自己同名同姓的作家之死,終於拿下兩度擦身而過的法國文壇最高榮譽龔固爾文學獎。 韋勒貝克的直白文筆雖遭戲稱「無風格」,卻被公認最善捕捉現代歐陸的孤獨精神與虛無氛圍,他的小說往往充滿反動精神,關注被消費主義餵養的生活和人類文明的衰敗,小說人物對於生命的波動,只有反英雄式的掙扎,並不積極投入,也不刻意排拒;對於生之意義,並不深刻咀嚼,只是任之淡出。時至今日,韋勒貝克已是世界最重要作家之一,他被譽為繼卡繆之後最重要的法國作家,也是最誠實質問生存意義的思想家,他的作品已被翻譯成數十種語言於全球發行。 最新長篇小說《屈服》仍維持他的一貫作風。二○一五年《屈服》上市的那一天,正是震驚全球的《查理週刊》槍擊事件當天,事件後的人心惶惶使他的小說被視為「預言」,正式戳破法國人不敢明言的「伊斯蘭恐慌」,於是本書上市短短五天內就售出十二萬冊,再度引爆話題。本書描繪二○二二年法國大選前後的社會動盪,從選前的暴動和大街小巷的流言蜚語,到穆斯林兄弟會候選人正式當選法國總統,政治版圖正在悄悄重劃,全新的教育體系和經濟走向已有清晰的雛形,歐洲傳統道德和家庭價值也面臨即刻重整、再出發之時機。藉著拋出「何不向真主屈服」之疑問,韋勒貝克預知式的寓言寫作,召喚出對宗教最原始的渴望和人們對現況的失落與冷感。身為一位偉大的作家、社會學家,他的描摹精湛傳達了西方文明此刻遭逢迷途的倉皇失措,以及未來在暮色裡緩緩走下坡的頹敗身姿。■譯者簡介嚴慧瑩台灣輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學當代法國文學博士。目前定居巴黎,專職文學翻譯。譯有《終極美味》、《灰色的靈魂》、《在自己房間裡的旅行》、《獨子》、《無愛繁殖》、《情色度假村》、《誰殺了韋勒貝克》、《反抗者》、《如果麥子不死》等書。

產品目錄

產品目錄 導讀|韋勒貝克,或小說的擴增實境/楊凱麟(作家‧台北藝術大學藝術跨域研究所教授)譯後序|見山不是山,見水不是水的《屈服》/嚴慧瑩(本書譯者)屈服第一部/第二部/第三部/第四部/第五部米榭‧韋勒貝克年表

商品規格

書名 / 屈服
作者 / Michel Houellebecq
簡介 / 屈服:反抗者們,和解的時候到了,迷途者們,第二段生命即將啟程……繼卡繆之後最重要的法國作家龔固爾文學獎得主韋勒貝克震撼全法之作上市日竟逢「查理週刊」事件‧一週狂
出版社 / 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
ISBN13 / 9789863444886
ISBN10 / 986344488X
EAN / 9789863444886
誠品26碼 / 2681504767002
頁數 / 272
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無

活動