播種者: 鍾一萍文集
作者 | 鍾一萍 |
---|---|
出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
商品描述 | 播種者: 鍾一萍文集:有人說,人生要讀三本書:有字之書、無字之書、心靈之書。「有字之書」和「心靈之書」,望文生義,無需贅述。「無字之書」則是一個人的生活,而這本書 |
作者 | 鍾一萍 |
---|---|
出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
商品描述 | 播種者: 鍾一萍文集:有人說,人生要讀三本書:有字之書、無字之書、心靈之書。「有字之書」和「心靈之書」,望文生義,無需贅述。「無字之書」則是一個人的生活,而這本書 |
內容簡介 有人說,人生要讀三本書:有字之書、無字之書、心靈之書。「有字之書」和「心靈之書」,望文生義,無需贅述。「無字之書」則是一個人的生活,而這本書正是記載我一生生活的無字之書。旅居美國的作者,以女性作家細膩的情感、細微的觀察,記錄下生活的點滴。全書共分三部分:親情、生活、旅遊。親情:有對父親的崇敬之情、對母親的思念之情、和丈夫的結縭之情、與女兒的天倫之情、和兄弟姊妹間的友愛之情,字裡行間情感流露,真摯感人。生活:以輕鬆、平實、溫暖的筆觸,記錄美國所見、所聞,抒發對生活的真誠感受,平和寬厚,含蓄內秀。旅遊:將名勝古蹟的旅遊心得,透過文筆寫作,展現觀察入微的風土民情、融會貫通的中西文化歷史和自然生態的保育,生動活潑,引人入勝。文章內容豐盛,並以抒情感懷為輔,希望每人讀後都有增長知識、豐富人生之感。
作者介紹 ■作者簡介鍾一萍畢業於臺灣國立成功大學機械工程系,曾服務於臺灣電力公司,從事當年臺灣如火如荼的十大建設工程。臺灣服務數年後,由於渴望工程技術和知識的精益求精,乃跟隨夫婿留學美國愛荷華大學〈University of Iowa〉,取得機械碩士學位。接著,又隨夫婿遷居南加州,轉讀加州大學爾灣分校(University of California, Irvine),獲得航太燃燒工程博士學位。畢業後,服務於美國國家標準局實驗室(National Institute of Standards Technology)二年,習得研究發展技術。之後,轉業美國私人公司Koch Industries Inc.,從事燃燒工程產品研發,樂趣無窮,如魚得水,獲有十多項美國及世界發明專利權,更重要的是,養成了事事探索和追根究底的習性。退休後,以寫作自娛,應用往常工作習性,書寫文章,投稿《北美世界日報》,僥倖篇篇都被採納,在報上發表過近百篇的文章。
產品目錄 目次
書名 / | 播種者: 鍾一萍文集 |
---|---|
作者 / | 鍾一萍 |
簡介 / | 播種者: 鍾一萍文集:有人說,人生要讀三本書:有字之書、無字之書、心靈之書。「有字之書」和「心靈之書」,望文生義,無需贅述。「無字之書」則是一個人的生活,而這本書 |
出版社 / | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
ISBN13 / | 9789863266402 |
ISBN10 / | 986326640X |
EAN / | 9789863266402 |
誠品26碼 / | 2681689070003 |
頁數 / | 240 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 14.8X21CM |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : ※以女性作家細膩的情感、細微的觀察,記錄下生活點滴和旅遊風情。
※用輕鬆、平實、溫暖的筆觸,透過文字,抒發對生活的真誠感受。
※將無字之書轉化為有字之書,為生活留下紀錄,文章雋永而溫潤。
內文 : 【鬥智】
初來美國,大女兒五歲半,為她轉入此地學校上課,煞費苦心。首先,如此稚齡小兒,東西南北尚且搞不清楚,如何能找到教室或廁所?加上,她一句英文也不懂,若迷途,想請求幫忙,都無法溝通,如何是好?我特別跑一趟學校,求教班老師。和藹老師極力保證,我們只要送女兒上校車即可,其他事她自會照顧,無需多慮。既有老師保證,只有半信半疑,放手讓她單飛。
不過,上學前一晚,我還是特地為她準備了幾張卡片,教她找不到教室時,用哪張卡片問人;上校車前,抽哪張卡片給司機先生確定一下,並請通知下車地點;想上廁所,抽哪張卡片給老師看等等。女兒在台灣,只學會寫自己的中文姓名,其他中文一概不識,卡片上無法中英對照,只好畫圖示意。使用幾日後,見女兒似乎頗為得心應手,對上學興趣盎然,吊在半空中的心,才安定下來。於是,轉而專心自己的課業。
幾週過去,見女兒適應良好,頗感欣慰。一日晚餐,女兒哭喪著臉說,班上一位個子高大的女孩欺負她,硬把她從廁所裡拉出來,不讓她上廁所。我一聽,心涼了半截,校園暴力找上我女兒了?先仔細問女兒,這種事發生過幾次?那女孩還有沒有其他事欺負她?只欺負她一個,還是誰都欺負?原來,女孩其他事都還不敢做,只敢在廁所裡逞霸,而且唯獨欺負女兒一人。暗想,這事不好好處理,施暴者食髓知味,越演越烈,以後女兒吃虧的,恐怕就不會只是這上廁所的一樁小事。更令人擔憂的是,女兒若因此恐懼上學,在心靈和學業上造成難以彌補的缺陷,則悔之晚矣!
再思,這女孩鬼精靈,只敢欺負女兒,恐怕就是知道女兒英文不行,無法向老師告狀吧?愈想愈不是味,第一步,先教女兒如何自保。然而,知女莫若母,女兒個性隨和,內向靦腆,哪敢照單全收?看來,非老媽親自出馬不可。找老師懇談?女孩會在廁所裡逞兇,就是找到了老師監看不到的盲點,請老師特別照顧,恐怕仍有漏失。解鈴還須繫鈴人,斧底抽薪,才是上策。母性天生,二話不說,即刻備戰,告訴女兒盡力配合老媽,跟壞女孩宣戰鬥智!
對付五歲小娃,最有效方法,當然是從食物著手。女兒曾提及,家長若提供班上小朋友營養點心,提供者有權分發點心,而且全班得向提供者大聲說謝謝。自己曾經是小學生,知道幫老師分發作業或點心,是小孩心目中無上的榮耀,個個欽羨不已。先前,考慮自己課業繁重,惟恐顧此失彼,對女兒所言,未置可否,無意參與。如今,情況改變,提供點心讓女兒在班上趾高氣昂,正是與女孩鬥智的絕妙高招,良機莫失。於是,自願簽上供應小朋友一週點心。
再思,如果只是遵行老師指示,準備一些小紅蘿蔔或西芹小條等的簡易美式蔬菜點心,恐怕效果不彰。小朋友不喜愛我準備的點心,對我出招不理,我亂打空拳,有何用處?一定得讓她接招,乖乖低頭,求女兒分發點心給她,才得見效。再者,若到店裡買其他可口點心,一方面,窮留學生負擔不起;再方面,女孩家境若不錯,市面點心於她不稀奇,徒勞無功。幾番琢磨,決定親手做當地市面上買不到的點心,於是簽定離自己期末考較遠的時段,供應自製點心。
第一天,烤一盤小巧可愛、香噴噴的花生酥。女兒回來報告,分發點心時,詢問該女孩要不要,女孩想了想,倔強的搖搖頭「不要」。不過,看到其他小朋友吃的津津有味,似乎頗為後悔。好哇!有搖頭就有點頭,就怕她不理不睬,漠不關心。第二天,費盡心思,做蘿蔔絲酥餅。中西部小鎮買不到白蘿蔔,內餡改成紅蘿蔔絲,在美國更成為名正言順的「營養點心」。這回,全班瘋狂,老師讚不絕口,連隔壁班老師都聞香過來品嚐,女孩終於受不了誘惑,靦腆點頭,要求點心。第三天,香酥可口的咖哩餃,咖哩香味連塑膠盒子都掩不住,女孩迫不及待要求點心,誠心誠意道了謝。第四天,香脆水餃鍋貼,全班吃得笑呵呵,女兒成了班上最受歡迎的人物,帶回來老師特別寫的一封感謝便條。我每晚做點心,熬到半夜,心疲力竭,倒頭睡了整整一個週日。
老師見家長如此熱心投入班上活動,隔數週又問女兒,能否請老媽到學校來介紹中國文化?初到美國,英文癟腳,哪能上臺演講?然而,女兒事怎能拒絕?況且又是一個絕妙機會,再次與女孩過招。在女兒班上,權充半日老師,女孩以後還敢惹「半日老師」的女兒嗎?躊躇再三,咬牙答應。心知五歲小娃娃們,不會耐心靜坐聽我囉嗦中國文化,只能撿有趣的中秋節來講。找好資料,譯成英文,又請美國朋友修飾文辭和文法,然後硬生生背下來。再想,中秋節,免不了要提月餅,口述無法盡傳,不如親口品嚐。而且,我的中國口音英文若讓小朋友入睡,月餅倒是提神小聽眾的妙招。中西部小鎮,哪兒買月餅?當然只有自製,好壞不論,像樣即成。用油酥皮包紅豆沙,差強人意,女兒讚不絕口,暗忖,女兒若喜歡,大概能騙美國娃娃了。演講結果,備受歡迎,當然,主要是託月餅之福。當日,面對對手,加倍關注,眼角不時注意她表情。果然,女孩作賊心虛,一直不敢與我目光接觸,我故意走到她面前,慈祥問候,又領著女兒親送月餅,這番交手,相信她已被我澈底打敗了。
學期結束問女兒,女孩是否還欺負她?女兒笑咪咪說,大家都喜歡自己,別的小朋友會替她告狀,女孩哪敢逞兇?聽後如釋重負。孔明七擒七縱孟獲,才得南蠻心,本人不過五招,即獲全勝,不禁躊躇意滿。
接著,考完自己期末考,全身虛脫,睡了一個長長的午覺。午覺醒來,腦清氣爽,驀然驚覺,我是怎麼啦?一個大人,竟跟五歲小女孩鬥智?五歲娃兒,哪有那麼多心思?我只要與女孩面對面,好好談一談,說不定事情就解決了,何需繞這麼一大圈,鬥什麼智?這場智鬥,誰贏了?我哪有贏?一個天真無邪的五歲小娃兒,讓一個自以為聰明的大人耗盡時間和精力,平白為自己做了畢生未嘗吃過的精緻可口點心,她那有輸?輸的是我啊!「甘願吃明虧是仁者,受騙吃暗虧是愚蠢」,我這蠢大人受五歲小娃騙啦!不對,我是被自己假想的五歲狡黠女娃騙了!也不對,自我安慰,我是那甘願吃明虧的仁者!