內容簡介
內容簡介 圖像的魔幻寫實 以心靈之眼體悟生命本質 人生的不同階段,不僅可從書中獲取知識,也可透過閱讀得到各種心靈慰藉。偶爾一本書帶來靈感,進而改變人的未來,這說明了書對人們而言,就像生命中不可或缺的光和鹽。本書以多元的角度,用像一首詩般的超現實主義圖畫,含蓄且詩意地展現出書籍帶給人們的靈感和益處。書中每幅圖畫皆以獨特的錯視技法繪製,傳遞給讀者看待人生境遇的不凡角度、深層思索,以及展開自我對話的契機。書中圖像不僅可讓讀者的思緒駐足良久,適時回顧自己的生命歷程,每個翻頁如詩般的短文,隱隱約約夾帶著對於書的隨想,映照出人生的片段和剪影,以夢幻的感覺協助讀者展開想像的翅膀。本書作者將人生的美好時光、心靈的振動和迴響一一視覺化,讓讀者彷彿進入遙遠的國度、展開一趟未知且迷人的神秘旅程,陪伴讀者領略、經歷人生的喜悅與迷惘,將閱讀時的思緒流轉和精神狀態,內化成為追尋生命奧祕的永恆力量。繪圖上則透過電影長鏡頭般的凝止畫面,讓讀者在閱讀過程中得到沉靜、安穩的休憩片刻。本書構圖細緻成熟、圖像敘事充滿寓意,在偏藍的色調中因透出象徵希望的溫潤微光,令讀者不至於陷入晦暗無色的黑夜,或迷失於浩瀚的茫茫書海,進而帶給讀者面對人生困境時所應懷抱的赤子之心。無論何時翻閱,或翻閱時有何種心境,閱讀都將伴你反覆咀嚼生命中的吉光片羽。◎本書榮獲2016年英國插畫家協會(AOI)舉辦的「世界插畫大獎(WIA)」:專業書籍類「最高榮譽獎(Overall Professional Winner)」。◎本書國際版權已銷售:西班牙文、法文、德文、簡體中文版。沒有人知道自己到底會去到哪裡。不過,自己目前在哪裡是可以知道的。我在那裡確實聽見了陌生的聲音。那裡或許是現在只剩沒幾個人才知道的地方。我們從那裡回來的時候,會有什麼改變了呢?本書作者以超現實主義繪畫手法,將書的外在形象和實際生活空間中的各式物件相互結合,並將個人的潛意識、敏銳的直覺、夢境般的元素注入畫面當中,突破現實物理框架,描繪出富涵藝術價值且寓意深遠的神秘世界,經營出獨特、夢幻、詩意、迷人且餘韻不絕的閱讀氛圍。閱讀時,每個翻頁即是一幅全新的風景,引領讀者步入變幻莫測的世界,搭配書中靈動的詩句,宛如聆聽電影配樂,感性、抒情、哲思、寓意相繼湧現,為生命傾注趨向完整的內在力量。
作者介紹
作者介紹 ■作者簡介李炡昊이정호(Jungho Lee)生於首爾,弘益大學美術學院主修視覺設計,畢業後擔任圖畫設計師。2007年開始成為藝術家,從古典藝術和音樂汲取靈感,在不同的媒介上作畫,2014年起開始致力於繪本創作。繪本的靈感來自於作者過去的兩幅藝術作品,一邊以書本為主題繪畫,一邊累積自己對於閱讀的想法。本書是他親自撰寫文字和繪圖的處女作,在英國插畫家協會AOI(Association of Illustrators)舉辦的2016年「世界插畫大獎WIA(World Illustration Awards)」中,榮獲專業書籍類「最高榮譽獎(Overall Professional Winner)」。本書作者一向對於超現實主義繪畫手法有極高的興趣,不僅深入研究比利時藝術家雷內‧馬格利特(René Magritte)的視覺語言,德國藝術家昆特‧布赫茲(Quint Buchholz)也帶給他不少啟發,因此,他積極嘗試讓書本以各種新穎多變、跳脫物理性的固定形態出現在畫面當中,並且在每一幅畫作的不同角度和間隙當中加入引人注目的光線,營造夢幻而詩意的閱讀氛圍。本書總共耗費一年的時間才繪製完成,希望透過這本結合圖像與文字的精緻繪本,將閱讀時無邊無界的想像力於讀者眼前拓展開來。■譯者簡介張琪惠(Fanny Homann-Chang)中國文化大學韓文系畢業,韓國國立首爾大學語言教育院進修。現為專職韓文翻譯,已從事翻譯工作十多年,同時也是三個孩子的母親,喜歡和孩子們一起閱讀一起旅行探索世界。著作有《開始遊韓國說韓語》一書,並有《熔爐》、《聖殤》、《飯水分離陰陽飲食法》等八十多本翻譯作品,其中《我的紅氣球》、《男爵的鳥巢箱》獲得年度最佳少年兒童讀物獎。賜教信箱:homannchang@gmail.com