曾國藩家書 | 誠品線上

曾國藩家書

作者 曾國藩
出版社 創智文化有限公司
商品描述 曾國藩家書:曾國藩家書中的這些書信,可窺斑見豹地探索曾氏一生之行為思想,從中感受到清朝末年的政治風雲變幻和其仕途春風得意背後的感覺,由於樹大招風,功高蓋主,封建

內容簡介

內容簡介 曾國藩家書中的這些書信,可窺斑見豹地探索曾氏一生之行為思想,從中感受到清朝末年的政治風雲變幻和其仕途春風得意背後的感覺,由於樹大招風,功高蓋主,封建王朝隨時都有再上演走兔死,狡狗烹的時代悲劇,所以雖身居高位,但內心卻如履薄冰,如臨深淵,曾氏家書是一面鏡子,真實折射出了複雜的內心世界,讀之感覺是和偉大而豐富的心靈在對話,不知不覺中,讓人心中湧起了敬意,人生境界得到了淨化和超拔。

作者介紹

作者介紹 曾國藩曾國藩(1811.11.26~1872.3.12),清朝政治家、軍事家、理學家、文學家,《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉,該書信集記錄了曾國藩在清道光30年至同治10年前後達30年的翰苑和從武生涯,所涉及的內容極為廣泛,是曾國藩一生的主要活動和其治政、治家、治學之道的生動反映,曾氏家書行文從容鎮定,形式自由,隨想而到,揮筆自如,在平淡家常中蘊育真知良言,具有極強的說服力和感召力,是研究曾國藩和清朝社會末期的重要資料。

產品目錄

產品目錄 稟祖父母 稟祖父母‧請救濟族人 稟祖父母‧告一家病況及同鄉病故事 稟祖父母‧告在京中窘狀及孫婦等病情 稟祖父母‧論高麗參之功用及與英國議和 稟祖父母‧告升翰林院侍講 稟祖父母‧報告考差 稟祖父母‧請將銀饋贈戚族 稟祖父母‧告送率五回家及生女 稟祖父母‧報告補侍讀及皇上求雪 稟父母 稟父母‧謹守保身之訓 稟父母‧籌畫歸還借款 稟父母‧借銀寄回家用 稟父母‧在外借債過年 稟父母‧家中費用窘迫 稟父母‧九弟習字長進 稟父母‧告孫女種牛痘及經濟狀況 稟父母‧兩弟患業不精 稟父母‧痛改過失 稟父母‧促四弟季弟師覺庵。六弟九弟下省讀書 稟父母‧順四弟、六弟之意任其來京讀書 稟父母‧盤查國庫巨案 稟父母‧勸弟除驕傲氣 稟父母‧教弟注重看書 稟父母‧寄書物等回家 稟父母‧不可入署說公事或與人構訟 稟父母‧專人去取借款 稟父母‧請祖父換藍頂 稟父母‧擬為六弟納監 稟父母‧報告兩次兼職 稟父母‧請勿懸望得差 稟父母‧附呈考差詩文 稟父母‧六弟成就功名 稟父母‧請敬接誥封軸 稟父母‧毋以男不得差及六弟不中為慮 稟父母‧四弟送歸誥軸 稟父母‧遵命一意服官 稟父母‧詢問托人寄上之物及告勿因家務過勞 稟父母‧當歸蒸雞治失眠 稟父母‧述紀澤姻事 稟父母‧具折奏請日講 稟叔父 稟叔父‧俠士料理友喪 稟叔父母‧報告升翰林院侍讀學士 稟叔父母‧寄銀五十兩回家並述其用途 稟叔父母‧勿勞力過甚 稟叔父母‧托人帶歸銀 致諸弟 致諸弟‧述近況並對待童僕之態度 致諸弟‧己已戒煙欲作《曾氏家訓》勉勵自立課程 致諸弟‧講讀經史方法及求師友之注意點 致諸弟‧喜述大考升官 致六弟‧學詩習字之法 致諸弟‧論孝弟之道 致諸弟‧述求師友宜專 致諸弟‧告身健及紀澤婚事 致諸弟‧述濟戚族之故 致諸弟‧告應酬太忙及勿為時文所誤 致諸弟‧論進德修業 致諸弟‧須立志猛進 致諸弟‧戒勿恃才傲物 致諸弟‧看書須有恆 致諸弟‧詩之命意。結親之注意點。勸勿管家中事 致諸弟‧無師無友亦可成第一等人物 致諸弟‧論中表為婚之不當 致諸弟‧帶物歸家 致諸弟‧喜述升詹事府右春坊右庶子 致諸弟‧評論文章及書法 致諸弟‧升內閣學士 致諸弟‧勿占人便宜。兒女姻事勿太急 致諸弟‧溫弟館事。述思歸省親之計 致諸弟‧指導考試。勸勿告官二一五 致諸弟‧述改屋之意見。留心辦賊之態度 致諸弟‧喜述補侍郎缺 致諸弟‧計畫設置義田 致諸弟‧述派較射大臣 致諸弟‧寄物。告在闈較射。及江岷樵家遭難事 致諸弟‧迎養父母叔父 致諸弟‧具奏言兵餉事 致諸弟‧折奏直諫 致諸弟‧詳述辦理巨盜及公議糧餉事 致諸弟‧宜注重勤敬和更宜注意清潔。戒怠惰 致諸弟‧自述不願受官。注意勿使子侄驕佚 致諸弟‧告戰事情況及聘請明師 致諸弟‧帶歸卒歲之資及告軍中聲名極好 致諸弟‧營中需才孔亟 致諸弟‧調彭雪琴來江 致諸弟‧喜九弟得優貢 致四弟‧自謂宦途風波。思抽身免咎 致九弟‧催周鳳山速來 致四弟‧宜常在家侍父並延師事 致四弟‧不宜常常出門。聯姻不必富室名門 致四弟‧看書不必一一求熟 致九弟‧交人料理文案 致九弟‧述無恒的弊病及帶勇之法 致九弟‧待人注意真意與文飾。順便周濟百姓 致九弟‧周濟受害紳民 致九弟‧勉其帶勇須耐煩 致九弟‧注重平和二字 致九弟‧宜以求才為急 致九弟‧述憑濠對擊之法及捐銀作祭費 致九弟‧勸捐銀修祠堂 致九弟‧喜保同知花翎 致九弟‧克終為貴 致四弟季弟‧注重種蔬養魚豬等事 致九弟‧擬優保李次青 致諸弟‧宜兄弟和睦貴行孝道又實行勤儉二字 致諸弟‧述溫弟事變及家庭不可說利害話 致諸弟‧述六弟遺骸未尋得 致諸弟‧述起屋造祠堂及改葬之注意點又述寫字之法 致四弟‧述近況 致四弟‧責晏起 致九弟四弟‧論進補藥及必須起早 致四弟‧治家八字訣 致四弟‧述營中諸務叢集 致九弟季弟‧述楊光宗不馴 致沅弟季弟‧囑文輔卿二語 致沅弟季弟‧隨時推薦正人 致九弟季弟‧以勤字報君以愛民二字報親 致九弟季弟‧問軍中柴米足否 致九弟季弟‧告軍事失利 致四弟‧述剿賊情形及憂心子弟驕奢逸 致四弟‧述戰事並教子侄以謙勤 致四弟‧不信醫藥僧巫和地師三三 致四弟‧教去驕惰 致四弟‧戒不輕非笑人 致四弟‧教子弟以三不信及八本 致九弟‧暫緩奏祀望溪 致九弟‧述挽胡潤帥聯 致季弟‧慰喪弟婦 致九弟季弟‧籌辦粵省厘金 致九弟‧抽本省之厘稅 致九弟‧宜多選好替手 致九弟季弟‧注意清慎勤 致九弟季弟‧剛柔互用 致九弟季弟‧述負李次青實甚 致九弟‧望勿各逞己見注意外間指摘 致四弟‧開用總督關防及鹽政之印信 致九弟季弟‧不服藥之利 致九弟季弟‧不可服藥 致四弟‧告軍中病疫 致四弟‧對本縣父母官之態度三五九 致九弟‧整頓陳棟之勇 致九弟‧申請辭退一席 致九弟‧述彼此意趣之不同 致九弟‧述紀梁宜承蔭 致九弟‧論恬淡沖融之襟懷 致九弟‧盡可隨時陳奏 致九弟‧不必再行辭謝 致九弟‧當大事宜明強 致九弟‧欣悉家庭和睦 致九弟‧戰事宜自具奏 致九弟‧在積勞二字上著力 致四弟‧宜勸諸侄勤讀 致九弟‧毋惱毋怒以養肝疾 致九弟‧心肝之病以自養自醫為主 致九弟‧鬱怒最易傷人 致四弟‧教家中以勤儉為主 致四弟九弟‧述浚秦淮河及書信往來論文事 致九弟‧講求奏議不遲 致四弟九弟‧述軍情 致四弟九弟‧寄銀與親族三黨 致九弟‧宜在自修處求強. 致四弟‧送銀共患難者及述星岡公之家規 致九弟‧一悔字訣 致九弟‧必須逆來順受 致四弟九弟‧諭旨飭沅陛見 致四弟‧念及丁口繁盛 致四弟九弟‧述為學四要 致四弟‧兄弟同蒙封爵 與二子書 諭紀澤‧聞母大故,料理奔喪事宜 諭紀澤‧料理奔喪事宜 諭紀澤‧知長沙被圍 諭紀澤‧繞道回鄉 諭紀澤‧勸兒勤學,不可浪擲光陰 諭紀澤‧教子作文習字 諭紀澤‧看書不可無恒 諭二子‧勸兒立志 諭紀鴻‧論科考 諭二子‧諭兒謙慎勤儉 諭二子‧詢及家事,簡述近況

商品規格

書名 / 曾國藩家書
作者 / 曾國藩
簡介 / 曾國藩家書:曾國藩家書中的這些書信,可窺斑見豹地探索曾氏一生之行為思想,從中感受到清朝末年的政治風雲變幻和其仕途春風得意背後的感覺,由於樹大招風,功高蓋主,封建
出版社 / 創智文化有限公司
ISBN13 / 9789863167884
ISBN10 / 9863167886
EAN / 9789863167884
誠品26碼 / 2682009703007
頁數 / 432
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 20.8X14.8X1.8CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 稟祖父母
稟祖父母‧請救濟族人
【原文】
祖父大人萬福金安:
四月十一日,由折差發第六號家信,十六日折弁又到。孫男等平安如常,孫婦亦起居維慎,曾孫數日內添吃粥一頓,因母乳日少,飯食難餵,每日兩飯一粥。
今年散館,湖南三人皆留,全單內共留五十二人,惟三人改部屬,三人改知縣,翰林衙門現已多至百四五十人,可謂極盛。
琦善已於十四日押解到京,奉上諭派親王三人、郡王一人、軍機大臣、大學士、六部尚書會同審訊,現未定案。梅霖生同年因去歲咳嗽未愈,日內頗患咯血。同鄉各京官宅皆如故。
澄侯弟三月初四在縣城發信已經收到,正月二十五信至今未接,蘭姊以何時分娩?是男是女?伏望下次示知。
楚善八叔事,不知去冬是何光景?如絕無解危之處,則二伯祖母將窮迫難堪,竟希公之後人將見笑於鄉里矣。孫國藩去冬已寫信求東陽叔祖兄弟,不知有補益否?此事全求祖父大人作主,如能救焚拯溺,何難噓枯回生。
伏念祖父平日積德累仁,救難濟急,孫所知者,已難指數。如廖品一之孤、上蓮叔之妻、彭定五之子、福益叔祖之母及小羅巷、樟樹堂各庵,皆代為籌畫,曲加矜恤。凡他人所束手無策、計無復之者,得祖父善為調停,旋乾轉坤,無不立即解危,而況楚善八叔同胞之親,萬難之時乎?
孫因念及家事,四千里外杳無消息,不知同堂諸叔目前光景。又念及家中此時亦甚難窘,輒敢冒昧饒舌,伏求祖父大人寬宥無知之罪。楚善叔事如有設法之處,望詳細寄信來京。
茲逢折便,敬稟一二。即跪叩祖母大人萬福金安。
道光二十一年四月十七日
【注釋】
1折差:古時稱專為地方大員送奏摺到京城的郵差為折弁(音變),折差即折弁。相當於現在的郵遞人員。
2起居:指日常生活作息。維慎:指十分恭順。維:表示判斷,相當於「乃」「是」。慎:通「順」,順從,順應。
3散館:清制,翰林院庶起士經一定年限舉行甄別考試之稱。進士經殿試後,除一甲三名授修撰、編修外,其餘一部分選為庶起士,由特派的翰林官教習,三年後經考試優等,原二甲進士授編修,原三甲進士授檢討,次者改任各部主事或知縣。因翰林官相當於唐、宋的館職,庶起士學習之地稱庶常館,故學習期滿稱散館,留充編修、檢討者稱留館。
4噓枯:比喻拯絕扶危。
5曲:周遍,詳盡。矜恤:憐憫撫恤。
6計無復之:意同「束手無策」,均指毫無辦法。
7輒:就。饒舌:嘮叨,多嘴。
8寬宥:寬容,饒恕。
9茲:現在,此時。
【譯文】
祖父大人萬福金安:
四月十一日,由通信員送第六號家信,十六日通信員又到。孫兒們都平安如常,孫媳婦平時也恭順小心,曾孫幾天內加吃一頓粥,因為母乳不夠,飯食難餵,所以每天吃兩頓飯一頓粥。今年庶常館學成的人,湖南的三個都留在館裡,全部人員中共留了五十二個,只有三人改部屬,三人改知縣。翰林院的人現在已經多達一百四五十人了,可以說是最為繁盛了。
琦善已經在十四日押解到京城,奉了皇上諭旨,派了三個親王、一個郡王以及軍機大臣、大學士、六部尚書一起審訊,現在還沒有定案。梅霖生同年因為去年咳嗽沒有好,最近有點咯血的症狀。同鄉各京官家一切如常。
澄侯弟三月初四在縣城發的信已經收到,正月二十五的信至今沒有收到,蘭姐什麼時候分娩?是男是女?希望下次寫信來告訴我。
楚善八叔的事,不知道去年冬天是什麼樣的情形?如果實在沒有解危的辦法,那二伯祖母的處境一定會窮迫難堪,竟希公的後人就要被鄉里人嘲笑了。孫兒國藩在去年冬天已經寫信求東陽叔祖兄弟,不知道有沒有幫助?這件事全靠祖父大人做主。如果能救他於水深火熱之中,那讓他起死回生又有什麼困難呢!
想到祖父平日積累仁德、救難濟急的事情,孫兒知道的已經很難數清楚了。如廖品一的孤兒、上蓮叔的妻子、彭定五的兒子、福益叔祖的母親以及小羅巷、樟樹堂各個尼庵,您都為他們籌畫,盡全力撫恤。但凡是別人毫無辦法的事情,只要祖父出面妥善調停,就能扭轉乾坤,沒有不立即解除危難的,何況楚善八叔還是同胞骨肉,又正處在萬難之中呢?
由這件事孫兒又想到家中的事,但是遠在四千里外,沒有一點消息,不知道同房各位叔父目前的情況。又想到家中這時也很艱難窘迫,我就敢這樣冒昧多嘴,懇求祖父大人寬恕我無知的罪過。楚善叔的事如果有辦法,希望詳細寫信寄到京城。
現在正趕上通信員回湖南的便利,恭敬地向您稟告這些事。跪叩祖母大人萬福金安。
道光二十一年四月十七日

最佳賣點

最佳賣點 : 曾國藩家書中的這些書信,可窺斑見豹地探索曾氏一生之行為思想

活動