從邊緣到大師: 尼爾蓋曼的超連結創作之路 | 誠品線上

The View from the Cheap Seats: Selected Nonfiction

作者 Neil Gaiman
出版社 遠足文化事業股份有限公司
商品描述 從邊緣到大師: 尼爾蓋曼的超連結創作之路:故事是一扇大門,讓你逃離可怕的世界;故事是訴說真相的謊,是虛構世界中真實的情感;故事可以改變你的人生,甚至救你一命國立東

內容簡介

內容簡介 故事是一扇大門,讓你逃離可怕的世界;故事是訴說真相的謊,是虛構世界中真實的情感;故事可以改變你的人生,甚至救你一命◎專文導讀:國立東華大學華文系教授/吳明益◎聯合推薦文字工作者/臥斧作家/馬欣「我寫作時內心是沒有答案的。我寫作,是為了釐清對某件事的想法。」--尼爾‧蓋曼當代奇幻大師尼爾‧蓋曼橫跨多種領域,長篇、短篇、漫畫、童書、音樂,甚至電影都能見到他的身影。凡有作品出版,必定長據暢銷榜冠軍位置。身為文壇代表人物的他,文字更散見報章雜誌各大專欄,也有多次演講與致詞的經驗。本書挑選蓋曼的演講稿、散文、導讀、序等不同形式的文章,讓讀者一窺蓋曼腦中的詭譎世界,以及他對創作和人生的看法--為什麼想寫美國的神?類型小說如何定義?當你立志當個作家--或任何一種藝術家,你的人生,會發生什麼變化?蓋曼談小說●什麼是類型小說?到底是什麼元素把某種小說變成類型小說?●好的奇幻小說應該讓成人讀者感到非常、非常不安●有的人認為發生在小說裡的事都沒有真的發生--這些人錯了蓋曼談作者●十四歲那年,我熬夜看完第一本史蒂芬金。此後,只要他有作品出版,我一定會買●對我來說,托爾金的《魔戒》大概是有書寫歷史以來最優秀的書●雷.布萊伯利的小說讓我們反思:如果那些故事只是虛構,為何我們需要它?又為何該在乎故事裡的人?蓋曼聊閱讀●當世界轉移到網路上,閱讀率也每年下降,是否代表大家不再需要書本?●其實,童話故事原本是要給成人讀者看的●閱讀的魔力與危險在於:我們得以透過他人的眼睛看世界,並被帶到從未去過的世界隨著蓋曼的文字,你將走進他心中的圖書館,遍覽他喜愛的故事,認識他欣賞的作家--同時踏上一趟難以言喻的奇幻旅程。尼爾蓋曼作品,2017經典重啟《美國眾神》(American Gods)2017年5月《蜘蛛男孩》(Anansi Boys)2017年5月《無有鄉》(Neverwhere)2017年6月《星塵》(Stardust)2017年6月《北歐眾神》(Norse Mythology)2017年7月《好預兆》(Good Omens)2017年12月

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)當代奇幻大師,創作類型之廣,奇幻、科幻、驚悚小說無一不精;橫跨漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作,甚至兒童故事。80年代以圖像小說《睡魔》(Sandman)崛起,《美國眾神》堪稱生涯代表作,不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜。出道至今,曾多次獲得雨果獎、軌跡獎、創神獎、星雲獎等重要獎項。官方網站:www.neilgaiman.com臉書粉絲團:https: www.facebook.com neilgaiman 推特:https: twitter.com neilhimselfIG帳號:neilhimself■譯者簡介沈曉鈺美國西蒙斯大學兒童文學碩士。小說譯作有《北歐眾神》、《五星豪門》、《波西傑克森:終極天神》、【埃及守護神】系列、《女王,請聽我說》。

產品目錄

產品目錄 前言I 我相信的二三事•信念•我們的未來為什麼仰賴圖書館、閱讀和白日夢:二○一三,英國閱讀協會講座•(為何)說謊討生活:二○○九,紐伯瑞獎得獎致詞•四家書店•三位作者:論路易斯、托爾金與卻斯特頓:第三十五屆神話會議貴賓演說•類型色情書刊,或色情書刊類型•機器裡的鬼:關於萬聖節的一些想法•對於神話的一些想法:離題聊聊園藝、漫畫及童話•算你有種:美國,以及書寫美國•書分性別•美國筆會文學獎與《查理週刊》•到底(非常不雅的髒話)什麼是童書?齊娜.蘇庶蘭演講詞II 我認識的一些人•這不是我們的臉•沉思:論黛安娜.韋恩.瓊斯•泰瑞.普萊契:致謝•談戴夫.麥金•如何閱讀吉恩.沃爾夫•追憶道格拉斯.亞當斯•哈蘭.艾里森:《向世界中心呼喊愛的野獸》•(敲鑼打鼓)聲援哈蘭.艾里森•談史蒂芬.金:《週日泰晤士報》撰稿•喬夫.諾特金:隕石獵人•關於金.紐曼,針對和平與愛的企業之成立、告終的一點註解•《私家偵探》:書評•模擬城市•從六點到六點III 前言與深思―科幻小說•弗里茨.賴柏:短篇故事•《叢林溫室》•雷.布萊伯利,《華氏四五一度》,及科幻小說的本質與功用•關於時間,關於格列佛.福伊爾:阿爾弗雷德.貝斯特與《群星,我的歸宿》•賽謬爾.德雷尼與《愛因斯坦交叉點》•星雲獎四十週年紀念:二○○五年致詞IV 影像與電影與我•科學怪人的新娘•《奇幻面具》:引言•《奇幻面具》:日舞影展日記•感染的本質:關於《超時空博士》的一些想法•論漫畫與電影:二○○六V 論漫畫及做漫畫的人•演講詞:好漫畫與鬱金香•論專業人士轉換跑道:一九九七年四月,專業漫畫人士大會•「但那和巴赫斯有什麼關係?」:埃迪.坎貝爾與《死面》•告白:論《星城》與寇特.畢西艾克•蝙蝠俠:封面藝術集•《波恩一家》:前言,以及一些後續想法•傑克.柯比:漫畫之王•賽門和柯比筆下的超級英雄•一九七五年的閃靈俠•閃靈俠精選集•威爾.艾斯納:紐約故事•二○○三年艾斯納獎專題演講•二○○四年哈維獎演說•二○一○年最佳美國漫畫VI 導讀和衝突•某種程度的詭異:艾德格.愛倫坡的絕美文字•論《吸血鬼德古拉新註釋版》•魯德亞德.吉卜林《恐怖奇幻故事集》•來自未來的過去:H.G.威爾斯《盲人國與其他故事集》•改裝期間,照常營業:談柯瑞.多克托羅的《資訊分享,鎖得住?》•G.K.切斯特頓,布朗神父的祕密•夢與夢魘:H.P.洛夫克萊夫特的夢境故事•談詹姆斯.瑟伯的《十三個鐘》•約翰.詹姆斯的《沃坦與其他小說》•論《維利科尼恩》:前言註解•《掰掰,謝謝你們的魚啦》:前言•黛安娜.韋恩.瓊斯的《神犬天狼星》•亞倫.摩爾的《火焰之聲》•吉姆.史坦梅爾所著《藝術與詭計》•蛾:前言VII 音樂與做音樂的人•喔嗨,你好:多莉.艾莫絲•Ψ奇妙的酒:續.多莉.艾莫絲•洪水:明日巨星合唱團二十五週年紀念版•紀念路.瑞德:「我生命的原聲帶」•等待路.瑞德•後記之後記:艾芙琳.艾芙琳•誰殺了亞曼達.帕爾默VIII 論星塵和其他童話•很久很久以前•關於查爾斯.范斯的二三事•談鄧薩尼勛爵的《精靈國國王之女》•《薄霧之地》•最重要的是:《英倫魔法師》•論理查.達德《仙子費勒的神來之筆》IX 做好藝術•做好藝術X 廉價座位上的視野:真正的事物•廉價座位上的視野•無邊無際的鏡子•德勒斯登娃娃:二○一○年萬聖節•富士山八景:《摯愛的惡魔》與安東尼.馬丁耶提•一千種死於敘利亞的方式:二○一四年五月•不小心一個手滑:泰瑞.普萊契

商品規格

書名 / 從邊緣到大師: 尼爾蓋曼的超連結創作之路
作者 / Neil Gaiman
簡介 / 從邊緣到大師: 尼爾蓋曼的超連結創作之路:故事是一扇大門,讓你逃離可怕的世界;故事是訴說真相的謊,是虛構世界中真實的情感;故事可以改變你的人生,甚至救你一命國立東
出版社 / 遠足文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789863594833
ISBN10 / 9863594830
EAN / 9789863594833
誠品26碼 / 2681543144000
頁數 / 552
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 15X21CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 我逃走了。或者,至少是說我尷尬地遠離新聞圈,因為我想要擁有虛構故事的自由,我不想被事實箝制。或說精確一點:我想要能說出真相,不必擔心事實不事實。

在我打這段話的時候,我很清楚意識到我旁邊的桌上有一大疊紙,每張紙上都是我所寫下的文字,全都是我離開新聞圈之後寫的;在這些文字中,我非常努力地要說出最接近真相的事實。

而我偶爾會失敗。比方說,網路讓我確定了一件事:以十至十一歲的識字程度評鑑未來是否要建造監獄的事是假消息。但我會知道這件事,是因為之前在某個場合中,當時的紐約教育首長向我們保證此事屬實。今天早上,我在收聽BBC的新聞時,得知英國有半數犯人的讀寫程度大約等於十一歲――或者更低。

本書中收錄了演說、散文和序。有些序會收錄在這兒,是因為我喜歡那些作者或那些書,我希望我的喜愛也能感染大家。而其他收錄的篇章則是因為,在那篇序的某處,我盡了最大努力來述說我認為是某種真理――甚至可以說非常重要的事。

多年來,我在許多作者身上學到各種技巧,而他們往往也是傳播文學福音的人。彼得・畢格寫了一篇標題為〈托爾金的魔戒〉(Tolkien’s Magic Ring)的文章,我小時候讀到,因而認識托爾金和《魔戒》。數年後,我在H・P・洛夫克萊夫特的長文、史蒂芬・金某本輕薄短小的書中,讀到將恐怖具象化的作者與故事。沒有他們,我的生命就不完整。娥蘇拉・勒瑰恩寫了許多文章,我去研究她提到的那些讓她能夠表達出想法的書。哈蘭・艾里森是位大方的作家,他在文章及文選中指引了我許許多多的作者。作者能享受閱讀,偶爾甚至受到書的影響,這個概念對我來說非常合情合理。文學並非發生在真空裡;文學不能只是獨白。文學必須是會話,初來乍到者、新的讀者,都需要一同被帶進對話裡。

我希望在這本書的某處談到的一些創作者或他們的作品(也許是某本書、甚至電影,或一首歌)也會是讓你感興趣的。

我在筆記本裡寫下這些事,腿上還抱著一個小嬰兒。熟睡中的他咕咕噥噥又咯咯叫。他讓我感到快樂,也使我感到脆弱:從前早已遺忘的恐懼又靜悄悄地從暗處爬了出來。

幾年前,有位作家告訴我(他的年紀不比我現在多長幾歲)――他不是發牢騷,而是就事論事――說我這樣年輕的作家不必像他一樣天天面對黑暗,不必感受著自己最好的作品已成昔日榮光,這是好事一件。另一位八十幾歲的作家則告訴我,驅策他每天寫作的動力,就是很清楚屬於自己的傑作尚未出現。他總有一天要完成這本大作。

我想要的是我第二位朋友的狀態。總有一天,我能真的寫出傑作――我喜歡這種想法。即便我有點擔心這句話我已經說了超過三十年。隨著年紀增長,我們做的每一件事,寫下來的每一件事,在在使我們想起過往做過的一切。它們大同小異,已經不會有什麼事是初次發生了

我為很多自己的作品寫序,序都很長,描述著創作那本書時的情境。另一方面,本篇的序言輕薄短小,多數文章都能獨立來看,不多做解釋。

本書並非「尼爾・蓋曼『完整』非小說文集」。相反地,本書大多是一堆演說、文章、序和散文。有些嚴肅、有些輕佻、有些真誠;有些東西我之所以寫下,是希望讓人們去傾聽。你不用一定要全部讀完,或照任何特別順序。我安排的順序乃是我覺得似乎比較說得通的順序──大多數演說和這類的文章擺在書的開頭;私人一點、更加入個人感情的,放在最後。許多瑣碎的文字、文章和解釋,有關文學、電影、漫畫和音樂、城市和生活,置於中間。

本書裡有些文字說的是我非常珍愛的人與事,也提到了一些我的生活:我很容易就這麼寫出自己的觀點,表示我也很可能在我所書寫的文字裡提到太多自己。

現在,在我收尾讓你自己去讀這本書之前,我想置上一些感謝:

感謝所有發稿邀我寫這些文章的編輯。一句「謝謝」不足以感激凱特•霍華(Kat Howard),她孜孜不倦爬梳我這麼多序文和文章,決定哪些可以收進本書、哪些要丟進黑洞,並將這些篇章統整為合理順序無數次,然後讓我說一些:「我有別的想法……」之類的話(每當她確定一切都已到位,我又替她把事情搞得複雜。我會說:「嗯,我已經在某某文章寫過類似的事了……」然後仔細搜找硬碟,或爬上積了灰的架子,直到找到那篇文章。)凱特是大聖人(大概是聖女貞德復活、重回人世那等級);謝謝席爾德•邦尼森(Shield Bonnichsen),他找到一篇我們遍尋不著副本的文章;謝謝克莉絲汀•迪克洛卡(Christine Di Crocco)與凱特•米侯斯(Cat Mihos),她們找到很多東西、打字整理,幫了大忙,又親切大方;非常感謝經紀人梅若麗•海非茲;我的美國出版社編輯珍妮佛•布瑞爾(Jennifer Brehl);我的英國出版社編輯珍•莫拜斯(Jane Morpeth);以及我了不起的妻子亞曼達・帕爾默,永遠都要感謝她。