傷寒論: 新編誦記讀本
作者 | 張仲景/ 原著; 賴慧真/ 王舜德/ 邱榮鵬/ 李心如/ 編 |
---|---|
出版社 | 知音出版社 |
商品描述 | 傷寒論: 新編誦記讀本:現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文。學習傷寒者應能先認知原條文,再藉諸家注解作思考,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心 |
作者 | 張仲景/ 原著; 賴慧真/ 王舜德/ 邱榮鵬/ 李心如/ 編 |
---|---|
出版社 | 知音出版社 |
商品描述 | 傷寒論: 新編誦記讀本:現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文。學習傷寒者應能先認知原條文,再藉諸家注解作思考,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心 |
內容簡介 現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文。學習傷寒者應能先認知原條文,再藉諸家注解作思考,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心如等四位中醫師,以宋本《傷寒論》為本,結合臨床斷句及重編傷寒論條次以利背誦。 《傷寒雜病論》為著名醫學家張機(字 仲景)成書於東漢末年(約西元200-210年)。台灣清華大學鍋島亞朱華教授說明 《傷寒論》傳至日本,在醫學領域也興起回歸原典的潮流的「古方派」,主張還原張仲景經文,並逐漸成為主流。 修行者梁寒衣有感《傷寒論》為「生死場」、「生死之恫」的收拾歸來,於書中為文,希冀在習醫的過程莫忘思考生命本質。 本書精印精裝,值得永久典藏,隨時誦讀。
作者介紹 賴慧真中國醫藥大學 中醫所碩士台灣大學醫學院藥學系技術專家台北景得中醫診所中醫師王舜德中國醫藥大學 學士後中醫學系 兼任助理教授中國醫藥大學 中醫所博士成功醫學大學 微生物免疫學碩士台中天醫中醫診所 中醫師邱榮鵬臺北市立聯合醫院林森中醫院區教學研究科主任國立陽明大學傳統醫藥研究所博士候選人中國醫藥大學中醫學系學士李心如台灣大學免疫所碩士中國醫藥大學學士後中學士台北景得中醫診所中醫師
書名 / | 傷寒論: 新編誦記讀本 |
---|---|
作者 / | 張仲景 原著; 賴慧真 王舜德 邱榮鵬 李心如 編 |
簡介 / | 傷寒論: 新編誦記讀本:現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文。學習傷寒者應能先認知原條文,再藉諸家注解作思考,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心 |
出版社 / | 知音出版社 |
ISBN13 / | 9789864350148 |
ISBN10 / | 9864350145 |
EAN / | 9789864350148 |
誠品26碼 / | 2681857252002 |
頁數 / | 200 |
開數 / | 16K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | H:精裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 26X19X2CM |
級別 / | N:無 |
最佳賣點 : 現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文。學習傷寒者應能先認知原條文,再藉諸家注解作思考,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心如等四位中醫師,以宋本《傷寒論》為本,結合臨床斷句及重編傷寒論條次以利背誦。
自序 : 《傷寒論》的本來面目
現存傷寒註解,篇幅數倍於原條文;惟仲景為文,字字珠璣,不存在閱讀障礙。時至今日,各國傷寒條文仍以原本中文繁體呈現之,希冀學習傷寒者能確實認知原條文,以閱讀詩詞的速度緩步前行,熟窺全貌後,再藉諸家注解,作平行思考,而免生偏頗。
六經辨病位次序,由太陽病表證、入邪在半表半裏之少陽病,至邪入裏之陽明病胃家實;入陰寒化、寒熱錯雜之厥陰病、脾虛寒太陰證、至脈微細之少陰證,以少陰不治死症終結。是故,本書內文以此為秩序,而陰陽易只留篇名,也一併列入條文收存。
雖言傷寒,若能掌握病機,則運用不侷限於外感病之範疇。採傷寒第一方桂枝湯之組成為例:桂枝湯(桂1:芍1)治太陽中風證、桂枝加芍藥湯(桂1: 芍2)治太陰腹滿時痛及桂枝加桂湯(桂5:芍 3)治奔豚證,三方之藥物組成相同,桂、芍比例不同,主治差異上卻大相逕庭,充分展現中藥使用上的量變質變。
千年前的仔細,再增文字旁襯都覺畫蛇添足。為使原主文展現,藥方煎服法也使用分行排列重整的方式呈現,使後世醫藥學習者,能心無旁鶩的閱讀背誦,而重現仲景之本意,再成就仲景「上以療君親之疾,下以救貧賤之厄,中以保身長全,以養其生」之願。
中醫師 賴慧真
2020在台灣
《傷寒論》歷史沿革
《傷寒論》創立六經辨證的理論體系並結合臨床經驗,開啟中醫辨證論治的先驅,是一本外感和內傷雜病中醫辨證之中醫典籍。
《傷寒雜病論》合十六卷,成書於東漢末年(約西元200-210年),為東漢末年著名醫學家張機(字仲景)所著。西晉(約西元265年)由王叔和收集《傷寒雜病論》遺卷,並整理、重新編次,因已非原書全貌而定名為《傷寒論》,凡十卷二十二篇。孫思邈晚年撰《千金翼方》第九卷和十卷中,收載並整理《傷寒論》全部內容,後人稱之為唐本《傷寒論》,是現存《傷寒論》最早的版本。時至宋(約西元1065年) 林億、高保衡、孫奇等人,校訂《傷寒論》並刊行,此即宋本《傷寒論》,共列為十卷二十二篇。明朝趙開美復刻宋本成趙刻本或稱宋版本。金・成無己在宋版的基礎上作注成《注解傷寒論》稱其為成注本。其後陸續出土版本與後世注解,諸如《傷寒論》殘卷、長沙古本《傷寒論》、桂林古本《仲景十二稿傷寒雜病論》及人衛版《傷寒論校注》。另東傳至日本而有康治本《傷寒論》及康平本《傷寒論》,一併附記。
《傷寒論》自問世以來,注家頗多,初學者雖窮其全力難窺其全貌,注疏者更難闡其仲景意趣,臨床及身居教職多年漸有所悟,有感學習《傷寒論》經典當須學習背誦、理解而後運用之過程,方能貼近仲景之心。因之集合台灣賴慧真、王舜德、邱榮鵬及李心如等四位中醫師,以宋本《傷寒論》為本,結合臨床斷句及重編傷寒論條次以利初學者背誦,以為後需,是以無畏作書,希冀藉此引發共鳴。
中醫師 王舜德
2020 謹此記於台灣天醫中醫學苑
《傷寒論》沿革
《傷寒論》亦東傳至日本,並廣泛被翻刻與研究。在1600年代開始受注目後,深受江戶時期的醫界推崇,甚至出現「醫之有傷寒論,猶儒之有語孟也」(《傷寒論疏義》)的說法,將《傷寒論》比擬成儒家經典的《論》《孟》。
現存最早的日本翻刻本是於江戶時代1668年,根據明代的趙刻本所刻。另外,根據成無己的注本,刪去註解與藥物修治的部分所編撰的《小刻傷寒論》(1715年),由於方便攜帶,成為流傳最廣的一種版本。
在研究方面,受到江戶時期古學派的影響,在醫學領域也興起回歸原典的潮流,在《傷寒論》的解讀上開始排除後世的註解。因而產生主張原典的「古方派」與支持注本的「後世派」。被稱為古方派的漢醫們紛紛主張還原張仲景經文,並逐漸成為主流。此後在日本形成了《傷寒論》有傷寒論的世界觀,必須根據此世界觀解釋才正確的觀點。而至今關於《傷寒論》的研究書大約有五百種以上,可見其影響力。
台灣 清華大學
鍋島亞朱華2020
原序
論曰:余每覽越人入虢之診,望齊侯之色,未嘗不慨然嘆其才秀也。怪當今居世之士,曾不留神醫藥,精究方術,上以療君親之疾,下以救貧賤之厄,中以保身長全,以養其生。但競逐榮勢,企踵權豪,孜孜汲汲,惟名利是務;崇飾其末,忽棄其本,華其外而悴其內。皮之不存,毛將安附焉?卒然遭邪風之氣,嬰非常之疾患,及禍至而方震慄;降志屈節,欽望巫祝,告窮歸天,束手受敗。齎百年之壽命,持至貴之重器,委付凡醫,恣其所措。咄嗟嗚呼!厥身已斃,神明消滅,變為異物,幽潛重泉,徒為啼泣。痛夫!舉世昏迷,莫能覺悟,不惜其命,若是輕生,彼何榮勢之云哉?而進不能愛人知人,退不能愛身知己,遇災值禍,身居厄地;蒙蒙昧昧,蠢若遊魂。哀乎!趨世之世,馳競浮華,不固根本,忘軀徇物,危若冰谷,至於是也!
余宗族素多,向餘二百,建安紀年以來,猶未十稔,其死亡者,三分有二,傷寒十居其七。感往昔之淪喪,傷橫夭之莫救,乃勤求古訓,博采眾方,撰用《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》、《胎臚藥錄》,並平脈辨證,為《傷寒雜病論》合十六卷。雖未能盡愈諸病,庶可以見病知源。若能尋余所集,思過半矣。
夫天布五行,以運萬類,人稟五常,以有五藏;經絡府俞,陰陽會通;玄冥幽微,變化難極。
自非才高識妙,豈能探其理致哉!上古有神農、黃帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少師、仲文,中世有長桑、扁鵲,漢有公乘陽慶及倉公。下此以往,未之聞也。觀今之醫,不念思求經旨,以演其所知;各承家技,始終順舊。省疾問病,務在口給,相對斯須,便處湯藥。按寸不及尺,握手不及足;人迎、趺陽,三部不參;動數發息,不滿五十。短其未知決診,九候曾無彷彿;明堂闕庭,盡不見察,所謂窺管而已。夫欲視死別生,實為難矣。
孔子云:生而知之者上,學則亞之。多聞博識。知之次也。余宿尚方術,請事斯語。
東漢 張仲