Bitna, sous le ciel de Séoul
作者 | J.M.G. Le Clezio |
---|---|
出版社 | 臺灣商務印書館股份有限公司 |
商品描述 | 碧娜, 首爾天空下:人間漂泊,其心如何?在首爾的天空下,一個詩意又殘酷的故事!女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬J.M.G.LeClézio |
作者 | J.M.G. Le Clezio |
---|---|
出版社 | 臺灣商務印書館股份有限公司 |
商品描述 | 碧娜, 首爾天空下:人間漂泊,其心如何?在首爾的天空下,一個詩意又殘酷的故事!女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬J.M.G.LeClézio |
內容簡介 人間漂泊,其心如何?在首爾的天空下,一個詩意又殘酷的故事!女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?諾貝爾文學獎得主勒‧克萊喬 J‧ M‧ G‧ Le Clézio,也是法國讀者票選「最受喜愛的作家」,獲諾貝爾獎十年後最受矚目、最新力作!勒‧克萊喬深刻描繪過許多不同世界的角落,這一次,他以曾生活多年的城市首爾為背景,刻畫出大城市所發生的,動人且真摯的故事。約莫十八歲的少女碧娜,以說故事助人,並藉此賺取生活費,藉故事裡的故事,緊緊環扣,牽引出人心的溫暖、孤獨與脆弱。而現實生活被跟蹤的她,卻走入謎一樣的故事情節之中--2008年諾貝爾文學獎得主勒‧克萊喬,再度出手,這次他藉文學關懷大都市裡「人」的問題,營造一個獨特且詩意的故事!如同作者訪談中所說:「這本書不是旅行文學,而是一個關於想像與夢想的故事。」小說故事場景在首爾,約十八歲的韓國女孩碧娜,出身貧寒,離開海邊小村故鄉到首爾讀大學,為了籌生活費到處打工,住在貧民區一間半地下室的房間,省吃儉用。首爾這個大城市令她害怕也訝異,她喜歡在街上走、搭公車、地鐵,擠在人群中,觀察周遭行人,想像他們的生活和夢想。有一天,經由書店打工男孩的介紹,碧娜到莎樂美的家為她說故事,以賺取生活費。莎樂美是年近四十的孤獨女子,全身癱瘓,疾病漸漸蔓延全身,但經濟無虞。她不只雇用貼身護士照顧起居,也雇用碧娜為她說故事。整本書正是由碧娜敘述的數個故事串聯起,而碧娜自己的生活也交疊其中,無法自拔了……。人心的追尋與嚮往無止盡,心的漂泊是否會有終點?深受國際讀者喜愛的諾貝爾文學獎大師勒‧克萊喬,以不凡的妙筆,洞見深刻,又意象輕盈,一部令人著迷的精彩文學,療癒人心!故事1:大樓警衛曹先生養了一群信鴿,為牠們取名字、視牠們如子女,他希望有一天信鴿能飛回當初他母親帶著襁褓中的他所逃離的北韓,捎去消息給留在那裡的親人。故事2:一個大家叫做Kitty的流浪者,進了小區一家髮廊,髮廊老闆娘在她身上綁著像信鴿一樣的小紙條,Kitty帶來的訊息讓老闆娘救了小區一個試圖自殺的女人……。故事3:在孤兒院工作的河娜,一天早上發現被丟在孤兒院門口的棄嬰娜奧美,立刻將她視為己出。為了不讓她被領養,河娜對想領養孩子的訪客都謊稱這嬰孩發育不正常。娜奧美一直沒能被領養,孤兒院準備將她轉到殘疾孩童中心。一天早上,河娜偷偷抱走她,遠走高飛……。故事4:這是碧娜真實的生活,簡陋房間和老鼠大戰,以及自己被一個男人偷窺、追蹤的過程……。故事5:娜比是從小愛唱歌的孩子,在唱詩班被唱片公司相中,培養成流行歌星,然而卻碰上性侵,之後在明星光環的極大成功之下,又慘遭背叛……。此外,還有一些小故事穿插其中。每個故事之間大多都有一點微妙的關聯,互相交疊。作者文字洗練,敘述中的故事之外,說故事者與聽故事者兩個女子之間的關係、碧娜的生活和書店男孩的戀情、首爾的風貌等穿插刻畫,架構迷人而生動。小說藉主角碧娜敘述的每個故事,都充滿吸引力,使讀者也和莎樂美一樣,迫不及待想知道後續。●2008年諾貝爾文學獎得主勒‧克萊喬,於法國文壇縱橫長達五十多年,全球讀者不可計數,為大師級作家最新出版力作,備受矚目與好評!●諾貝爾文學獎評審對勒‧克萊喬的推崇:「將多元化、人性和冒險精神融入創作……探索西方主流文明之外的生活模式和人性。」●作品架構迷人,意象輕盈,使整本小說富有詩意!小說不只著墨人心對故事與文學慰藉的渴望,同時也點出大城市的孤寂,包括韓國社會問題(貧富不均、貧窮青年到處打工、世代問題及自殺現象等),大都市常見的弊病也都刻畫其中。
各界推薦 ◎聯合推薦作家、聯合報副刊組主任/宇文正小說家/夏曼‧藍波安『現象‧韓國』專欄作家/陳慶德作家/楊佳嫻小說家/鍾文音「勒.克萊喬很像日本的村上春樹,文字風格鮮明,一讀就知道是他的作品。這個敘述大城市裡的日常、相會、疾病、死亡的故事,像《一千零一夜》般展開,在陪伴莎樂美朝向死亡的路上,增加一點美與溫暖。碧娜因為貧窮,為現實所困,莎樂美因為全身麻痺,為疾病所困,這兩位女子卻藉著想像自由飛翔(如同曹先生的信鴿),帶給她們生命的喜悅與希望。勒.克萊喬的小說背景包括世界各處,從拉丁美洲、北非、東亞等都有著墨。本書背景來到首爾,其實仍著墨在一個現代與傳統衝擊、辦公大樓區和小街陋巷並存的一個大都市,令讀者可感同身受。」--本書譯者/嚴慧瑩「就像《一千零一夜》藉著說故事和死神角力,《碧娜,首爾天空下》裡說故事和聽故事的人都需要故事,通過訴說和想像,提領生命裡的黑暗和夢想,然後可以勇敢死,可以更強韌地活。」--楊佳嫻「勒.克萊喬以他明亮溫馨筆法,勾勒出首爾天空下的夢想。」--陳慶德「韓風的《一千零一夜》,充滿詩意卻又殘酷,令人震驚的故事中,絕不摻雜廉價的悲情與自憐……。作者著墨社會現象、現代人際關係的脆弱、以及南北韓之間深切的傷痕……,字句的魔力延緩死亡的威脅,藉由飛鳥象徵自由與重逢,整本書縈繞著文學美感。」--《快訊》雜誌(L’Express)「勒‧克萊喬旅行四方,行蹤不定,但總是在讀者引頸時,有新作出現。《碧娜,首爾天空下》這本最新小說又一次展現作者樸素清新而纖細的筆調,故事與故事之間串聯如行雲流水。」--《解放報》(La Liberation)「勒‧克萊喬以這本書成功反映韓國社會的百態,這個南北分裂、陷入急速現代化洪流的國家的不安與自信。書中每個故事遊走於想像與真實之間,社會事件幻化為童話,反過來,童話也顯現社會真實。字句是表現藝術的一種方式,特別是文學,能夠喚起記憶,顯影、深勾、還原、普及……,勒‧克萊喬的字句絕對值得諾貝爾文學獎!」--《世界報》網站 (Lemonde.fr)「承襲《一千零一夜》的精神,以完全現代的手法,重新運用這個古老而平民大眾化的童話敘述文體。」--《觀察家》雜誌(L’Obs)
作者介紹 ■作者簡介勒‧克萊喬 (J.M.G. Le Clezio)1940年生於法國尼斯。一生獲獎無數,二十三歲時,即以第一部小說《訴訟筆錄》榮獲法國四大文學獎之一的「賀那多獎」。1980年,再以《沙漠》一書獲頒法蘭西學院「保羅.莫杭大獎」。1994年,法國《閱讀雜誌》舉辦讀者票選「最喜愛的作家」,克萊喬榮膺榜首。1998年,他又獲頒「摩納哥皮耶王子文學獎」,以表彰他在文壇上卓越的創作成就。2008年,克萊喬更進一步榮獲文壇最高榮譽「諾貝爾文學獎」的肯定,文學之路攀上顛峰。諾貝爾文學獎評審對勒.克萊喬的推崇:「將多元化、人性和冒險精神融入創作……探索西方主流文明之外的生活模式和人性。」 克萊喬至今出版了四十本以上的小說、短篇小說、散文集等。作品多以漂泊不定的邊緣人物為主角,這些人物的存在,以一連串的遷徙建構起來,漂泊則是他們自由的標記。他的作品也常反映出他對原始部落、消逝的古老文化的關注,探索主流文明下所掩蓋的人性。著作豐富,包括《金魚》、《偶遇》、《飢餓間奏曲》、《沙漠》、《漂泊的星》等,不只暢銷於法國,也受到廣大國際讀者的迴響。■譯者簡介嚴慧瑩台灣輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學當代法國文學博士。目前定居巴黎,專職文學翻譯。譯有《終極美味》、《灰色的靈魂》、《在自己房間裡的旅行》、《獨子》、《無愛繁殖》、《情色度假村》、《誰殺了韋勒貝克》、《反抗者》、《如果麥子不死》等書。
書名 / | 碧娜, 首爾天空下 |
---|---|
作者 / | J.M.G. Le Clezio |
簡介 / | 碧娜, 首爾天空下:人間漂泊,其心如何?在首爾的天空下,一個詩意又殘酷的故事!女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬J.M.G.LeClézio |
出版社 / | 臺灣商務印書館股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789570532012 |
ISBN10 / | 9570532017 |
EAN / | 9789570532012 |
誠品26碼 / | 2681746383008 |
頁數 / | 200 |
開數 / | 25K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
級別 / | N:無 |
內文 : 總有一天,會在首爾天空下重逢。 (首爾諺語)
我叫做碧娜,快滿十八歲了。我這個人沒辦法說謊,因為我的眼珠顏色很淺,一說假話就能從我眼睛看出。我頭髮的顏色也很淺,很多人以為我是用雙氧水讓髮色變淡,但我生來就是這樣,髮色是玉米色,那是因為我外婆戰後飽受營養不良、我媽媽也營養不良的原因。我出生於南方,全羅道省,家裡是賣魚的。我父母並不有錢,但我高中畢業後,他們想讓我接受更好的教育,所以找到「天空大學」(Sky University),借了錢繳學費。至於住宿,最開始並沒有什麼問題,因為姑媽(我爸爸的姊姊)答應收容我,住在他們陽澤區(Yongse)小小的公寓裡,就在大學旁邊。我和他們的女兒住同一房間,她叫做白華(Paek-Hwa),跟她名字「純潔的白花」完全扯不上關係。我說這些細節,是因為與她同住的關係,才引發之後發生的所有事情,也讓我學到和學校老師教的一樣重要的人生教育,因為在這個小小的房間裡,我發現一個人竟然可以如此惡意、妒忌、懦弱、懶惰。
白華比我小好幾歲,而我很快就明白,姑媽之所以收容我,是為了要我照顧她女兒。剛開始還只是一些請求,「碧娜,妳這麼乖巧,能不能督促妳表妹做功課(或是督促她整理房間、幫忙家事、拜拜儀式、洗內衣褲等等)」,慢慢地,這些提議變成比較嚴厲的要求 (「唉啊,妳也知道自己應該做她的榜樣嘛」),到後來就是直接命令:「碧娜!不是跟妳說過了嗎?去叫表妹起床,幫她把早餐準備好!」
情況很快就不可收拾。白華光知道任性,都十四歲了,她唯一關心的就只有她自己,她可以好幾個鐘頭對著放大美妝鏡審視皮膚的瑕疵、紅斑、青春痘,用棉花棒擠出膿,用酒精棉片擦拭,再塗遮瑕膏和粉底掩飾。在醫美這一塊,她簡直成了專家!
每分每秒都像在作戰,費盡唇舌、苦口婆心跟她說該做什麼,到最後總是以她的尖叫和眼淚結尾,或是大發一陣脾氣,把所有手邊抓得到的東西丟到我頭上,有時往窗外丟,碗盤、杯子、甚至刀子,我連看都不敢往窗下看,深怕砸死了人。之後,收拾殘局的還是我,加上姑媽的斥責,「妳真是忘恩負義,我們付出這麼多,全力資助妳,若不是我,妳只能上街討飯,要不然就回妳的全羅道和那些捕魚的混一起,在市場上刮魚鱗清魚肚!」我又能怎麼回嘴呢?
打從那段時間,我就開始在這個城市裡遊蕩。大學的課只占去我一部分時間,其餘的時間我就在街上遊走,或是搭公車、地鐵到遠一點的地方。剛開始在街上遊蕩,是為了忘記家裡的問題、和表妹同住的房間的髒亂,以及姑媽不斷的斥責。一離開公寓,關上鐵門,走下通往大街的陡峭樓梯,我就感覺卸下了重量,呼吸更自由,兩腿充滿活力,不禁微笑起來。
街上是我探險的地方。在全羅道我們那鄉下小鎮,什麼事都不會發生。小鎮中心就是那一兩條街,幾家店鋪,基本上都是賣食物的鋪子,還有幾家餐廳,傍晚五點一切歸於沉寂,熱鬧喧嚷都在大清早時分,拖拉機後面還拖著一堆載滿白菜和洋蔥的大車子。我們的生活按照一年三大節慶來劃分,中秋節、新年、掃墓祭祖的寒食節。我剛到首爾的時候,感覺像到了一個新世界。每一區四周都圍繞著寬廣的大馬路,上面流動著海一樣的轎車和公車,朝各個方向奔馳。人行道上人群之擁擠,讓我必須學著怎麼走路才能不撞到迎面走過來的人,也就是說,身軀瘦小的我(身高156公分,體重43公斤)必須跳起來閃躲,以免撞上人,有時還得往下走到馬路上才躲得開。剛開始,我陪姑媽和表妹一起出門購物。她們有恃無恐的樣子讓我很驚訝,她們絕不會往下走到馬路上,而是兩人挨得緊緊的形成壁壘,兩眼直視往前走。根本是衝鋒戰車的作戰法!我呢,則是小心跟在她們屏障之後。我注視每個人的眼睛,這也是城市人不會做的。甚至最開始的時候,我還和路上行人問好,尤其碰到老年人的時候,直到姑媽訓斥我:「碧娜,妳幹嘛跟所有人微笑?想被人家當成智障嗎?」白華嘲笑我:「真是個鄉下佬,沒見過世面!」
就是來首爾的第一年,我養成了不引人注意而觀察路人的習慣。這有時做起來並不那麼容易,必須找到一個觀察的好位置,不能太遠,也不能太靠近。在地鐵裡,可以看窗子上的倒影來旁觀,雖然不太清楚,也很容易被發現,因為對方轉向窗戶時也能看見你的倒影。公車上就比較好,因為是在天光下,可以透過窗子直接觀察。若是對方坐在車子裡,那你就從公車上居高臨下,當公車停下或沿著人行道緩緩往前開,你就有時間好好觀察行人,想像在他們身上發生的各種事情。猜測他們從哪裡來的、從事什麼職業、他們的憂慮、感情問題、金錢煩惱,或是他們以前遭遇過什麼、他們的回憶、家庭與悲傷。
最佳賣點 : 人間漂泊,其心如何?
在首爾的天空下,
一個詩意又殘酷的故事!
女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?
諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬 J. M. G. Le Clézio,
也是法國讀者票選「最受喜愛的作家」,
獲諾貝爾獎十年後最受矚目、最新力作!