現代應用文: 社會生活必學技法, 讓你一學就上手 (第2版) | 誠品線上

現代應用文: 社會生活必學技法, 讓你一學就上手 (第2版)

作者 信世昌/ 主編; 信世昌/ 舒兆民/ 陳懷萱/ 林金錫/ 林巧婷
出版社 五南圖書出版股份有限公司
商品描述 現代應用文: 社會生活必學技法, 讓你一學就上手 (第2版):現代應用文,顧名思義,是一本現今社會常用到的應用文。◎注重教學的順序過程與步驟:每章大致依據思考活動、教學

內容簡介

內容簡介 現代應用文,顧名思義,是一本現今社會常用到的應用文。◎注重教學的順序過程與步驟:每章大致依據思考活動、教學活動、範例呈現、寫作活動、作業與評量等之順序安排,而不僅是資料的堆砌。◎以現代常用的應用文體為主:分為三大篇,即總論、個人文書、社交書信。包括名片、履歷、自傳、私人信函、事務信函、中文電子郵件、英文履歷等。一般已非大眾常需親自撰寫的文體則不在其列。◎淺顯易懂的文字呈現:期在傳統應用文式微的當代能發揮一些正規應用文的推廣助力。每章約有4~10個範例,部分精選範文賞析。◎內文直排:儘管現今受電腦及英文的影響,中文橫排已多,但編者團隊認為電腦僅是工具,除了所舉範例外,沒必要改變本國語文迎合外文規格。◎附加精要:在必要處加註或輔以文化小檔案、學習要點提示等說明,以深化了解應用文書的深層與外顯的真義。◎隨書附贈:書末附錄所列用語查詢、柬帖、讀書計畫等實用性強的資料,可供讀者隨時查詢運用。本書除了可作為大學語文或通識教材,也可以作為社會人士自學的參考書。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介信世昌學歷:美國印地安那大學教學系統科技研究所博士經歷:國立臺灣師範大學華語文教學研究所教授舒兆民學歷:國立臺灣師範大學華語文教學研究所博士經歷:國立臺東大學華語文系助理教授陳懷萱學歷:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士經歷:國立臺灣師範大學華語教學系講師林金錫學歷:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士美國加州大學爾灣分校教育研究所博士經歷:香港大學教育學院中國語文組助理教授林巧婷學歷:國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士經歷:法國Gabriel Fauré 高中與Camille Claudel 中學華文助教國民中學國文教師

產品目錄

產品目錄 凡 例自 序第一篇 總 論第一章 應用文概說第二篇 個人文書第二章 名 片第三章 履 歷第四章 英文履歷第五章 自 傳第三篇 社交書信第六章 信封與信紙第七章 格 式第八章 書信用語第九章 私人信函第十章 事務信函第十一章 中文電子郵件(中文e-mail)附錄一 用語稱謂查詢附錄二 柬帖、對聯與卡片附錄三 讀書計畫

商品規格

書名 / 現代應用文: 社會生活必學技法, 讓你一學就上手 (第2版)
作者 / 信世昌 主編; 信世昌 舒兆民 陳懷萱 林金錫 林巧婷
簡介 / 現代應用文: 社會生活必學技法, 讓你一學就上手 (第2版):現代應用文,顧名思義,是一本現今社會常用到的應用文。◎注重教學的順序過程與步驟:每章大致依據思考活動、教學
出版社 / 五南圖書出版股份有限公司
ISBN13 / 9789577632371
ISBN10 / 9577632378
EAN / 9789577632371
誠品26碼 / 2681732321007
頁數 / 248
開數 / 20K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 現代應用文,顧名思義,是一本現今社會常用到的應用文。
本書除了可作為大學語文或通識教材,也可以作為社會人士自學的參考書。

試閱文字

自序 : 自 序
本書名之為「現代應用文」,顧名思義,是一本用於教授現代常用到的應用文體
之教學課程,一般坊間已有諸多應用文的專著,而本書的特色有三:一是注重教學的順序
過程與步驟,每章都循著學習的順序而設計,而不僅是資料的堆砌;二是本書以現代常用
的應用文體為主,除一般書信外,還包括了卡片、電子郵件與履歷表等文體,一般已非大
眾常須親自撰寫的文體則不在其列;三是本書以推廣應用文寫作為目的,以淺顯易懂為原
則,期在傳統應用文式微的當代能發揮一些正規應用文的推廣助力。
然而本書卻是緣起於一項針對外國人士的華語寫作計畫,筆者自一九九○年代的中期
開始從事對於外國人士的華語文教學工作,深覺外國人士學習華語一向以聽力、會話與閱
讀為主,在中文寫作方面常有不及,因此亟需一套以實用為導向的中文寫作訓練,因此於
二○○○年開始,筆者申請了一項國科會計畫,計畫名稱為﹁華語文寫作教學網﹂,原先
的目的是發展一套透過電腦網路來教導外國人士的中文應用寫作教學課程,該計畫執行兩
年,發展出一套可在線上學習的華語文寫作教學網,研究團隊並曾在台灣師大的國語教學
中心開設此實驗課程,藉以探究外國人士學習華語寫作的教學方式。
然而有趣的是:筆者居然意外地陸續接到許多來自中國大陸人士的電子郵件,得知他
們在網上搜尋到這個網站,課程中的一些傳統應用文的用語格式及文化禮節是他們從未學
過的,有多位大陸的老師並將之用於當地的中文教學上,筆者才恍然知悉這些中文的傳統
文體不僅是外國人可學,連以中文為母語的中國人也到了亟需補強的地步了。由於中國大
陸歷經破四舊與文化大革命等一連串的反傳統運動,幾乎將中國的傳統切割殆盡,文革結
束的數十年之後,如何尋回傳統的根源內涵及傳統的禮儀規範已是當務之急。而台灣的國
文教育雖然一直以中文的傳統為根基,但是在西方文化及英語的影響之下,社會大眾逐漸
習於西方的表達方式,而對傳統文體產生了隔閡。有鑑於此,在教導外國人之餘,回頭撰
寫一本針對本國人士的應用文教材自有其意義。
本書特別強調教學之過程,每章大致依據思考活動、教學活動、範例呈現、寫作活
動、作業與評量等之順序安排。在編排格式方面,儘管現今社會受電腦及英文的影響,中
文橫排的情形逐漸增多,本書作者群考量再三,為保存與傳布中文的傳統規格,依然採中
文直排方式,本團隊認為電腦僅是工具,沒有必要將傳統的民族語文去遷就英文式的電腦
工具,更無必要改變本國語文來迎合外文的規格,但書中亦舉出文體橫排的中英文例子作
為參考。
本書的共同作者包括舒兆民、陳懷萱、林金錫、林巧婷,都是筆者當初主持國科會計
畫的研究團隊成員,他們都是台灣師範大學華語文教學研究所的博士生或碩士畢業生,具
有中文系或外文系的背景,並皆有教導外國人士華語文的豐富經驗。整個團隊是以華語文
教學設計為長,並不敢自詡為應用文的專家,但是皆有志於傳播中文應用文寫作的文化內
涵。本書的內容是大家共同討論合力撰寫而成,因時間緊迫,其中必有錯誤疏漏之處,尚
祈方家不吝賜教,讓本書往後的版本能有所改善。

國立台灣師範大學華語文教學研究所 信世昌謹識

活動