速讀日本文學史 | 誠品線上

速讀日本文學史

作者 陳惠文/ 戴振豐
出版社 五南圖書出版股份有限公司
商品描述 速讀日本文學史:全書以「多重、二重結構的文學史觀」論述大和時代至二次世界大戰結束後的日本文學發展概況。書中針對每一時期的文學風格,其形成的背景、體裁流變與創作理

內容簡介

內容簡介 全書以「多重、二重結構的文學史觀」論述大和時代至二次世界大戰結束後的日本文學發展概況。書中針對每一時期的文學風格,其形成的背景、體裁流變與創作理念等均加以考究,將日本文學史以精簡而全面的方式呈現給讀者。本書分為:「漢文與日語文學二重結構的形成」、「朝廷中的貴族文學與女性文學」、「貴族文學的演進與新興軍記物語文學的出現」、「佛教說話文學與神道戲曲文學的共生」、「庶民與國學文學的分立」、「近代多重結構融合的日本文學」、「餘論」七個章節介紹。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介陳惠文日本城西國際大學人文科學研究科博士。曾任教於文藻外語大學及實踐大學。現任教於高雄科技大學兼任助理教授及亞洲創新發展研究所副所長。研究領域為臺日文化及文學比較、文化創意產業及創意觀光。近年來出版了有關於日語及東亞文化創意經濟發展之書籍、論文及期刋。戴振豐國立政治大學歷史系博士。曾獲國科會千里馬計畫以及日本交流協會專家招聘活動的審查,在慶應大學進行訪問研究,之後又獲國科會海外博士後審查通過,於日本東京大學東洋文化研究所進行博士後研究,主要研究領域為臺灣文化史、日本政治史以及臺日關係史。曾於屏東科技大學以及崇右技術學院擔任兼任講師,以及國立臺北教育大學擔任兼任助理教授。主要著作有〈吉田茂與戰後日本對華政策之研究〉、《圖解台灣文化》(瞿海良、洪麗雯、戴振豐、李君琳合著)、〈廖承志の対日工作と中華民国― LT貿易協定・廖承志訪日を中心に〉(翻訳:杜崎群傑)等。

產品目錄

產品目錄 序言章節時代對照表一、漢文與日語文學二重結構的形成(一)時代背景(二)文學概論(三)漢文文學1《十七條憲法》2《古事記》3《風土記》4《日本書紀》5《懷風藻》(四)日語文學1《萬葉集》2 祝詞3 宣命二、朝廷中的貴族文學與女性文學(一)時代背景(二)文學概論(三)貴族文學1《新撰萬葉集》2《凌雲集》3《文華秀麗集》4《經國集》5《古今和歌集》6《竹取物語》7《土佐日記》8《後撰和歌集》9《伊勢物語》10《大和物語》11《平中物語》12《宇津保物語》13《落窪物語》14《拾遺和歌集》15《榮華物語》16《後拾遺和歌集》17《金葉和歌集》18《詞花和歌集》19《大鏡》20《今鏡》21《梁塵秘抄》22《千載和歌集》(四)女性文學1《源氏物語》2《狹衣物語》3《替換》4《蜻蛉日記》5《枕草子》6《和泉式部日記》7《更級日記》8《成尋阿闍梨母集》三、 貴族文學的演進與新興軍記物語文學的出現(一)時代背景(二)文學概論(三)貴族文學的演進1《古來風體抄》2《無名草子》3《長秋詠藻》4《新古今和歌集》5《近代秀歌》6《無名抄》7《古事談》8《建禮門院右京大夫集》9《拾遺愚草》10《新敕撰和歌集》11《風葉和歌集》12《弁內侍日記》13《瞌睡》14《十六夜日記》15《獨白》16《玉葉和歌集》17《徒然草》18《風雅和歌集》19《菟玖波集》20《河海抄》21《增鏡》22《吾妻問答》23《花鳥餘情》24《竹林抄》25《水無瀬三吟百韻》26《新撰菟玖波集》27《竹馬狂吟集》28《閑吟集》29《思草紙》30《守武千句》(四)軍記物語文學1《陸奧話記》2《金槐和歌集》3《保元物語》4《平治物語》5《平家物語》6《太平記》7《曾我物語》8《義經記》四、佛教說話文學與神道戲曲文學的共生(一)時代背景(二)文學概論(三)佛教說話文學1《池亭記》2《三寶繪詞》3《山家集》4《今昔物語集》5《打聞集》6《方丈記》7《發心集》8《閑居友》9《海道記》10《正法眼藏隨聞記》11《宇治拾遺物語》12《十訓抄》13《古今著聞集》14《沙石集》15《元亨釋書》16《私語》(四)神道戲曲文學1《神皇正統記》2《神道集》3《愚管抄》4《風姿花傳》5《申樂談儀》五、庶民與國學文學的分立(一)時代背景(二)文學概論(三)庶民文學1《昨日為今日之物語》2《七人比丘尼》3《醒睡笑》4《薄雪物語》5《犬子集》6《仁勢物語》7《可笑記》8《舉白集》9《江戶名所記》10《御伽婢子》11《好色一代男》12《冬之日》13《出世景清》14《好色五人女》15《好色一代女》16《男色大全》17《日本永代藏》18《世間算計》19《傾城色三味線》20《奧之細道》21《曾根崎殉情》22《去來抄》23《本朝文選》24《笈之小文》25《國姓爺合戰》26《獨語》27《殉情天之網島》28《女殺油地獄》29《遊子方言》30《雨月物語》31《新花摘》32《父親的臨終日記》33《東海道中膝栗毛》34《浮世風呂》35《浮世床》36《南總里見八犬傳》37《東海道四谷怪談》38《偽紫田舎源氏》(四)國學文學1《闢異》2《垂加草》3《文會筆錄》4《武家事紀》5《聖教要錄》6《中朝事實》7《配所殘筆》8《大學或問》9《集義和書》10《童子問》11《慎思錄》12《養生訓》13《大疑錄》14《蘐園隨筆》15《弁道》、《弁名》16《白石詩草》17《藩翰譜》18《古事記傳》19《石上私淑言》20《玉勝間》21《萬葉集僻案抄》22《萬葉考》23《祝詞考》24《冠辭考》25《歌意考》26《國意考》27《古史傳》28《古史徴》 29《靈能真柱》30《仙境異聞》六、終章:近代多重結構融合的日本文學(一)時代背景(二)文學概論(三)多重結構融合的日本文學一八六八明治維新的一代1《安愚樂鍋》2《講孟余話》3《勸學》4《脫亞論》5《三醉人經綸問答》6《一年有半》7《柳橋新誌》8《當代書生氣質》9《小説精髓》10《浮雲》11《武藏野》12《蝴蝶》13《風流佛》14《於母影》15《舞姫》16《五重塔》17《蓬萊曲》18《青梅竹馬》19《濁流》20《金色夜叉》21《若菜集》22《論歌之書》23《最終的二十八日》24《不如歸》25《武藏野》26《高野聖》27《亂髮》28《海潮音》29《我是貓》30《破戒》31《少爺》32《草枕》33《野菊之墓》34《蒲團》35《虞美人草》36《三四郎》37《從此之後》38《鄉間教師》39《邪宗門》40《家》41《門》42《青年》43《土》44《時代封閉之現状》45《刺青》46《一握之砂》147《雁》大正時代1《悲傷的玩具》2《彼岸過迄》3《行人》4《千曲川的素描》5《阿部一族》6《銀之匙》7《大菩薩峠》8《心》9《道程》10《粗暴》11《山椒大夫》12《羅生門》13《鼻》14《高瀬舟》15《涉江抽齋》16《明暗》17《出家與其弟子》18《在城之崎》19《地獄變》20《一個女人》21《友情》22《古寺巡禮》23《杜子春》24《暗夜行路》25《痴人的愛》26《春與修羅》27《檸檬》昭和時代1《伊豆的舞孃》2《拂曉之前》3《蟹工船》4《山椒魚》5《機械》6《測量船》7《春琴抄》8《山羊之歌》9《雪國》10《蒼生》11《風起》12《普賢》13《生命的上半夜》14《濹東綺譚》15《生活之探求》16《天之夕顏》17《縮圖》18《智惠子抄》19《山月記》20《無常之事》21《細雪》七、餘論:內地文學與外地文學的二重結構

商品規格

書名 / 速讀日本文學史
作者 / 陳惠文 戴振豐
簡介 / 速讀日本文學史:全書以「多重、二重結構的文學史觀」論述大和時代至二次世界大戰結束後的日本文學發展概況。書中針對每一時期的文學風格,其形成的背景、體裁流變與創作理
出版社 / 五南圖書出版股份有限公司
ISBN13 / 9789571194165
ISBN10 / 9571194166
EAN / 9789571194165
誠品26碼 / 2681663397003
頁數 / 304
開數 / 20K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 以狹義且嚴謹的文學定義,介紹及探討日本經典文學作品及其時代背景,簡單建構出日本的文學史。

試閱文字

內文 : 一、漢文與日語文學二重結構的形成

(一) 時代背景
  每種語言文學的形成,都有其歷史時代的背景,日本文學也不例外,而日本從大和時期的古墳時代(250-538年),歷經飛鳥時代(538-710年)到奈良時代(710-794年)是日本文學開始形成的時期,而此時漢文與日語二重結構為日本文學的一大特色。
  日本文學的歷史時代背景,須從日本民族的形成開始談起。關於日本民族的起源,根據學者研究從距今80萬年前後至1萬8千年前後,日本列島上曾居住著「明石原人」、「葛生人」、「牛川人」、「港川人」等。除了原生日本人之外,從發掘的石器、陶器和居住遺跡表明,也有很多外來移民來到日本列島上,根據學者研究,進入日本列島的外來移民主要有5條途徑:北路(來自樺太即庫頁島、經北海道進入本州北部)、南洋路(來自南太平洋諸島進入本州東部)、朝鮮路(來自北西伯利亞和中國華北、經朝鮮半島進入本州中部)、東中國海路(來自中國長江流域直接東渡至九州北部)和沖繩路(來自中國華南及東南亞經臺灣、沖繩至九州南部)。
  西元1萬年前至西元前3世紀稍後,日本進入繩紋文化時代。繩紋陶器的製作技術可上溯舊石器時代晚期,下及繩紋時代,中間未出現明顯的斷層。繩紋人的生活是一個以聚落為中心的世界,有學者認為,繩紋時代日本曾盛行女神崇拜信仰,女性陶俑都是與生殖繁榮相關的女神像。繩紋中期遺址發現的大型龜頭形石棒則是一種性器,是作為崇拜物件而出現的。繩紋時代的日本社會,已處於母系氏族社會階段。儘管在陶器和石器加工上發揮了高度的藝術才能,但是生產力的停滯使得此時期日本人的精神內容停留在原始階段。

試閱文字

自序 : 「文學」的定義為何?其實這是一個非常難以界定的問題,但是本書作為一本文學史的著作,仍然必須試著從各個層面加以說明。
  首先,文學的定義可以分為廣義與狹義兩個層面。以廣義的定義來說,文學泛指一切學問知識及文化內涵或泛指一切著述;狹義的文學則指訴諸感情與想像,以激發讀者興趣與感動的純文學作品。廣義的文學定義包含一切學術、學問,或泛指一切著作。狹義的文學定義則較為嚴苛,它包含3個部分:形式、內容與閱讀。狹義的文學定義,除了由文字組織而成的形式、作者思想與情感的內容之外,還必須有目的性,那就是表現出來,使人閱讀,使讀者理解、想像與感興趣。
  除了文學的定義之外,本書的主題「日本文學」的定義又是如何,也必須進一步加以界定。關於日本文學的定義,歷來有許多不同的說法,包括根據使用的語言、發表的地區、文學的形式等標準而有不同的定義。因此,本書對於日本文學的定義是,以日語書寫同時包含上述狹義文學定義的作品,亦即除了由文字組織而成的形式、作者思想與情感的內容之外,還必須有目的性,那就是表現出來,使人閱讀,使讀者理解、想像與感興趣,而這些著述必須以日語書寫的作品。在這個定義之下,非日本人寫的日語作品,包括外國人以及日本殖民地的人民,以日語書寫同時符合狹義文學定義的作品,也是本書收錄範圍。相對的,日本人以非日本語描寫日本文化的文學作品,或者他是日本人但以日語以外的語言如英語、德語、中文書寫的作品,皆非本書日本文學定義下的作品。唯獨要特別說明的是,傳統日本直到中國的漢字傳入之後才開始有書寫系統,後來改編或假借一套漢字並賦予日語的發音而發展出萬葉假名,接著又出現片假名及平假名,這些假名被用來朗讀並表記日本的漢文及漢詩,這些漢文及漢詩以日語發音,也包含在本書日本文學的範疇內,而此後日本發展出的日語漢字及書寫系統所書寫的文學作品,
則當然是日本文學作品。
  上述文學及日本文學定義的說明,我們可以發現並不是所有文字的著述,皆可視為文學的著作,因此我們可能很輕易的判斷譬如《六法全書》、《中華民國憲法》或者一些政府部門的公文書並非文學。但是有一些文字的著述卻是模糊難以判別其性質,比如一些歷史書籍,以臺灣人較熟悉的《三國演義》而言,它是依據歷史所創作出來的文學作品,但是真正依據史實且被視為正史的《史記》,它也被視為一部重要的文學作品。因此,要判定文字的著述是否可歸類為文學,仍要實際從其文字所表達的內容來加以判定。這種情況同樣表現在日本文學史上,因此從目前日本文學史的研究來看,我們可以發現《十七條憲法》這樣的法律書籍,或者《古事記》、《日本書紀》此種歷史類的書籍,以及一些佛法的書籍,都被歸類為日本文學的範疇,這些都是經過許多專家學者所認定的,因此本書對於日本文學作品的選定,完全是以既有的研究基礎為依據。
  雖然本書對於日本文學作品的選定,是依據既有的研究基礎,但對於日本文學史的發展,則提出了多重、二重結構發展的日本文學史觀。多重、二重結構的日本文學史觀,表現在以下幾個層面,這幾層面的討論也將作為本書的架構。
  第一章 漢文與日語文學二重結構的形成。此一二重結構形成的年代包括了大和時代(250-710年),古墳時代(250-538年),飛鳥時代(538-710年)以及奈良時代(710-794年),此一二重結構代表的意義是原本沒有文字的日本,在接受來自中國的漢字之後,開始有了漢文文學,同時也發展出屬於日本本身的文字系統,進而出現日本最早的日語文學。
  第二章 朝廷中的貴族文學與女性文學。此一二重結構出現在平安時代(794-1192年),其所代表的意義是延續前一時期的漢文與日語文學,隨著日本政治的演變而演化出貴族文學與女性文學。
  第三章 貴族文學的演進與新興軍記物語文學的出現。日本文學的發展由於政治上經歷源平合戰之後,日本出現幕府體制進入鎌倉時代(1192-1333年)及南北朝時代(1336-1392年),此亦意謂著日本從貴族政治走向了武家政治,相對應文學的發展則是天皇朝廷方面的貴族文學持續演進,而武家社會則出現了新興的軍記物語文學。
  第四章 佛教說話文學與神道戲曲文學的共生。日本社會到了室町時代(1336-1573年)及安土桃山時代(1573-1603年),原本隨著漢文傳到日本的佛教,以及日本社會本身神道教的宗教信仰,歷經時間的淬鍊之後,在文學上終於也發展出佛教說話文學與神道戲曲文學。
  第五章 庶民與國學文學的分立。在進入江戶時代(1603-1867年)前後,原本地位低下的「町人」(居住於城市的「商人、職人」稱之為「町人」,此外還有「武士」、「農民」之分)在經濟上擁有實力並逐漸形成了獨具特色的「町人文學」,「町人文學」的發達充分體現了不拘泥於傳統文化的「町人」們的創新精神。
  此外,日本「國學」產生於漫長與外來文化對抗的歷史之中,其中最早的外來文化即中國文化。此一外來的中國文化產生漢文文學與佛教文學,因此此時日本出現了「國學」,強調日本民族單一性與優越性,也為日本國民提供了類似「終極關懷」的宗教性學說,從而也有了日本的國學文學。
  第六章 近代多重結構融合的日本文學。日本文學史的發展在明治維新之後,形成一種多元性發展的多重結構融合現象。西元1868年的明治維新是日本近代文學開始的標誌,明治時代的文學(1868-1911年)大致可分為4大類型:1.過渡期的文學:分為戲劇文學、政治小說、翻譯文學3類,代表作家有福澤諭吉(《為學之道》)、坪內逍
遙、二葉亭四迷等。2.寫實主義文學:隨著國家主義的高漲,古典文學再度受到重視,代表作家有尾崎紅葉、幸田露伴等。明治時期的日本受西歐文化及思想影響甚大,政府推動文明開化和言文一致運動,目前一般所認同的文學概念從此產生。3.浪漫主義文學:以敘情和藝術傾向為主,代表作家有森鷗外、北村透谷、樋口一葉等。4.自然主義文學:受到左拉(Emile Zola, 1840-1902年)和莫泊桑(Guy de Maupassant,1850-1893年)兩位法國自然主義小說家影響,自然主義興起,代表作家有島崎藤村、田山花袋等,而與此自然主義相抗衡的有著名作家夏目漱石。
  至於大正文學是在日俄戰爭(1904-1905年)之後所確立。前期自然主義追求的目標是「真」,而最真者莫過於自己的實際生活,於是作品和實際生活混在一起,無法超越生活的視野。到了明治時代末期,反自然主義文學運動興起,成為大正文學的主流。大正時期的文學可分成3個派別:1.耽美派,2.白樺派,3.新思潮派及新早稻田派。大正時期(1912-1925年)近代文學進入尾聲,以芥川龍之介為代表的新思潮派作家等,成為了當時文學主流。芥川的小說以懷疑主義對「人性的自私」等社會現實進行考察,悲觀的結論意味著大正文學發展的終結。
  昭和時期(1926-1988年)及其後日本現代文學開始形成並得以發展。二次大戰前昭和文學大致有2個面向,一是現代主義文學和無產階級文學,二是轉向文學和日本主義。二次大戰爆發後,政府對於言論的壓制愈來愈嚴厲,對於文字的審批也一直強化。許多作家都被禁止批判國家和社會,無法隨心使用語言,因此普遍採用「反語法」(日イロニー,= 英Irony),用隱蔽的方式表達自己的真實思想。保田與重郎、太宰治就是反語法的代表人物,谷崎潤一郎的戰時作品也可被看作使用了反語法。
  本書基本上是寫到西元1945年二次大戰結束為止。在此之後日本文學更趨向多元性的發展,本書無法將其納入討論的範圍,但在二次大戰結束前仍有一二重結構的存在值得一提,此即內地文學與外地文學的二重結構。
  所謂的內地文學與外地文學的二重結構,是日本近代帝國主義發展下的結果,由於日本在甲午戰爭之後開始成為帝國主義國家的一員,因此也開始有了殖民地與一些傀儡政權,在這些地方由於日本刻意發展日文的情況下,形成日本本土之外的所謂「外地文學」,與其相對的是本國國內的「內地文學」。由於本書無法討論朝鮮及滿洲國等地的情況,因此將在第七章以餘論的方式討論日本外地文學在臺灣的發展。
  第七章 餘論。討論的是內地文學與外地文學的二重結構。日治時期臺灣的文學作為日本的外地文學之一,是日本殖民母國在臺灣進行日語教育的結果。日治臺灣初期,日本殖民統治者並未禁止漢文在臺灣繼續使用,但也同時在臺灣進行日語教育,直到西元1930年代日語教育開始開花結果,出現日語世代的臺灣人以日文進行文學創作,加上在臺的日本人以異國情調的筆觸描寫與臺灣有關的文學,形成日本在臺灣的外地文學,此一外地文學的說法是由島田謹二所提出。然而外地文學的說法臺灣人黃得時卻不認同,他認為即使是以日文創作,但這些文學仍具有臺灣文化本土的主體性,不能劃歸為日本文學的一支,因此本書乃以「餘論」的方式提出,提供給讀者們去體會此一文化認同的差異性。

活動