都市流動: 蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影
作者 | 劉紀雯 |
---|---|
出版社 | 紅螞蟻圖書有限公司 |
商品描述 | 都市流動: 蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影:內容簡介本書對加拿大電影的深入研究,涵蓋了加拿大30年的劇情片電影史。第一章先提供了扼要實用的加拿大電影現況,接下來 |
作者 | 劉紀雯 |
---|---|
出版社 | 紅螞蟻圖書有限公司 |
商品描述 | 都市流動: 蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影:內容簡介本書對加拿大電影的深入研究,涵蓋了加拿大30年的劇情片電影史。第一章先提供了扼要實用的加拿大電影現況,接下來 |
內容簡介 本書對加拿大電影的深入研究,涵蓋了加拿大30年的劇情片電影史。第一章先提供了扼要實用的加拿大電影現況,接下來分別討論阿坎德、多倫多電影、克萊蒙維哥、蒂帕梅塔、伊格言、羅茲瑪、雷阿樸與維勒納夫等主題。對於如此多元龐雜的電影文本,作者以「都市流動」的核心概念貫穿全書,包括:移民移工、旅者過客、車流人流、資訊資本、商品符號和病毒慾望。探討各影片在講述多倫多與蒙特婁兩大城市的故事時,如何「捕捉與呈現不同種弱勢角色」,看這些弱勢角色如何面對種種複雜多變又難以掌握的都市流動,影片如何以「偶遇」、「都市流動」和「漫遊」理解都市生活的意義,如此的探索過程不止是追索異國文化的新知,也深刻體驗兩個文化碰撞的火花。台灣與加拿大雖然領土面積差異極大,但位處強國地理邊陲與文化弱勢的處境,國內主體認同頻受質疑的政治環境都相當類似,兩地後現代都市電影也有相近的議題。作者再將刻畫台北都市的電影納入書中,增添本書饒富興味與在地比較的觀點。作者以「都市流動」的核心概念,探討蒙特婁、多倫多、台北三個都會跨文化的比較,分析不同時代、不同族裔導演的多元電影文本。分二部分敘述:一、剖析國家符號的消失、流動的溝通、移民形塑的都市空間;二、透視流動符號,後現代漫遊、巧遇。提供空間與歷史、社會和文化對話,作者以厚實的理論基礎,交叉辯證,賦予影像多面向的解讀。◎深度且細緻地探討台灣與加拿大多元的電影文本,分析都會空間的跨文化比較。◎提供研究台灣、加拿大電影、文化、大眾傳播、歷史社會領域的重要參考文獻。
作者介紹 ■作者簡介劉紀雯紐約州立大學石溪分校文學博士,曾任輔仁大學英文系系主任,現任輔仁大學英文系副教授。主要研究領域為當代加拿大後現代都市電影與台灣後現代都市電影、當代加拿大後殖民文學、網路語言與文學教學、後現代主義與後殖民主義。著有《結構主義與後結構主義‧後現代主義》(合著)、《離散為家:當代加拿大後殖民小說研究》,""Toronto as a Diasporic and Dialogic City: Dionne Brand's What We All Long For"" 、""Hybridization as the Postcolonial Anti-Exotic: Larissa Lai's Salt Fish Girl"" 等論文。
產品目錄 影片截圖 電影截圖版權聲明推薦序 外國電影研究沙漠中長出的奇花代自序 誰說你溫柔敦厚?:與加拿大電影對話 導 論 都市流動:加拿大與台灣後現代都市電影空間之閱讀策略Part One 都市流動、國家與移民:蒙特婁與多倫多電影第一章 國家符號的消失?阿坎德的「沉淪三部曲」第二章 流動中的溝通與認同:2000 年前後的多倫多故事第三章 情感第三空間:克萊蒙‧維哥電影中的多倫多 第四章 移民與愛情:蒂帕梅塔電影中的多倫多Part Two 都市流動與溝通:台北、多倫多與蒙特婁電影第五章 台北的流動、溝通與再脈絡化︰以《台北四非》、《徵婚啟事》和《愛情來了》為例第六章 後現代「非地方」:伊格言與蔡明亮電影中的都市 與家庭 第七章 漫遊觀視 vs. 水泥都市︰羅茲瑪與雷阿璞電影中的 女性與都市 第八章 後現代的流動與機緣巧遇:《迷情漩渦》和《流浪神狗人》小 結 流動中的溝通:都市的流動可曾稍減?引用書目 引用影片 論文原始出處 索引 人名 電影與書籍 概念、主題
書名 / | 都市流動: 蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影 |
---|---|
作者 / | 劉紀雯 |
簡介 / | 都市流動: 蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影:內容簡介本書對加拿大電影的深入研究,涵蓋了加拿大30年的劇情片電影史。第一章先提供了扼要實用的加拿大電影現況,接下來 |
出版社 / | 紅螞蟻圖書有限公司 |
ISBN13 / | 9789574457472 |
ISBN10 / | 9574457478 |
EAN / | 9789574457472 |
誠品26碼 / | 2681520177007 |
頁數 / | 405 |
開數 / | 18K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
級別 / | N:無 |
推薦序 : 外國電影研究沙漠中長出的奇花
中央大學英文系 林文淇
國內有超過160 所大專院校,但卻沒有一個以電影為研究領域的學系或研究所。一個也沒有!
國內也有眾多的大學英外文系,絕大多數是以英文為主要教授領域,但不論師資或課程,除了英、美文學外,鮮少能涵蓋其他英語系國家,例如加拿大、澳洲、紐西蘭等。50 年來沒有改變!
讀者若了解台灣學界人文領域這個奇特/荒謬的現象,就可以知道這本以加拿大電影為主題,兼論及台灣電影的研究,在台灣是多麼難得的一本專著。
劉紀雯教授於2017年初由國立台灣大學出版中心出版《離散為家—當代加拿大後殖民小說研究》,研究的對象是1970年至2005年之間的加拿大後殖民小說,討論的主題涉及後殖民主義、後現代主義、族裔、疆界、離散以及都市。該書是國內長久以來第一本加拿大文學的研究專著,李有成教授在推薦序中盛讚作者不僅長於文本分析,「能激發學生對文學的興趣與想像」,同時也能在理論與批評實踐之間取得平衡,為她所析論的作品「增添多層繁複的意義」。
李有成教授對該書的論點,同樣也適用在《都市流動:蒙特婁、多倫多與台北後現代都會電影》這本書。劉紀雯教授二十餘年來專注於加拿大作為一國家與文化主體的研究成果,分別以文字為主的小說研究以及影像為主的電影研究,各以「離散」與「流動」兩個有密切關連的概念為題,實則可以視為同一本書來讀。
本書對加拿大電影的研究,涵蓋了加拿大近30 年的劇情片電影史,在第一章的21 世紀電影簡介裡,有扼要實用的加拿大電影現況,接下來的章節裡,除了大衛.柯能堡因影片與本書主題較無關連沒有太多討論外,加拿大重要的導演幾乎無一遺漏,包括阿坎德、克萊蒙維哥、蒂帕梅塔、伊格言、羅茲瑪、雷阿璞與維勒納夫。他們被納入本書討論的電影有一個共同的特點:他們均可歸類為「後現代都會電影」,影片故事也都是聚焦在多倫多與蒙特婁兩大都市。
對於如此多元龐雜的電影文本,作者以「都市流動」的核心概念貫穿全書,包括:「移民移工、旅者過客、車流人流、資訊資本、商品符號和病毒慾望」,探討各影片在講述多倫多與蒙特婁兩大城市的故事時,如何「捕捉與呈現不同種弱勢角色」,看這些弱勢角色「如何面對種種複雜多變又難以掌握的都市流動」。她以豐富的理論基礎,從中觀察到「雜多」是這些電影在處理都市流動議題、閱讀都市時所採取的共同策略,也就是在影片「偶遇」、「流動符號」和「漫遊」為主要內容,以理解都市生活的整體意義。
加拿大電影特殊的「雜多」策略,在本書中有個精彩的延伸,自序〈誰說你溫柔敦厚?—與加拿大電影對話〉裡,綜合幾位學者與文化評論者,創造了「皮教授」這個加拿大電影代言人,透過與他對話的方式,寫出自己與電影結緣既興奮又好奇的過程,那是打破國家與學術疆界才能看見的靈光。探索加拿大電影,不止是追索異國文化的新知,也深刻體驗兩個文化碰撞的火花,台灣與加拿大雖然領土面積差異極大,但是位處強國地理邊陲與文化弱勢的處境,國內主體認同頻受質疑的政治環境都相當類似,兩地後現代都市電影也有相近的風格,作者再將刻畫台北都市的電影納入書中,增添本書饒富興味與在地比較的觀點。
加了台北電影的加拿大電影研究,正是電影、都市與文化研究理論轉化為研究實踐的最佳演繹。本書導論〈加拿大與台灣後現代都市電影空間之閱讀策略〉中,旁徵博引說明所採取的雜多閱讀評論策略。加拿大後現代都市電影裡的全球都市流動議題,並不受國家疆界所侷限,一位台灣學者的研究,本身就是一種後現代漫遊,這個雜多的文化評論策略,不是唯一,卻能比單一研究取徑具有更豐富視野,也可以在多元文本間進行靈活的觀察。作者聚焦多倫多與蒙特婁電影中流動對於國家主體以及都市移民的影響,指出國家符號在都市流動中消失,都市邊緣人不斷找到新的溝通方式,都市」持續在不同角落被建立所謂的「第三空間。
本書對加拿大後現代都市電影有全面深入的介紹,針對當代都市與族裔研究能以全球都市流動的概念,提出令人耳目一新的閱讀策略與分析,並提供加拿大與台北電影研究一個參照比較的觀點。隨然是都市流動的學術研究,卻與當前世界紛亂的移民議題息息相關,全書理論基礎厚實,對加拿大電影的掌握如數家珍,雖然文本繁多,觸及議題龐雜,卻仍能立論清晰,見解分明,不啻是台灣近乎沙漠的外國電影研究領域裡,長出的一朵美麗奇花!
作者把自己比喻為穿梭在加拿大多倫多、蒙特婁與台北的都市與電影文本間的蜘蛛。她因教學與行政工作的繁重,本書才延宕至今出版,所幸二十餘年來持續孜孜不倦辛勤結網,否則這領域仍舊是一片沙漠,期待這朵花能吸引更多的關注,而有繁花盛開的一天。