內容簡介
內容簡介 宮本武藏幼名弁之助,從小便跟著父親平田無二齋習武,之後未曾再師事他人,完全憑靠著自己的開發與學習修得高超的武術,生平比試六十多次未嘗稍敗。他的表達力很好,也是深思熟慮之人;有藝術天份,擅於雕刻、繪畫,也製作刀箭弓等換取生活所需,並完成《五輪書》、《武術三十五篇》等著作。 可是將劍道發揮於極致,處於「武術家」的頂點的他,卻求不得一席身為「兵法家」的官位--武藏晚年亟於在幕府求得官祿,卻成了他一生的業障。 深受本地讀者喜愛的日本歷史小說家司馬遼太郎,以一貫的精工細筆,嘗試撥開圍繞著這位卓越武士身邊的迷霧,以獨特「司馬史觀」來描寫史上獨一無二、最富傳奇性的日本武士宮本武藏。不做妄言、虛聞的寫作態度,讓本書更顯清新。作者描繪出的主人翁跳脫浪跡天涯劍客的刻板印象,而是實實在在奮鬥向上的武士之一生。 ■作者簡介 司馬遼太郎 1923年生於大阪,大阪外語學院蒙古語系畢業,原名福田定一,其筆名乃取自「遠不及司馬遷之太郎」之意。司馬遼太郎慣以冷靜、理性的歷史觀來處理故事,鳥瞰式的寫作手法讓他的歷史小說帶著一股恢宏氣勢。 自1960年以忍者小說《梟之城》獲直木賞之後,司馬遼太郎幾乎年年得獎,1961年起,他辭去記者工作,成為專職作家,其作品眾多,如《盜國物語》、《本龍馬》、《上之雲》、《宛如飛翔》、《項羽與劉邦》等,都是膾炙人口的長篇歷史小說。1996年因病過世後,大眾對其作品的熱度依然不減,其「徹底考證」與「百科全書」式的敘述方法,風靡無數讀者,讓即使不懂日本史的讀者也能身歷其境,堪稱日本最受歡迎的大眾文學巨匠。 ■譯者簡介 張秋明 淡江大學日文系畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有《法隆寺》(馬可孛羅);《縣廳之星》(時報);《100個歐洲庭園》、《永遠之子》、《老師的提包》、《旅人之木》(麥田);《模仿犯》、《火車》(獨步);《父親的道歉信》(商周)等書。