髮辮走天涯 | 誠品線上

髮辮走天涯

作者 李今芸
出版社 時報文化出版企業股份有限公司
商品描述 髮辮走天涯:一根木梭,串起了捷克、山東、臺灣三地的民族情懷,譜出了苦難三部曲,昔時的婦女們,透過髮網,編織出屬於自己的歷史,更熬過了那個苦難的年頭……。筆者無意

內容簡介

內容簡介 一根木梭,串起了捷克、山東、臺灣三地的民族情懷,譜出了苦難三部曲, 昔時的婦女們, 透過髮網,編織出屬於自己的歷史, 更熬過了那個苦難的年頭……。 筆者無意中在十九、二十世紀中國的海關檔案中發現辮子出口的史料,順著辮子抽絲剝繭,沒想到一個超過半世紀的故事就此跳了出來。它涉及了女人、小孩、猶太民族……,幾乎都是當時的弱勢族群。他們靠著鬻賣、收購髮絲為生,而這段賣髮的過程,正好與十九、二十世紀戰爭及災難頻仍的近現代史相重疊,農村的苦難、女性的偉大與韌性,乃至於猶太人所遭遇的浩劫,都是這個時代的場景。 本書除了講述髮網本身的故事,也有一部分不得不涉及猶太人顛沛流離的過去,進而從側面勾勒出捷克一部分的近代史,這或許會是臺灣讀者較為陌生的領域。然而即便如此,這根髮辮確實串起了捷克、山東、臺灣三地,譜出了苦難三部曲;當時的婦女在捷克、山東與臺灣,分別透過髮網,編織出她們自己的歷史,熬過了那個苦難的年頭。

各界推薦

各界推薦 陶晉生│中央研究院院士 易德波│丹麥哥本哈根大學・北歐亞洲學院研究員 包捷│捷克馬薩里克大學文學院・中文系暨亞洲中心教授 孫介珩│「看不見電影工作室」導演 ………………………………………………………………………………………………….. 李今芸教授用中文出版了完整研究成果。她的優秀著作令人信服亦感動人心。透過作者清楚、中立地解釋髮網業的社會和政治因素,我們得以感人的重塑歷史、勾勒出髮網業的當時活生生的個人面貌和地方的具體味道。 易德波(Vibeke Børdahl) 丹麥哥本哈根大學・北歐亞洲學院研究員 我認為本書吸引人處在於它是透過從事頭髮與髮網的產銷的歷史人物來解釋,而這些人物的生命也充滿動盪,因為他們碰巧生活在戲劇性的歷史時期,包括第二次世界大戰及其後續。我敢說,當您讀完這本書後,您會突然留意起生活周遭的各式網,也許是從網球拍上的網開始。最後,我要向作者致以最誠摯的謝意,她通過創作此書,讓我所鍾愛的國家之起源──波希米亞引起了您的注意。 包捷(Lucie Olivová) 捷克馬薩里克大學文學院・中文系暨亞洲中心教授

作者介紹

作者介紹 李今芸李今芸 出生於嬰兒潮後段班,在臺灣大學待八年取得學、碩士,此後就在勞保及公保間流轉,有豐富的非學院經驗。人到中年時因緣際會地去斯洛維尼亞讀博士,繼續經濟史的研究,也快樂享受住在這一方沒有黑道的人間淨土。 留住四年後,依計畫取得盧布亞那大學(University of Ljubljana)歷史學博士,返國後到國立暨南國際大學歷史系任教,主要傳授世界史等課程,個人研究則以物質史及全球化為重點。喜歡帶領學生前往歐洲開眼界,前後共五趟。如今已從副教授講臺退休,以著述為樂。

產品目錄

產品目錄 推薦序1 推薦序2 自序 寫在書前…… 壹 「太太,你賣不賣頭髮?」 萊思的小說 換針線 頭髮奇怪的用途 小結:用苦難洗滌,夾縫中求存 貳 編網在歐洲 里昂及史特拉斯堡 Vysočina 染色的秘密 Bondy的崛起 沒落、轉型 小結:脫貧路迢迢…… 叁 浮木求生─山東髮網業的展開 動盪半世紀的脫貧手工業 髮網的樣式與染色 山東髮網業的產銷中心 流感疫情、搶網事件……天災人禍紛沓 髮網究竟賣到哪兒去了? 傑出的中國商行─億中&信豐 濟南的成就─宋傳典與刁峻霄 合作社與施粥廠─青島髮網殘局 小結:技藝及時尚的交流、苦難的救贖與提升 肆 亮晶晶─臺灣髮網‧續編 珠網再度問世 走入眷村與農村 小結:髮網對臺灣人的幫助 總結:我們都是世界史的一環 參考資料及書目

商品規格

書名 / 髮辮走天涯
作者 / 李今芸
簡介 / 髮辮走天涯:一根木梭,串起了捷克、山東、臺灣三地的民族情懷,譜出了苦難三部曲,昔時的婦女們,透過髮網,編織出屬於自己的歷史,更熬過了那個苦難的年頭……。筆者無意
出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司
ISBN13 / 9789571382296
ISBN10 / 9571382299
EAN / 9789571382296
誠品26碼 / 2681918858006
頁數 / 264
開數 / 18K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 24X17X1.5CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 一根木梭,串起了捷克、山東、臺灣三地的民族情懷,譜出了苦難三部曲,
昔時的婦女們,
透過髮網,編織出屬於自己的歷史,
更熬過了那個苦難的年頭……。

試閱文字

內文 : 辛亥革命前後,中國男人剪去了辮子,這些為數不少的髮辮,最後流落到哪裡?其實,大部分竟都賣到國外去了。1910年時,市場上對於頭髮的需求突然變大,於是,剪辮運動就此半推半就地展開了……。
外國人為什麼要買中國人的辮子?主因是要拿頭髮當原料,這些頭髮有一大部分被製成了當時最流行的商品――髮網,一個一個地套到了有錢太太們的頭頂上。
筆者無意中在十九、二十世紀的中國海關檔案中發現辮子出口的史料,順著辮子抽絲剝繭,沒想到,一個超過半世紀的故事就此跳了出來。這當中涉及了女人、小孩、猶太人,正好幾乎都是當時的弱勢族群。他們靠著鬻賣、收購髮絲為生,而這段賣髮的過程,正好與十九、二十世紀,戰爭及災難頻仍的近現代史互相重疊。農村的苦難、女性的偉大與韌性,乃至於猶太人所遭遇的浩劫等,樁樁件件都是屬於這個時代的悲慘境遇。
本書除了講述髮網本身的故事,有一部分也不得不涉及猶太人顛沛流離的過去,而筆者側面勾勒出了捷克一部分的近現代史,這是臺灣讀者較為陌生的領域。透過這根髮辮,串起了捷克、山東、臺灣各地的人民,譜出了一個他們專屬的髮網三部曲,當時的婦女在捷克、山東與臺灣,分別透過髮網,編織出她們自己的歷史,熬過了那個苦難的年頭。
本書另一個目的是介紹通俗歷史,筆者為了提高文章的可讀性,採用雜誌書的編排方式,大量使用照片和邊欄來補充說明髮網的故事,這樣的手法或許不容易聚焦,但我認為增加了閱讀歷史時的趣味,希望鼓勵更多人願意翻閱歷史書籍,讓思考變得理性。這或許很困難,但我還是想試試,畢竟歷史學家們也不一定都習慣理性思考,只要努力,總有希望。
我一直認為,不論是臺灣史或中國史,都應放在世界史的框架下來認識、學習,臺灣史或中國史的外來因素很多,如荷蘭東印度公司,如佛教、美洲農作物等,始終無法避免外來力量的介入,不論是基於歷史的事實,或為了開拓臺灣人的國際觀,我們都應從世界史的角度來看臺灣與中國兩地的歷史演進,然後再把兩者放在適當的位置上。這部書可說是我的一個實驗─髮網是屬於捷克、山東,也是臺灣的產物。
我於書中還原的這段辮子的故事,算是臺、捷學術界兩位女性歷史學者合作的成果。感謝相識多年的捷克好友包捷(Dr. Lucie Olivova)為我蒐集捷克方面的材料。研究也是緣分,假如包捷不認識好友Maja Dohnalova,那麼Bondy的故事就出不來。包捷與我花了二個月時間在捷克高地進行口訪,一起旅遊,探訪檔案館、博物館,沿途中不僅為我翻譯,還為我準備口糧,在大家淪入前不著村後不著店的困窘之際,這些口糧還真是大旱中的及時雨。和那個時代的女性相比,我們很幸運,既毋需挑燈編網,身為現代女性,還能如此隨心所欲四處踏查,研究歷史,實在更幸運。再者,歷經一番周折後還能夠有一點小成果,找到不少線索,揭露了過去鮮為人注意的女性歷史,實在幸運。
嚴格說來,我們倆人其實也是在編網─編歷史的網。在我編織髮網歷史的過程中,捷克的往昔也都再度映現在了腦海中。
我個人很喜愛捷克。這塊土地孕育出不少了不起的人物,如卡夫卡、弗洛伊德、哈維爾和保時捷─金龜車的設計者,他製造了世界上第一部油電動力混合的環保車。另外,猶太大指揮家暨作曲家馬勒(Gustav Mahler, 1860~1911年)也正是在捷克這塊土地成長的。除了這些著名人物令人流連忘返之外,捷克的許多大城小鎮都很美麗,布拉格永遠吸引著來自世界各地的觀光客,莫爾島河的音樂也不時地迴盪在人們的心中。我也很樂意以這本小書,紀念我與捷克的這一段情緣。

活動