Night Sky with Exit Wounds
作者 | Ocean Vuong |
---|---|
出版社 | 時報文化出版企業股份有限公司 |
商品描述 | 夜空穿透傷:眾多專業媒體書評譽為二十一世紀國際詩壇最重要的一本詩集。詩集核心關於自我。詩人書寫自身的情感和身體經歷,從越南家族的戰爭創傷,與母親移民美國的生活經 |
作者 | Ocean Vuong |
---|---|
出版社 | 時報文化出版企業股份有限公司 |
商品描述 | 夜空穿透傷:眾多專業媒體書評譽為二十一世紀國際詩壇最重要的一本詩集。詩集核心關於自我。詩人書寫自身的情感和身體經歷,從越南家族的戰爭創傷,與母親移民美國的生活經 |
內容簡介 多麼甜美。那雨。一個存在目的只是落下的東西竟只有甜美而無其他。史上最年輕艾略特獎得主王鷗行首本得獎詩集孫梓評、曹馭博、潘柏霖、假牙──齊聲推薦鴻鴻──審訂/專序我進入我的生命一如文字進入我──每一次讀詩都是一次新奇的體驗。這就是詩。──波赫士本詩集收錄三十五首詩作。詩集核心關於自我。詩人書寫自身的情感和身體經歷,從越南家族的戰爭創傷,與母親移民美國的生活經驗,酷兒身分認同的啟蒙,在遍歷劇變中悠然訴說起愛與失落、悲傷、記憶和欲望。深刻的主題,句句擲地有聲。傷痛宛如子彈,鑿穿他的身體,像夜空透出間隙之光,讓世人看見漆黑中活下來寫字的人。每當指尖翻動書頁,心會一次次被觸動。這是一本溫柔而真誠的書,關於王鷗行,因為這本詩集,他寫出小說《此生,你我皆短暫燦爛》。鷗行。鷗行──站起來。你身體最美的部位即是它要前往之處。並且牢記,寂寞是與世界共度的靜止時光。──〈總有一天我會愛上王鷗行〉身體生來柔軟是為了不讓我們寂寞。──〈庖代〉重力擊碎我們的膝蓋骨只為讓我們瞧見天空。──〈尤麗狄絲〉別害怕自己如此燦爛如此光亮如此空洞──〈自慰謳歌〉你永遠記得受創最深時自己在幹什麼──〈無題(藍,綠,棕):油畫:馬克‧羅斯科:一九五二〉「愛上一首詩,就是愛上另一個人向我揭示部分的自我。」──王鷗行眾多專業媒體書評譽為二十一世紀國際詩壇最重要的一本詩集。王鷗行為台灣讀者朗讀:詩集《夜空穿透傷》,史上最年輕艾略特獎得主|今天讀什麼
各界推薦 ●這是一本療傷之詩,卻訴說了整個越南民族、整個同志族群、以及一個獨特的男孩的傷之痛切無可療癒,只能透過書寫銘記。──鴻鴻,節錄序 ●王鷗行是越裔美國文學中的惠特曼。抒情、浩瀚、性感、挑釁,他寫出了越南及其歷史。──阮越清 ●幾乎每首詩的結尾都讓我愉悅而讚賞地發出心滿意足的聲音,如此美的文字讓我嚇到說不出話。──羅珊‧蓋伊 阮越清,普立茲獎得主 李立揚,美國著名詩人 伍綺詩,《星星之火》作者 羅珊‧蓋伊,《不良女性主義的告白》作者 莎拉‧賀(Sarah Howe),艾略特獎得獎詩人 魯伯特‧湯姆森(Rupert Thomson),英國作家
作者介紹 王鷗行王鷗行(Ocean Vuong) 1988年生於越南西貢,兩歲隨母親搬到美國。鷗行為ocean的音譯,同時,海鷗行過之處就是「海」。經作者同意,譯為王鷗行。 2016年出版首部詩集《夜空穿透傷》,榮獲懷丁作家獎(Whiting Awards),2017年獲得T. S.艾略特獎。他的文章散見於《大西洋月刊》、《哈潑》、《新共和》、《紐約客》、《紐約時報》等報刊雜誌。現居美國麻薩諸塞州北安普敦。《此生,你我皆短暫燦爛》是他的第一部小說。最新出版詩集《Time is a Mother》。何穎怡何穎怡 政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》、《林肯在中陰》、《如夢的一年》、《此生,你我皆短暫燦爛》、《背叛者》等。
產品目錄 代序 迷失歸途的情欲之旅 鴻鴻 門檻 ── 鐵雷馬庫斯 特洛伊 燃燒城市的晨歌 更近邊緣 移民俳文 永永&遠遠 父親的獄中信 頭先出來 在新港我看著父親的臉頰貼在一隻擱淺海豚的濕背 禮物 射出傷的自畫像 ── 2006年感恩節 破壞家庭者 我為你歌唱 因為是夏天 庖代 以首句重複法應付機械化 地球七層 此生,你我皆短暫燦爛 尤麗狄絲 無題(藍,綠,棕):油畫:馬克‧羅斯科:一九五二 山丘下的皇后 ── 空氣的軀幹 新遭詛咒者的祈禱文 給我的父親╱給我的未來兒子 引(爆) 自慰謳歌 筆記點滴 最小的測量 每日的麵包 奧德賽重返 說話恐懼症 總有一天我會愛上王鷗行 奉獻 譯後記
書名 / | 夜空穿透傷 |
---|---|
作者 / | Ocean Vuong |
簡介 / | 夜空穿透傷:眾多專業媒體書評譽為二十一世紀國際詩壇最重要的一本詩集。詩集核心關於自我。詩人書寫自身的情感和身體經歷,從越南家族的戰爭創傷,與母親移民美國的生活經 |
出版社 / | 時報文化出版企業股份有限公司 |
ISBN13 / | 9786263359611 |
ISBN10 / | 6263359617 |
EAN / | 9786263359611 |
誠品26碼 / | 2682294778001 |
頁數 / | 152 |
開數 / | 25K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 21X14X1CM |
級別 / | N:無 |
內文 : 頭先出來
(Không có gì bằng cơm với cá.
Không có gì bằng mávới con.
──越南諺語)
你難道不知道?母親的愛
無視尊嚴
就如火
無視燃燒物的
哭泣。我的兒子,
即便到了明天
你依然可以擁有今天。你難道不知道?
有些男人撫摸乳房
就像他們撫摸
骷髏頭頂。背負
夢想的男人
可以扛著死人
翻山。
但唯有母親
能揣著
第二個心跳的重量行走。
傻男孩,
你可以迷失於書本
卻無法像上帝
忘記自己的手
遺忘自我。
當人們問你
來自何處,
告訴他們你的名字
是在一個戰火中女人的
無牙嘴裡血肉成形。
你也非分娩生下
而是腦袋先出來,爬入──
狗兒的飢腸轆轆。我兒,告訴他們
身體是一把越割越利的
刀刃。
-
空氣軀幹
假設你真的改變生命。
而身體不再僅是
夜的一部分──封印於
瘀青裡。假設你醒來
並發現你的影子被
黑狼取代。這男孩,漂亮
且已逝。因此,你反而拿刀
向牆。你刻了又刻
直到出現銅板大小的光
然後,終於,你可朝內注視
幸福。眼睛
從另一頭回看著你──
等待。
最佳賣點 : 史上最年輕艾略特獎得主
王鷗行首本得獎詩集